-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
唐.璜 版權(quán)信息
- ISBN:9787532971459
- 條形碼:9787532971459 ; 978-7-5329-7145-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
唐.璜 本書特色
他追求著公正,一直貫穿始終: 他落得寡不敵眾,為善反發(fā)瘋。 拜倫天才之作《唐璜》 力如巨濤 美若青春 英漢對(duì)照 精韻全譯 拜倫逝世200周年紀(jì)念版
唐.璜 內(nèi)容簡介
本書為英漢對(duì)照、精韻全譯本《唐·璜》。《唐·璜》是英國19世紀(jì)詩人拜倫的長詩代表作,通過主人公唐·璜在西班牙、希臘、土耳其、俄國和英國等不同國家的歷險(xiǎn)和愛情故事,描繪了歐洲18世紀(jì)末19世紀(jì)初的社會(huì)百態(tài)和風(fēng)土人情。這部以社會(huì)諷刺為基調(diào)的詩體小說長達(dá)一萬六千多行,因其深刻的思想內(nèi)容、廣闊的生活容量、獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格和高超的吟詠技巧,被歌德稱為“絕頂天才之作”。 《唐·璜》夾敘夾議,亦莊亦諧,在推動(dòng)情節(jié)發(fā)展的基礎(chǔ)上,深入挖掘社會(huì)現(xiàn)實(shí)。長詩表現(xiàn)了主人公的善良和正直,爭取個(gè)人和民族的自由是貫穿全詩的主要精神。《唐璜》從出版之日起,便在整個(gè)歐洲大陸造成了風(fēng)暴一般的影響。魯迅說“其力如巨濤,直薄舊社會(huì)之柱石。余波流衍”。 《唐·璜》是一部超長篇豐韻敘事詩,是一部有充分英國特色的作品,在口語體的運(yùn)用上達(dá)到了英國詩史上的*高成就。本書為英漢對(duì)照、精韻全譯本,譯者講究漢外韻式的兼容,凡原詩押韻的句行全部入韻,并在原詩的各種交叉韻式中力求行行同韻,還在各行的字?jǐn)?shù)上貼近原詩各行的音綴,具有中西合璧的音韻美。
唐.璜 目錄
唐.璜 作者簡介
喬治·戈登·拜倫(George Gordon Byron,1788—1824),英國19世紀(jì)初期杰出的浪漫主義詩人。出身貴族,劍橋大學(xué)畢業(yè)。曾任上議院議員。1823年投身希臘獨(dú)立戰(zhàn)爭,次年病逝。創(chuàng)作長詩《恰爾德·哈羅德游記》《唐·璜》等。他的詩歌塑造了一批“拜倫式英雄”,對(duì)歐洲浪漫主義文學(xué)有較大影響。 金咸樞,生于1949年,男,漢族,祖籍安徽休寧。華東師范大學(xué)英語系畢業(yè)。經(jīng)公開招考入某涉外大賓館籌建,負(fù)責(zé)各類員工培訓(xùn);開業(yè)后當(dāng)過中、西餐廳經(jīng)理。后轉(zhuǎn)入物業(yè)公司,任某涉外辦公樓銷售經(jīng)理近16年后退休。曾獲普通話教學(xué)成績觀摩會(huì)上海市一等獎(jiǎng)、全國二等獎(jiǎng),“三亞杯”全國文學(xué)大賽金獎(jiǎng)。20世紀(jì)80年代曾在《譯林》《外國故事》等文學(xué)刊物發(fā)表譯作。出版英漢對(duì)照譯著《莎翁商籟體精韻全譯》《莎士比亞長詩精韻全譯》等。對(duì)各類韻詩頗有研究,在理論與實(shí)踐上均有一定造詣。
- >
月亮與六便士
- >
我從未如此眷戀人間
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
山海經(jīng)
- >
李白與唐代文化
- >
回憶愛瑪儂
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
我與地壇