-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
中印經典與當代作品互譯出版項目----帕勒登杜戲劇全集 版權信息
- ISBN:9787520214513
- 條形碼:9787520214513 ; 978-7-5202-1451-3
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中印經典與當代作品互譯出版項目----帕勒登杜戲劇全集 本書特色
印度“近代印地語戲劇文學之父”經典劇作匯集展示 品戲劇語言舞臺藝術,集萃文學、美學欣賞 依托權威學者,引航印度經典著作閱讀,促進中印文化交流
中印經典與當代作品互譯出版項目----帕勒登杜戲劇全集 內容簡介
帕勒登杜的文學成就主要體現在戲劇方面,他是近代*重要的印地語戲劇家,被譽為近代印地語戲劇文學之父,作品代表著近代印地語戲劇文學的優選成就。帕勒登杜一生創作/翻譯了20多個劇本,留存于世的原創劇有11個,皆收錄于本書。分為社會劇和傳說劇兩類。社會劇作以《印度慘狀》《印度母親》《按〈吠陀〉殺生不算殺生》《黑暗的城邑》為代表,其中《按〈吠陀〉殺生不算殺生》是其創作的**個劇本,《印度慘狀》被認為是印地語文學中的**部愛國主義作品;傳說劇作以《信守不渝的赫利謝金德爾》《金德拉沃里》《尼勒德維》《烈女的威力》為代表,其中《信守不渝的赫利謝金德爾》曾多次被搬上舞臺,影響深遠。
中印經典與當代作品互譯出版項目----帕勒登杜戲劇全集 目錄
中印經典與當代作品互譯出版項目----帕勒登杜戲劇全集 作者簡介
帕勒登杜(1850—1885)原名赫利謝金德爾,是印度近代最重要的印地語文學家,也是當地最活躍的社會活動家之一。他創辦印地語文學刊物,自己寫作,并資助他人寫作,使印地語克利方言逐漸標準化和文學化,為印地語成為當今印度的官方語言和最有影響的文學語言做出了關鍵貢獻。 姜景奎,清華大學國際與地區研究院、外國語言文學系教授,博士生導師,清華大學國際與地區研究院常務副院長。兼任jiaoyubu高校外指委副主任委員、非通用語分指委主任委員,印度國家文學院阿南德·古馬爾斯瓦米院士(Anand Coomaraswamy Fellow),中國南亞學會副會長、南亞語種學會會長,《南亞東南亞研究》“姜景奎專欄”主持人、《南亞學》主編、《區域國別學》主編等。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
朝聞道
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
史學評論
- >
隨園食單
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
月亮虎