-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
歪犁/[巴西]伊塔馬爾·維埃拉·茹尼爾 版權(quán)信息
- ISBN:9787540796549
- 條形碼:9787540796549 ; 978-7-5407-9654-9
- 裝幀:精裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
歪犁/[巴西]伊塔馬爾·維埃拉·茹尼爾 本書特色
★ 《歪犁》自2019年在巴西問世以來,銷量累計超過40萬冊,始終占據(jù)巴西文學(xué)暢銷榜前列。
★ 《歪犁》是維埃拉重要的長篇小說,在2018年獲得葡萄牙萊亞出版社“未出版作品”大獎之后,于2019年在葡萄牙及巴西分別問世。除了在結(jié)構(gòu)設(shè)置、語言形式及敘事策略上的優(yōu)秀品質(zhì)之外,萊亞獎的評審團(tuán)主席特別強(qiáng)調(diào)該作品從巴西農(nóng)村的具體現(xiàn)實出發(fā),展現(xiàn)了當(dāng)前的社會壓迫與性別壓迫,又具有一定的隱喻色彩。
★ 《歪犁》讓人喘不過氣來,它在我們的體內(nèi)產(chǎn)生了共鳴,在情緒的萬花筒中回蕩。我們感覺到,我們在與每個角色一起受苦,與每一個人的故事一起受苦,比比安娜、貝洛尼西婭、薩盧、多納納,還有他們的男人,我們與那些被奴役的人的無名故事一起經(jīng)歷著痛苦,他們在非洲被剝奪了土地和家庭,在巴西被剝奪了土地和基本的權(quán)利。但是通過作者那簡單而又詩意的敘述語言,通過小說中那些美妙、強(qiáng)大而又堅韌的人物——尤其是婦女,我們獲得了小小的救贖。
歪犁/[巴西]伊塔馬爾·維埃拉·茹尼爾 內(nèi)容簡介
《歪犁》由“刀刃”“歪犁”與“血河”三部分構(gòu)成。前兩部分的敘事者是比比安娜與貝洛尼西婭姐妹,分別以回憶的形式,講述了她們從孩童到成年的故事;而第三部分的敘事者則是當(dāng)?shù)氐幕觎`,它見證了這塊土地從奴隸制到當(dāng)前的全部歷史。盡管故事的背景發(fā)生在當(dāng)代,奴隸制早已廢除,但生活在巴伊亞腹地的佃農(nóng)卻依然過著近乎奴隸的生活。面對這種境況,姐妹兩人在長大后走向不同的道路,貝洛尼西婭遵循父輩的指引,繼續(xù)留在當(dāng)?shù)馗N土地。而比比安娜則意識到社會斗爭的重要性,希望依靠集體抗?fàn)幎鵀闊o地農(nóng)民爭取到土地。
歪犁/[巴西]伊塔馬爾·維埃拉·茹尼爾 目錄
刀刃 1
歪犁 103
血河 251
歪犁/[巴西]伊塔馬爾·維埃拉·茹尼爾 作者簡介
作者簡介:伊塔馬爾·維埃拉·茹尼爾(Itamar Vieira Júnior),1979年出生于巴伊亞州薩爾瓦多市,巴西作家,巴伊亞聯(lián)邦大學(xué)民族學(xué)與非洲研究博士。2017年,出版短篇小說集《劊子手的祈禱》(A Oração do Carrasco),獲巴西雅布提文學(xué)獎提名。后又出版長篇小說《歪犁》(Torto Arado),獲葡萄牙萊亞文學(xué)獎與雅布提文學(xué)獎。《歪犁》自2019年在巴西問世以來,銷量累計超過40萬冊,始終占據(jù)巴西文學(xué)暢銷榜前列。 譯者簡介:毛鳳麟,北京大學(xué)外國語學(xué)院碩士研究生,葡語文學(xué)譯者,譯有馬查多·德·阿西斯《借錢》(O Empréstimo)。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
巴金-再思錄
- >
自卑與超越
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
推拿
- >
中國歷史的瞬間