-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
對面的小說家:紐約訪談錄 版權信息
- ISBN:9787020183456
- 條形碼:9787020183456 ; 978-7-02-018345-6
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
對面的小說家:紐約訪談錄 本書特色
這本書是一個幽閉的小宇宙,我,我對面的那個作家,再無一物。可是,這本書是多么地浩瀚,星夜璀璨。 --作家 畢飛宇這是一本你讀完后還想妥善保存的書。不論是吳永熹本人,還是那些活躍于當今世界的杰出作家,他們在對話中呈現的思考,給我們帶來了真正的啟迪與教益。 --作家 格非寫得好的作家訪談錄,有時比作家自己的文章還要深入透徹。這是因為作家寫文章談自己的寫作,原本有個預想的談話對象,然而現在提問者比預想對象對于作家的理解要更深刻,更準確。吳永熹的《對面的小說家--紐約訪談錄》就是這樣一本書。她真懂她所訪問的這些作家,真懂寫作,也真會提問。 --作家 止庵編輯過上千篇采訪稿件,我仍對記者的**個提問充滿好奇和期待。永熹的**個問題總是令人驚喜,她探究麥凱恩初到美國的漫長騎行之旅,她對德里羅說“我聽說你是用打字機寫作的”,她問弗蘭岑“你夏天寫作嗎”。永熹與大作家的十七次對話,不僅是一位中國文化記者向《巴黎評論》經典訪談的夢想的靠近,也為世界文學的圖景和觀念刻下了某種時間印記。 --隨機波動主播 冷建國
對面的小說家:紐約訪談錄 內容簡介
譯者吳永熹定居美國之后,累積數年之功,對當今世界*活躍、也*為人們所熟知的眾多一線作家進行訪談。一場場真誠縱深的對話,在作者的手上開刃,滋潤熨帖又鋒芒畢現。 奧爾罕·帕慕克、莉迪亞·戴維斯、薩爾曼·魯西迪、科爾森·懷特黑德、哈維爾·馬里亞斯、安·比蒂……面對這樣一位來自中國的年輕采訪者,這些大作家無一例外都表現出極大的誠懇、耐心、風度與智慧。寫作能力并不是獨立和空洞的技巧,而是作家人生際遇、心靈堂奧與精神淵藪的合集。十七場智識盛宴,在書房的方寸之間,在文學肌底與生命景深的交織下,作家們自然而然地談論各自的寫作習慣與方法、困惑的時刻、文壇秘辛甚至眾多新時代議題,勾勒出葳蕤蓬勃的萬千氣象。 一句話語就是一個故事,一個靈魂就是一座殿堂。與十七位國際文學巨擘面對面,就是與文學世界面對面。
對面的小說家:紐約訪談錄 目錄
對面的小說家:紐約訪談錄 相關資料
這本書是一個幽閉的小宇宙,我,我對面的那個作家,再無一物。可是,這本書是多么地浩瀚,星夜璀璨。 ——作家 畢飛宇 這是一本你讀完后還想妥善保存的書。不論是吳永熹本人,還是那些活躍于當今世界的杰出作家,他們在對話中呈現的思考,給我們帶來了真正的啟迪與教益。 ——作家 格非 寫得好的作家訪談錄,有時比作家自己的文章還要深入透徹。這是因為作家寫文章談自己的寫作,原本有個預想的談話對象,然而現在提問者比預想對象對于作家的理解要更深刻,更準確。吳永熹的《對面的小說家——紐約訪談錄》就是這樣一本書。她真懂她所訪問的這些作家,真懂寫作,也真會提問。 ——作家 止庵 編輯過上千篇采訪稿件,我仍對記者的第一個提問充滿好奇和期待。永熹的第一個問題總是令人驚喜,她探究麥凱恩初到美國的漫長騎行之旅,她對德里羅說“我聽說你是用打字機寫作的”,她問弗蘭岑“你夏天寫作嗎”。永熹與大作家的十七次對話,不僅是一位中國文化記者向《巴黎評論》經典訪談的夢想的靠近,也為世界文學的圖景和觀念刻下了某種時間印記。 ——隨機波動主播 冷建國
對面的小說家:紐約訪談錄 作者簡介
吳永熹,作者,譯者,本科畢業于北京大學政府管理學院,后赴美國華盛頓大學深造。畢業后曾就職于香港中文大學出版社,并曾擔任《新京報·書評周刊》記者、騰訊文化的海外記者。譯作包括莉迪亞·戴維斯的《幾乎沒有記憶》《困擾種種》《不能與不會》、弗雷德·烏爾曼的《重逢》等,是國內最優秀的青年譯者之一。近年定居紐約,完成大量與世界優秀作家的現場訪談。
- >
唐代進士錄
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
我從未如此眷戀人間
- >
隨園食單
- >
我與地壇
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
莉莉和章魚
- >
回憶愛瑪儂