-
>
魯迅全傳:苦魂三部曲-增訂版(全三冊)
-
>
大家精要- 克爾凱郭爾
-
>
尼 采
-
>
弗洛姆
-
>
大家精要- 羅素
-
>
大家精要- 錢穆
-
>
白居易:相逢何必曾相識
福柯傳 本書特色
在我們這一代對時代進行診斷的哲學家圈子里,福柯對時代思潮的影響尤為深遠。 --德國哲學家,尤爾根·哈貝馬斯(Jürgen Habermas)梅西這本具有揭示性的、細致入微的傳記,取材于對福柯朋友和同事的采訪,以及與其前情人丹尼爾·德費爾的合作,在福柯的政治活動和旅行的背景下,追溯了他不斷演變的思想。 --《出版人周刊》(Publishers Weekly)戴維·梅西的《福柯傳》是第三本英文版的福柯傳記。它也是更好的一本,來源更充分,素材運用更自由,在道德智慧、成熟和沉穩方面更勝一籌。 --《泰晤士報文學副刊》(Times Literary Supplement)梅西是他那一代*優秀的知識歷史學家之一。他的福柯傳記將比這一領域的許多其他書籍更長壽。 --尼爾·貝爾頓,《衛報》(Neil Belton,Guardian)令人欽佩。這是福柯的生動寫照。 --《新共和》(New Republic)作者將福柯生活和寫作中的關鍵時刻與他的積極干預及其參與的圍繞同性戀、精神疾病和監獄的斗爭欣然交織在一起,因此塑造了一個具有非凡智慧的迷人而神秘的人物,成功地創作出一部復調作品。 --巴黎第七大學,伊麗莎白·魯丁斯科(élisabeth Roudinesco)
福柯傳 內容簡介
本書記敘了法國有名哲學家、思想家保羅-米歇爾·福柯從出生至去世的一生經歷,濃墨重彩地介紹了福柯復雜豐富的學術生涯與政治活動,并梳理了他在不同時期的思想演變及代表作品。作者戴維·梅西通過采訪福柯眾多的親朋師友,查閱福柯的各種作品文本,在掌握大量**手資料的基礎上,對福柯的生活和工作進行了迄今為止*豐富的描述,這對于讀者認識這位20世紀法國文化的代表人物、了解法國過往的文化及社會發展,具有重要的指引意義和參考價值。有名的福柯研究者斯圖爾特·埃爾登,更是根據近期新的文獻評估了這本傳記。
福柯傳 目錄
福柯傳 相關資料
在我們這一代對時代進行診斷的哲學家圈子里,福柯對時代思潮的影響尤為深遠。 ——德國哲學家,尤爾根·哈貝馬斯(Jürgen Habermas) 梅西這本具有揭示性的、細致入微的傳記,取材于對福柯朋友和同事的采訪,以及與其前情人丹尼爾·德費爾的合作,在福柯的政治活動和旅行的背景下,追溯了他不斷演變的思想。 ——《出版人周刊》(Publishers Weekly) 戴維·梅西的《福柯傳》是第三本英文版的福柯傳記。它也是更好的一本,來源更充分,素材運用更自由,在道德智慧、成熟和沉穩方面更勝一籌。 ——《泰晤士報文學副刊》(Times Literary Supplement) 梅西是他那一代最優秀的知識歷史學家之一。他的福柯傳記將比這一領域的許多其他書籍更長壽。 ——尼爾·貝爾頓,《衛報》(Neil Belton,Guardian) 令人欽佩。這是福柯的生動寫照。 ——《新共和》(New Republic) 作者將福柯生活和寫作中的關鍵時刻與他的積極干預及其參與的圍繞同性戀、精神疾病和監獄的斗爭欣然交織在一起,因此塑造了一個具有非凡智慧的迷人而神秘的人物,成功地創作出一部復調作品。 ——巴黎第七大學,伊麗莎白·魯丁斯科(Élisabeth Roudinesco)
福柯傳 作者簡介
作者簡介
戴維·梅西(David Macey,1949—2011),英國作家、翻譯家,尤其在當代法國哲學和政治思想領域備受贊譽。1949年出生于桑德蘭,后就讀于倫敦大學學院,曾在利茲大學、諾丁漢大學任職。戴維·梅西一生著述頗豐,著有《語境中的拉康》(Lacan in Contexts)、《福柯傳》(The Lives of Michel Foucault)、《企鵝批評理論詞典》(The Penguin Dictionary of Critical Theory)、《弗朗茨·法農傳》(Frantz Fanon: a biography)、《福柯》(Michel Foucault)等。此外,他將60多本書從法語翻譯成英語,諸如《必須保衛社會》(Society Must be Defended)、《我的教學》(My Teaching)、《埃米爾·涂爾干傳》(Émile Durkheim:a biography)、《單身女人與童話王子》(The Single Woman and the Fairy-Tale Prince)、《復原力》(Resilience)等。
譯者簡介作者簡介
戴維·梅西(David Macey,1949—2011),英國作家、翻譯家,尤其在當代法國哲學和政治思想領域備受贊譽。1949年出生于桑德蘭,后就讀于倫敦大學學院,曾在利茲大學、諾丁漢大學任職。戴維·梅西一生著述頗豐,著有《語境中的拉康》(Lacan in Contexts)、《福柯傳》(The Lives of Michel Foucault)、《企鵝批評理論詞典》(The Penguin Dictionary of Critical Theory)、《弗朗茨·法農傳》(Frantz Fanon: a biography)、《福柯》(Michel Foucault)等。此外,他將60多本書從法語翻譯成英語,諸如《必須保衛社會》(Society Must be Defended)、《我的教學》(My Teaching)、《埃米爾·涂爾干傳》(Émile Durkheim:a biography)、《單身女人與童話王子》(The Single Woman and the Fairy-Tale Prince)、《復原力》(Resilience)等。
譯者簡介
戰宇婷,女,1987年生,吉林人,首都師范大學文藝學博士,現為安徽師范大學文學院講師,主要從事法國哲學研究、文化研究、生命政治研究等。已出版專著《異質空間理論與吉林空間記憶》(2018),在《國外文學》等刊物上發表過多篇文章。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
二體千字文
- >
月亮虎
- >
有舍有得是人生
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)