中圖網小程序
一鍵登錄
更方便
本類五星書更多>
-
>
分類速記英語單詞4000個(口袋本)
-
>
新東方 背單詞,記住這200個詞根詞綴就夠了
-
>
(精)古代漢語三百題
-
>
增廣賢文
-
>
優秀的綿羊
-
>
北京大學
-
>
校園英語即學即用(附光盤)
簡明翻譯教程 版權信息
- ISBN:9787576327052
- 條形碼:9787576327052 ; 978-7-5763-2705-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
簡明翻譯教程 內容簡介
本書共分為三篇,上篇為翻譯理論與技巧,主要包含翻譯概論、翻譯標準與翻譯過程、翻譯方法及翻譯技巧;中篇為翻譯實踐,主要包含詞語的翻譯、句子的翻譯、專有名詞的翻譯、文學翻譯及旅游景點的文化翻譯;下篇為翻譯技術概述,主要講述了翻譯技術的相關知識。
簡明翻譯教程 目錄
上篇 翻譯理論與技巧
**章 翻譯概論
**節 說翻譯
第二節 學習目標及要求
第三節 翻譯課程與翻譯學
第二章 翻譯標準與翻譯過程
**節 翻譯標準
第二節 翻譯過程
第三章 翻譯方法
**節 直譯和意譯
第二節 歸化與異化
第四章 翻譯技巧
節 增詞法和省詞法
第二節 替代法和重復法
第三節 音譯法、加注法和釋義法
第四節 正反譯法
第五節 順譯法和逆序法
第六節 抽象譯法和具體譯法
中篇 翻譯實踐
第五章 詞語的翻譯
節 顏色詞的翻譯
第二節 文化負載詞的翻譯
第三節 中國特色文化詞的翻譯
第四節 網絡流行語的翻譯
第六章 句子的翻譯
節 從句的翻譯
第二節 長句的翻譯
第三節 被動句的翻譯
第四節 句子與語篇翻譯
第七章 專有名詞的翻譯
節 人名的翻譯
第二節 地名的翻譯
第三節 組織機構名稱的翻譯
第四節 商標名稱的翻譯
第八章 文學翻譯
節 文學翻譯概說
第二節 散文翻譯
第三節 小說翻譯
第四節 詩歌翻譯
第九章 旅游景點的文化翻譯
節 寧夏旅游景點文化翻譯
第二節 景點相關公示語翻譯
第三節 酒店服務相關翻譯
下篇 翻譯技術概述
第十章 翻譯技術
節 概論
第二節 搜索技術
第三節 語料庫技術
第四節 計算機輔助翻譯技術
第五節 機器翻譯與譯后編輯
展開全部
簡明翻譯教程 作者簡介
呂銀平,寧夏師范學院外國語學院專職教師,副教授,主要研究方向為文化與翻譯,長期擔任英語專業《翻譯》和《中西文化交流》,《大學英語》和全校通識課:《中國文化與英語學習》課程的主講教師。擔任學科英語研究生導師,兼任外國語學院文化與翻譯科研團隊負責人,寧夏師范學院教學督導。指導本校大學生參加全國各級英語比賽獲一等獎多項,2019.03-2020.03,主持寧夏區級、高等學校英語研究專項科研項目:英漢翻譯教學中學習者“實踐認知培養”路徑研究等項目十余項,參與其他科研項目近20項,發表專業論文二十余篇。
書友推薦
- >
回憶愛瑪儂
- >
二體千字文
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
有舍有得是人生
- >
我從未如此眷戀人間
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
本類暢銷
-
新核心高職英語C版綜合教程.2
¥26.9¥39.8