-
>
法律的悖論(簽章版)
-
>
中華人民共和國憲法
-
>
中華人民共和國勞動法
-
>
私人財富保護、傳承與工具
-
>
再審洞穴奇案
-
>
法醫追兇:破譯犯罪現場的156個冷知識
-
>
法醫追兇:偵破罪案的214個冷知識
海南自由貿易港法規(2020-2021)選編(中英對照) 版權信息
- ISBN:9787519782061
- 條形碼:9787519782061 ; 978-7-5197-8206-1
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
海南自由貿易港法規(2020-2021)選編(中英對照) 內容簡介
海南自由貿易港的建設是黨中央著眼國內國際兩個大局,為推動中國特色社會主義創新發展作出的一項重大戰略決策,是我國新時代改革開放進程中的一件大事,也是中國特色社會主義進入新時代的大背景下,賦予海南經濟特區的改革開放新使命。海南自由貿易港的建設是構建人類命運共同體的實際行動,在全球經濟格局發生復雜深刻變化的背景下,建設海南自由貿易港,是加快建立開放型經濟新體制的重大舉措,是堅持統籌推進國內法治和涉外法治,形成法治化、國際化、便利化的營商環境的重大舉措。海南自由貿易港成立五年以來,海南省人大常委會借鑒國際優選經驗,對標國際高標準經貿規則,深入推進商品和要素流動型開放,促進市場公平競爭,推進社會治理創新,頒布一系列重要立法文件,緊緊圍繞并服務于海南自由貿易區(港)建設全面深化改革開放試驗區、國家生態文明試驗區、國際旅游消費中心和國家重大戰略服務保障區的需求,著力保護知識產權與科技創新,精簡政府機構職能,關注生態與環境保護,探索建立普通注銷登記制度和簡易注銷登記制度相互配套的市場主體退出制度。海南自由貿易港的建設對于我國“一帶一路”倡議的縱深發展、履行世界貿易組織協定和《區域全面經濟伙伴關系協定》(RCEP)等經貿協定義務具有重要意義。海南自由貿易港(區)的建設,要求我們以更開放的姿態對外傳遞中國法話語。技術層面上,要實現與“一帶一路”國家和地區自由貿易園區在投資、貿易、金融、教育等方面的交流合作與功能對接,有必要將海南省頒布的有關自由貿易港(區)建設、營商環境優化、商品貿易和服務貿易便利化、社會征信體制建設、外資準入與退出機制等有關的立法文件進行英譯和介紹,以供參與“一帶一路”建設的國家及有關國家投資者參考;同時,海南自由貿易港依托不同港口,發展不同類型的特色服務,有必要將海南自由貿易港新型現代服務業建設的新經驗、新方法向全世界引介推廣。理論層面上,法律外譯是中國法在全球法律多元格局下構建自我表達的重要方式,海南自由貿易港(區)相關立法的英譯,對于展現我國更高層次改革開放新格局、更高水平開放型經濟新體制的建設成果,對于助推社會主義市場經濟平穩健康可持續發展,對于向外傳播具有中國特色的符合自由貿易港需求的監管模式和管理體制,對于擴大改革開放、向世界展示成長中的法治中國形象、構建更加開放便利的營商環境,意義深遠。
海南自由貿易港法規(2020-2021)選編(中英對照) 目錄
Regulations of Hainan Free Trade Port on Fair Competition 003
海南自由貿易港國際船舶條例 024
Regulations of Hainan Free Trade Port on International Ship 025
海南自由貿易港企業破產程序條例 046
Regulations of Hainan Free Trade Port on Business Bankruptcy Procedures 047
海南自由貿易港社會信用條例 100
Regulations of Hainan Free Trade Port on Social Credit 101
海南自由貿易港市場主體注銷條例 126
Regulations of Hainan Free Trade Port on Market Entities Deregistration 127
海南自由貿易港消防條例 142
Regulations of Hainan Free Trade Port on Fire Protection 143
海南自由貿易港優化營商環境條例 202
Regulations of Hainan Free Trade Port on Optimizing the Business Environment 203
海南自由貿易港征收征用條例 234
Regulations of Hainan Free Trade Port on Eminent Domain and Temporary Condemnations 235
海南自由貿易港知識產權保護條例 250
Regulations of Hainan Free Trade Port on Intellectual Property Rights Protection 251
海南自由貿易港反消費欺詐規定 286
Provisions of Hainan Free Trade Port on Deceptive Trade Practices 287
海南自由貿易港安居房建設和管理若干規定 300
Several Provisions of Hainan Free Trade Port on the Construction and Administration of Affordable Housing 301
海南自由貿易港科技開放創新若干規定 314
Several Provisions of Hainan Free Trade Port on Science and Technology Open-Access and Innovation 315
海南自由貿易港免稅購物失信懲戒若干規定 330
Several Provisions of Hainan Free Trade Port on Duty-Free Shopping Untrustworthy Acts Penalties 331
海南自由貿易港閑置土地處置若干規定 338
Several Provisions of Hainan Free Trade Port on Unused Land Management 339
海南自由貿易港博鰲樂城國際醫療旅游先行區條例 354
Regulations of Hainan Free Trade Port on Bo’ao Hope Pilot Zone of International Medical Tourism 355
海南自由貿易港海口江東新區條例 376
Regulations of Hainan Free Trade Port on Haikou Jiangdong New Area 377
海南自由貿易港三亞崖州灣科技城條例 396
Regulations of Hainan Free Trade Port on Sanya Yazhou Bay Science and Technology City 397
海南自由貿易港洋浦經濟開發區條例 420
Regulations of Hainan Free Trade Port on the Yangpu Economic Development Zone 421
中國(海南)自由貿易試驗區商事登記管理條例 438
Regulations of China (Hainan) Pilot Free Trade Zone on the Administration of Commercial Registration 439
中國(海南)自由貿易試驗區重點園區極簡審批條例 474
Regulations of China (Hainan) Pilot Free Trade Zone on Expedited Review for Key Parks 475
海南省人民代表大會常務委員會關于海南自由貿易港洋浦經濟開發區等重點園區管理體制的決定 498
Decision of the Standing Committee of Hainan Provincial People’s Congress on the Management System of the Key Industrial Parks Including Yangpu Economic Development Zone of Hainan Free Trade Port 499
海南省人民代表大會常務委員會關于將林業植物檢疫證書核發等省級管理權限調整由海南自由貿易港重點園區管理機構實施的決定 504
Decision of the Standing Committee of the Hainan Provincial People’s Congress on the Adjustment of Provincial Administrative Powers, Including Forest Plan Phytosanitary Certificate Issuance, to the Hainan Free Trade Port Main Zone Administrative Agencies 505
海南省人民代表大會常務委員會關于將旅行社設立審批等省級管理權限調整由海南自由貿易港重點園區管理機構在重點園區范圍內實施的決定 510
Decision of the Standing Committee of the Hainan Provincial People’s Congress on the Adjustment of Authorized Provincial Administrative Powers to Be Enforced within the Main Industrial Parks, Including Approval Power for the Incorporation of Travel Agencies, to the Main Industrial Park Administrative Agencies of the Hainan Free Trade Port 511
海南省大數據開發應用條例 520
Regulations of Hainan Province on Big Data Development and Application 521
海南省多元化解糾紛條例 546
Regulations of Hainan Province on Diversified Dispute Resolution 547
海南省反走私暫行條例 572
Provisional Regulations of Hainan Province on Anti-Smuggling 573
海南經濟特區律師條例 598
Regulations of Hainan Special Economic Zone on Lawyers 599
海南經濟特區注冊會計師條例 630
Regulations of Hainan Special Economic Zone on Certified Public Accountants 631
海南經濟特區道路旅游客運管理若干規定 656
Rules of Hainan Special Economic Zone on the Administration of Road Passenger Transport 657
海南經濟特區禁止一次性不可降解塑料制品規定 688
Rules of Hainan Special Economic Zone on Banning Single-Use Nondegradable Plastic Products 689
海南經濟特區外國企業從事服務貿易經營活動登記管理暫行規定 704
Interim Rules of Hainan Special Economic Zone on the Registration of Trade in Service of Foreign Companies 705
海南熱帶雨林國家公園特許經營管理辦法 720
Administrative Measures of Concessions in Hainan Tropical Rainforest National Park 721
海南省人民代表大會常務委員會關于海南省資源稅具體適用稅率等有關事項的決定 740
Decisions of the Standing Committee of the Hainan Provincial People’s Congress on Specific Applicable Resource Tax Rates in Hainan Province and Other Matters 741
海南省人民代表大會常務委員會關于海南省契稅具體適用稅率和免征減征辦法的決定 750
Decisions of the Standing Committee of the Hainan Provincial People’s Congress on the Measures on Specific Tax Rates and Exemption or Abatement of Deed Tax in Hainan Province 751
后記 756
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
隨園食單
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
我從未如此眷戀人間
- >
回憶愛瑪儂
- >
史學評論
- >
唐代進士錄
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作