-
>
闖進(jìn)數(shù)學(xué)世界――探秘歷史名題
-
>
中醫(yī)基礎(chǔ)理論
-
>
當(dāng)代中國政府與政治(新編21世紀(jì)公共管理系列教材)
-
>
高校軍事課教程
-
>
思想道德與法治(2021年版)
-
>
毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系概論(2021年版)
-
>
中醫(yī)內(nèi)科學(xué)·全國中醫(yī)藥行業(yè)高等教育“十四五”規(guī)劃教材
大學(xué)法語英法對照通關(guān)教程 版權(quán)信息
- ISBN:9787568073691
- 條形碼:9787568073691 ; 978-7-5680-7369-1
- 裝幀:平裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
大學(xué)法語英法對照通關(guān)教程 本書特色
本教材旨在幫助法語二外的學(xué)生在非常有限的課時(shí)內(nèi),非常緊張的英語學(xué)習(xí)之余,用*短的時(shí)間,*高效地學(xué)好法語,并能通過大學(xué)法語四、六級考試或研究生入學(xué)考試的二外考試。
大學(xué)法語英法對照通關(guān)教程 內(nèi)容簡介
本教材主要針對英語專業(yè)學(xué)生的專業(yè)優(yōu)勢和法語課時(shí)量有限的局限性來設(shè)計(jì),希望利用英法語言的正遷移作用,更好地助力法語教學(xué)。教材主要包括語音和語法,兩部分之間既相輔相承,又相互獨(dú)立,便于教學(xué)。本教材系統(tǒng)性強(qiáng),講解深入細(xì)致,可全面提高學(xué)習(xí)者的法語應(yīng)用能力及應(yīng)試水平。學(xué)生學(xué)完本教材應(yīng)可達(dá)到《歐洲語言共同參考框架》A1級要求的水平。
大學(xué)法語英法對照通關(guān)教程 目錄
1.1 語音規(guī)則 3
1.1.1 字母表 3
1.1.2 音符 3
1.1.3 音素 4
1.1.4 語音知識 6
1.1.5 發(fā)音規(guī)則 10
1.1.6 綜合練習(xí) 52
1.2 語音課文 57
1.2.1 LE?ON 1[l?s??-??] 57
1.2.2 LE?ON 2 [l?s??-d?] 60
1.2.3 LE?ON 3 [l?s??-trwa] 65
1.2.4 LE?ON 4 [l?s??-katr] 70
1.2.5 LE?ON 5 [l?s??-s??k] 74
1.2.6 LE?ON 6 [l?s??-sis] 78
1.2.7 LE?ON 7 [l?s??-s?t] 82
語法部分 89
2.1 初級語法總結(jié) 89
2.1.1 英、法語比較 89
2.1.2 詞類 92
2.1.3 人稱代詞 96
2.1.4 名詞的性、數(shù) 98
2.1.5 形容詞的配合 100
2.1.6 限定詞 101
2.1.7 性、數(shù)搭配 103
2.1.8 大寫字母規(guī)則 104
2.1.9 動詞變位 104
2.1.10 否定式 105
2.1.11 疑問句 106
2.1.12 這是、這些是 108
2.1.13 身份、職業(yè)、國籍 108
2.1.14 時(shí)間、年齡 109
2.1.15 哪里、哪兒 110
2.1.16 這(兒)是、那(兒)是 111
2.2 中級語法總結(jié) 113
2.2.1 介詞de(la préposition ?de?) 113
2.2.2 主語為名詞的疑問句(les phrases interrogatives où
le sujet est un nom) 114
2.2.3 第二組規(guī)則變位動詞(Les verbes réguliers du 2e groupe) 115
2.2.4 *近將來時(shí)(le futur immédiat) 116
2.2.5 副代詞(le pronom adverbial ??y??) 116
2.2.6 冠詞(l’article) 117
2.2.7 副代詞(le pronom adverbial ??en ?) 119
2.2.8 命令式(l’impératif) 120
2.2.9 及物動詞和不及物動詞(les verbes transitifs et intransitifs) 121
2.2.10 補(bǔ)語(les compléments) 122
2.2.11 *近過去時(shí)(le passé immédiat) 122
2.2.12 直接賓語人稱代詞(les pronoms personnels compléments
d’objet direct) 123
2.2.13 無人稱動詞(les verbes impersonnels) 123
2.2.14 間接賓語人稱代詞(les pronoms personnels compléments
d’objet indirect) 125
2.2.15 代詞式動詞(les verbes pronominaux) 126
2.2.16 過去分詞(le participe passé) 129
2.2.17 復(fù)合過去時(shí)(le passé composé) 131
2.2.18 名詞陰、陽性的識別(l'identification du nom féminin et masculin) 135
2.2.19 間接疑問句(les phrases interrogatives indirectes) 138
2.2.20 關(guān)系代詞(les pronoms relatifs) 140
2.2.21 直陳式未完成過去時(shí)(l’imparfait de l’indicatif) 142
2.2.22 簡單將來時(shí)(le futur simple) 144
2.2.23 先將來時(shí)(le futur antérieur) 147
2.2.24 過去*近過去時(shí)(le passé immédiat dans le passé) 148
2.2.25 復(fù)合句(la phrase complexe) 149
2.2.26 形容詞和副詞的比較級和*高級(le comparatif et le superlatif des
adjectifs et des adverbes) 152
2.2.27 不定式句(la proposition infinitive) 155
2.2.28 簡單過去時(shí)(le passé simple) 161
2.2.29 愈過去時(shí)(le plus-que-parfait) 163
2.2.30 直接引語和間接引語(le discours direct et le discours indirect) 164
2.2.31 主有代詞(le pronom possessif) 166
2.3 高級語法總結(jié) 168
2.3.1 現(xiàn)在分詞與副動詞(le participe présent et le gérondif) 168
2.3.2 直陳式先過去時(shí)(le passé antérieur de l’indicatif) 170
2.3.3 虛擬式(le subjonctif) 171
語法總結(jié)表 185
3.1 不規(guī)則動詞變位表 187
3.2 時(shí)態(tài)對比匯總表 191
大學(xué)法語英法對照通關(guān)教程 作者簡介
吳卉 女,留法碩士,武漢紡織大學(xué)外國語學(xué)院副教授,主持*、省部級項(xiàng)目十余項(xiàng),發(fā)表高水平論文20余篇,其中包括國際檢索EI、CPCI、ISTP等 8 篇,參與國家專利及軟件設(shè)計(jì)9項(xiàng)。長年致力于互聯(lián)網(wǎng) 教育、高科技教育、國際漢語教育、法語教學(xué)法等領(lǐng)域的研究。2014 年入選武漢市“黃鶴英才計(jì)劃”,獲武漢市“黃鶴英才”榮譽(yù)稱號。
- >
史學(xué)評論
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
月亮與六便士
- >
推拿
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
月亮虎
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話