-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
中華翻譯家代表性譯文庫·王國維卷 版權信息
- ISBN:9787308239370
- 條形碼:9787308239370 ; 978-7-308-23937-0
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中華翻譯家代表性譯文庫·王國維卷 本書特色
王國維(1877-1927),浙江海寧人,中國近代著名國學大師、文化先行者。他學無專師,自辟戶牖,在眾多學科領域均有精深造詣和開創性貢獻,給中華民族文化寶庫留下了廣博的學術遺產,實乃“不獨為中國所有而為全世界之所有之學人”。其譯著在很大程度上推動了相關學科在我國的創建和發展。
中華翻譯家代表性譯文庫·王國維卷 內容簡介
本書分為三大部分:導言、代表性譯文和譯事年表。**部分“導言”包括王國維的生平、王國維的翻譯思想、王國維翻譯或譯作對后世的影響、王國維的譯著輯要和編選說明。第二部分為王國維的代表性譯文,分上、中、下三編,上編為哲學、社會科學領域的內容(共涉及11部譯著),中編主要為自然科學領域的內容,下編為能夠體現王國維翻譯思想的相關文章。第三部分為王國維譯事年表,把王國維的主要翻譯實踐活動按時間順序簡要排列。
中華翻譯家代表性譯文庫·王國維卷 目錄
中華翻譯家代表性譯文庫·王國維卷 作者簡介
叢書總主編簡介
許 鈞,浙江大學文科資深教授,主要研究方向為翻譯學與法國文學。
郭國良,浙江大學教授,主要研究方向為當代英美小說,尤其是布克獎得主
作品的翻譯與研究。
譯者簡介
王國維(1877—1927),浙江海寧人,中國近代著名國學大師、文化先行者。他學無專師,自辟戶牖,在眾多學科領域均有精深造詣和開創性貢獻,給中華民族文化寶庫留下了廣博的學術遺產,實乃“不獨為中國所有而為全世界之所有之學人”。其譯著在很大程度上推動了相關學科在我國的創建和發展。
編者簡介
吳赟,博士,同濟大學特聘教授,博士生導師。研究方向:翻譯學、中國文化英譯、對外話語體系研究。
- >
月亮虎
- >
煙與鏡
- >
唐代進士錄
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
巴金-再思錄
- >
二體千字文