-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
實戰口譯:學習用書 版權信息
- ISBN:9787521340778
- 條形碼:9787521340778 ; 978-7-5213-4077-8
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
實戰口譯:學習用書 本書特色
口碑之作,學習英語口譯的經典教材
幫助學生從筆記、漢譯英、傳達講話人的預期效果上突破,實現口譯水平的飛躍
集中作者多年口譯實踐經驗,尤其是在英國擔任多年高級口譯的心得體會
從實際需要出發,根據工作中的常見情況,培訓譯員所需的基本技能和應對技巧
來源于實戰,體現實戰,瞄準實戰
實戰口譯:學習用書 內容簡介
本書共兩部分。**部分“理論學習”包括16個理論學習課,第1課到第10課講解口譯的理論和技能及技巧,第11課到第16課介紹發展口譯事業的基本知識;第二部分“模擬練習”包括36個模擬實戰練習單元,分為英譯漢和漢譯英兩個板塊。
實戰口譯:學習用書 目錄
第1課:實戰口譯筆記
第2課:口譯四大要領
第3課:三步法:問、補、扔
第4課:去繁就簡
第5課:權衡英漢習慣
第6課:使用人稱
......
實戰口譯:學習用書 作者簡介
林超倫,自1995年以來,林超倫先生一直擔任英國女王、首相和議會上下兩院領導人與中國高層領導人的會談口譯。他以英國政府譯員的身份,參加接待了近年來所有訪問英國的中國領導人。英國主要對華組織英中貿易協會、英國文化委員會、英中友好協會以及英國著名的公司和組織也多次聘請他擔任重大活動的口譯。林超倫先生還負責英國首相府和外交部的文件翻譯,并經常為各大公司翻譯宣傳資料、廣告及品牌、法律和技術文件。林超倫先生以其優秀的翻譯質量和豐富的口譯經驗在口譯界享有良好的聲譽。
- >
煙與鏡
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
史學評論
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝