-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?/p>
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
英漢語篇翻譯探索 版權(quán)信息
- ISBN:9787576506327
- 條形碼:9787576506327 ; 978-7-5765-0632-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
英漢語篇翻譯探索 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書主要分為四個(gè)部分,以哈蒂姆和梅森的功能語篇分析框架為基礎(chǔ),結(jié)合其他學(xué)者的論述,借鑒系統(tǒng)功能語法,以語篇翻譯的關(guān)鍵詞“功能”為脈絡(luò)主線,從廣義的功能視角,將源語篇功能、目標(biāo)語篇作為具體翻譯行為產(chǎn)物在目標(biāo)語境中的功能,以及目標(biāo)語篇作為一般社會(huì)行為產(chǎn)物在目標(biāo)社會(huì)文化語境的功能綜合起來,對(duì)英漢語篇翻譯實(shí)踐進(jìn)行探索。本書對(duì)源語篇特征與翻譯對(duì)等、語境與推斷意義的傳譯、句法功能和語際轉(zhuǎn)換、社會(huì)文化與翻譯改寫等問題進(jìn)行探討,既有理論反思也有實(shí)踐探討,可作為外語及翻譯專業(yè)本科生、研究生及翻譯愛好者的參考資料。
英漢語篇翻譯探索 目錄
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
有舍有得是人生
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
經(jīng)典常談
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)