掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
漢語詞匯史 版權信息
- ISBN:9787101078275
- 條形碼:9787101078275 ; 978-7-101-07827-5
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
漢語詞匯史 內容簡介
《漢語詞匯史》是王力先生在《漢語史稿》下冊的基礎上修訂改寫而成的。據《王力文集》第十一卷的編印說明介紹,王力先生修訂本書是從1983年9月25日開始的,1984年4月脫稿。1990年,郭錫良先生根據王力先生的手稿,訂正引文,增補引文篇名,刪改了個別引例和詞句,收入到《王力文集》第十一卷。1993年,商務印書館出版了《漢語詞匯史》單行本。
漢語詞匯史 目錄
**章社會的發展與詞彙的發展
一、原始社會的詞彙
二、漁獵時代的詞彙
三、農牧時代的詞彙
四、奴隸社會的詞彙
五、封建社會的詞彙
六、上古社會的衣食住行
七、歷代詞彙的發展
第二章同源字
第三章滋生詞
一、滋生詞的詞義分析
二、滋生詞的語法分析
第四章古今詞義的異同
第五章詞是怎樣變了意義的
第六章概念是怎樣變了名稱的
第七章成語和典故
第八章鴉片戰爭以前漢語的借詞和譯詞
一、來自匈奴、西域的借詞和譯詞
二、來自佛教的借詞和譯詞
三、來自西洋的借詞和譯詞
第九章鴉片戰爭以後漢語的借詞和譯詞
一、音譯
二、儘量利用意譯
三、儘量借用日本的譯音
第十章漢語封日語的影響
一、聲母
二、韻部
第十一章漢語對朝鮮語的影響
一、聲母
二、韻部
第十二章漢語對越南語的影響
一、古漢越語
二、漢越語
三、聲母
四、韻部
五、聲調
主要術語、人名,論著索引
一、原始社會的詞彙
二、漁獵時代的詞彙
三、農牧時代的詞彙
四、奴隸社會的詞彙
五、封建社會的詞彙
六、上古社會的衣食住行
七、歷代詞彙的發展
第二章同源字
第三章滋生詞
一、滋生詞的詞義分析
二、滋生詞的語法分析
第四章古今詞義的異同
第五章詞是怎樣變了意義的
第六章概念是怎樣變了名稱的
第七章成語和典故
第八章鴉片戰爭以前漢語的借詞和譯詞
一、來自匈奴、西域的借詞和譯詞
二、來自佛教的借詞和譯詞
三、來自西洋的借詞和譯詞
第九章鴉片戰爭以後漢語的借詞和譯詞
一、音譯
二、儘量利用意譯
三、儘量借用日本的譯音
第十章漢語封日語的影響
一、聲母
二、韻部
第十一章漢語對朝鮮語的影響
一、聲母
二、韻部
第十二章漢語對越南語的影響
一、古漢越語
二、漢越語
三、聲母
四、韻部
五、聲調
主要術語、人名,論著索引
展開全部
書友推薦
- >
煙與鏡
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
經典常談
- >
巴金-再思錄
- >
月亮虎
- >
莉莉和章魚
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
本類暢銷