-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
釀造厄運(yùn) 版權(quán)信息
- ISBN:9787532187041
- 條形碼:9787532187041 ; 978-7-5321-8704-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
釀造厄運(yùn) 本書特色
尼古拉斯·布萊克推理小說全集,乃國內(nèi)首次譯介。 作者本人是古典時(shí)期著名推理小說家,16部小說寫遍了本格推理小說的詭計(jì)。他細(xì)膩的情感描寫、豐滿的人物刻畫、深刻的心理探索,遠(yuǎn)非一般偵探小說家所能做到。直至今天,依然作為西方犯罪小說的經(jīng)典被頂禮膜拜。本書以離奇死法作為故事中的亮點(diǎn),牢牢地吸引了讀者的注意力;并以深厚的筆力與精巧的情節(jié)設(shè)置刻畫出人性深處的丑陋與糾葛。
釀造厄運(yùn) 內(nèi)容簡介
《釀造厄運(yùn)》是尼古拉斯·布萊克的第三部"奈杰爾·斯特雷奇威系列小說",也是英國黃金時(shí)代偵探小說的代表作。故事發(fā)生一座小鎮(zhèn)的啤酒廠里,釀酒鍋里赫然出現(xiàn)了一具尸骨,奈杰爾·斯特雷奇威受邀破獲此命案。幾乎與工廠有關(guān)的每個(gè)人都有作案動(dòng)機(jī),然而似乎他們又都有不在場的證明。直至一封匿名信的出現(xiàn),奈杰爾·斯特雷奇威的調(diào)查才出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī)。兇手是誰?為何要選擇如此離奇的丟棄尸體方式?寄送匿名信的又是誰?是正義之士,還是兇手本人?到*后,案情終于大白,透射出人性的丑陋與糾葛。
釀造厄運(yùn) 目錄
**章 4月23日,7月16日……………………… 1
第二章 7月17日 早上 8:00—下午 5:15 ……25
第三章 7月17日 下午 5:15—7:50 …………44
第四章 7月17日 晚上 8:55—10:30 …………60
第五章 7月18日 上午 9:15—11:00 …………74
第六章 7月18日 下午 1:30—4:35 …………87
第七章 7月18日 晚上 9:00—10:15 ……… 105
第八章 7月19日 上午 8:20—11:30 ……… 118
第九章 7月19日 上午 11:30—下午1:20 … 133
第十章 7月19日 下午 1:30—5:30 ……… 147
第十一章 7月20日 上午 8:00—11:30 …… 166
第十二章 7月20日 上午 11:30—下午5:15…184
第十三章 7月20日 晚上 7:30—9:17 …… 200
第十四章 7月20日 晚上 9:20—11:20 …… 215
第十五章 7月21日 晚上 8:00 …………… 231
釀造厄運(yùn) 節(jié)選
**章 4月23日,7月16日?? 狗以玩笑開始,以嚴(yán)肅結(jié)局。——諺語 人們說,萬物皆有風(fēng)光時(shí)。然而,松露在它有生之年是否贊同這個(gè)觀點(diǎn),就非常值得懷疑了。對它來說,神出鬼沒的兔子、不可言喻的糞堆,以及與同伴在街角的親密接觸,都不是上流社會(huì)的狗在隱居的生活中所能享有的快樂。尤斯塔斯·班尼特像對待其他一切東西那樣,嚴(yán)格監(jiān)控著松露。如果你認(rèn)為,一位妻子、一個(gè)兄弟、一座啤酒廠以及鎮(zhèn)委員會(huì),就足以讓班尼特先生滿足他對權(quán)力的渴望了,那就未免低估了已故的尤斯塔斯·班尼特(雖然根本沒有人哀悼),也低估了人類*陰險(xiǎn)的惡行。埃德蒙·伯克說得好,“權(quán)力會(huì)逐漸根除人們心中所有的仁慈與高尚的美德。”松露確實(shí)過著狗該有的生活。但在主人的要求下,本就有著與生俱來、幾乎無限奴性的它,也有些不堪忍受了。 然而,松露也有得意風(fēng)光的時(shí)候,但這是否足以彌補(bǔ)它一生中受到的鞭笞和縱容,就無從說起了。至少,它在死后名聲大噪,除了幸福生活,死后的名聲無疑是*好的東西。松露實(shí)現(xiàn)了所有受壓迫的生物的野心,它那怯懦而又鬼鬼祟祟的臉登在了英國每一份有插圖的報(bào)紙上,取代了頭版上有著類似特征的希特勒、表情猶如狂躁惡犬般的 墨索里尼、緊繃嘴唇的鮑德溫先生以及魅力四射的入浴美人。松露死后和生前一樣,沒有跟它的主人分開。尤斯塔斯·班尼特的臉和它的臉并排出現(xiàn)在報(bào)紙的頭版頭條上。從尤斯塔斯的嘴巴可以看出,他的脾氣暴躁,雖然戴著夾鼻眼鏡,卻更凸顯出冷酷而自鳴得意的眼睛,而且?guī)е桓北氨伞⒆砸詾槭怯直涞谋砬椤V劣谛侣劦臉?biāo)題就可想而知了! 我們可以預(yù)料,奈杰爾·斯特雷奇威收到邀請時(shí),他自然不知道自己將置身于怎樣的險(xiǎn)惡境地,要是他略知一二的話,會(huì)更樂意接受邀請的。如果為了解決犯罪問題,奈杰爾愿意去往任何地方,可如果是什么文學(xué)社團(tuán)活動(dòng),他反而會(huì)盡力遠(yuǎn)離,可是那封邀請信上的地址就寫著梅登阿斯特伯里文學(xué)協(xié)會(huì)。這就是那封信,后來奈杰爾把它存 檔為班尼特案件的一號(hào)證物 : 多塞特郡梅登阿斯特伯里鎮(zhèn)龐德街 3 號(hào) 親愛的斯特雷奇威先生 : 我是本地文學(xué)協(xié)會(huì)(雖然不成規(guī)模,但卻是我們自己親手組建的!)的秘書,想冒昧地問您是否愿意來給我們做個(gè)演講。我們一直在研讀您那本關(guān)于詩人卡羅琳的書,書寫得太好了,我們的成員都渴望能一睹作者的尊容。畢竟,希望看到“雪萊的真面目”是人性的弱點(diǎn),也許這可以成為我冒昧請求的借口。我知道你們作家都是日理萬機(jī)的,但我們肯定會(huì)報(bào)以您*大的熱情。恐怕我們不能支付您報(bào)酬,不過如果必要的話,我們會(huì)報(bào)銷您的一切開支!如果您能撥冗,請您務(wù)必前來。6 月或 7 月,我們隨時(shí)恭候。 祝好! 蘇菲·凱米森 附 :我們位于哈代地區(qū)中部。 又附:我丈夫赫伯特·凱米森在牛津見過您,他很期待能與您敘舊。 “哎呀!”奈杰爾一邊喝著早茶,一邊沮喪地讀著這封信,“這就是涉足文學(xué)的后果。我為什么不專注研究犯罪問題呢?”
釀造厄運(yùn) 作者簡介
尼古拉斯·布萊克,1904年生于愛爾蘭,英國牛津大學(xué)和劍橋大學(xué)教授,皇家文學(xué)協(xié)會(huì)副主席。主要作品以英國現(xiàn)代詩歌著稱,并于1968年至1972年期間擔(dān)任英國桂冠詩人。與此同時(shí),還出版有20部偵探小說,是英國黃金時(shí)代偵探小說的代表性作家,其中以“奈杰爾·斯特雷奇威”為偵探主角的16部系列小說,囊括了黃金時(shí)代偵探小說的所有懸疑探案模式,文筆流暢,人物鮮明,被譽(yù)為西方犯罪小說的經(jīng)典。一版再版,暢銷不衰,并多次被改編成電影、電視劇,風(fēng)靡一時(shí)。
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
月亮與六便士
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
中國歷史的瞬間
- >
朝聞道
- >
山海經(jīng)