-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
一切始于愛情:俄羅斯三百年情詩精粹 版權信息
- ISBN:9787020178445
- 條形碼:9787020178445 ; 978-7-02-017844-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
一切始于愛情:俄羅斯三百年情詩精粹 內容簡介
《一切始于愛情》從莫斯科大學創始人羅蒙諾索夫開始,精選俄羅斯三百年文學史上107位著名詩人的138首愛情詩篇,既有普希金、萊蒙托夫等中國讀者熟知的詩人,也有蘇馬羅科夫、波隆斯基等陌生的名字,既有丘特切夫、費特等黃金時代的詩人,也有葉賽寧、阿赫瑪托娃等白銀時代的詩人,甚至有謝達科娃、尼柯林科娃、伊薩耶娃等當代詩人,作品涉及古典主義、感傷主義、浪漫主義、現實主義、公民詩派、純藝術派、象征派、阿克梅派、意象派、大聲疾呼派、悄聲細語派等流派,題材涉及傾慕、初戀、熱戀、失戀、單戀、 苦戀、暗戀等各種愛情,風格或纏綿、 或奔放、或含蓄、或開朗、或委婉、或俏皮、或質樸、或華麗、或沉靜、或嫵媚、或悲愴、或狂喜,是一部名副其實的愛情詩精粹。 愛情是心與心的結盟 ——丘特切夫 愛情的語言向來凌亂 ——巴爾蒙特 我的愛情像奇怪的夢 ——苔菲 捧起一本書,一讀冒出來個“她” ——古米廖夫 愛情——是一滴歡樂的淚 ——謝維里亞寧
一切始于愛情:俄羅斯三百年情詩精粹 目錄
米哈伊爾·瓦西里耶維奇·羅蒙諾索夫
“我想贊美阿麗達……”
亞歷山大·彼得羅維奇·蘇馬羅科夫
“某處小樹林里……”
加甫利爾·羅曼諾維奇·杰爾察文
俄羅斯姑娘
伊萬·伊萬諾維奇·德米特里耶夫
我曾經幸福
尼古拉·米哈伊洛維奇·卡拉姆津
歌
瓦西里·安德列耶維奇·茹科夫斯基
夢中的幸福
丹尼斯·瓦西里耶維奇·達維多夫
我的小星星
康斯坦丁·尼古拉耶維奇·巴丘什科夫
我的天使
康德拉季·費奧多羅維奇·雷列耶夫
“你的垂青我不敢承受……”
安東·安東諾維奇·杰里維格
愛情
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金
致畫家
酒神之歌
“保佑我吧,我的護身符……”
葉甫蓋尼·阿勃拉莫維奇·巴拉丁斯基
一吻
尼古拉·米哈伊洛維奇·雅澤科夫
“愛情呀,愛情!我記得……”
費奧多爾·伊萬諾維奇·丘特切夫
涅瓦河上
定數
阿列克謝·瓦西里耶維奇·柯里卓夫
老人的歌
歌
葉甫蓋尼·帕甫洛維奇·葛列賓卡
烏黑的眼睛
尼古拉·普拉托諾維奇·奧加廖夫
“她從來沒有愛過他……”
米哈伊爾·尤里耶維奇·萊蒙托夫
乞丐
烏黑的眼睛
“又寂寞又悲傷,在這心神郁悶的時候……”
阿列克謝·康斯坦丁諾維奇·托爾斯泰
“既戀愛,就愛個瘋狂……”
“提到他的時候,你就低頭……”
伊萬·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫
途中
雅可夫·彼得羅維奇·波隆斯基
譯自波迪侖
阿法納西·阿法納西耶維奇·費特
“耳語,怯生生的呼吸……”
“多么幸福,夜,只有我們兩個!……”
東方謠曲
尼古拉·費奧多羅維奇·謝爾賓納
“當我的愛慕攪擾了你的幸!
阿波羅·尼古拉耶維奇·邁科夫
雨中
“不可能!不可能!……”
尼古拉·阿列克謝耶維奇·涅克拉索夫
“你微黑的可愛面龐……”
“你百依百順,滿懷柔情……”
列夫·亞歷山德羅維奇·梅伊
為什么?
伊萬·薩維奇·尼基丁
“那一刻我多么輕松幸!
米哈伊爾·拉里昂諾維奇·米哈伊洛夫
“只消短短一句話幾個字……”
尼古拉·亞歷山德羅維奇·杜勃羅留波夫
輕盈的安琪兒
阿列克謝·尼古拉耶維奇·阿普赫京
“無論在白天,還是寂靜的夜晚……”
弗拉基米爾·謝爾蓋耶維奇·索洛維約夫
“可憐的人!一路辛苦……”
因諾肯季·費奧多羅維奇·安年斯基
“在大千世界,星斗閃爍……”
康斯坦丁·米哈伊洛維奇·伏方諾夫
“我需要你愛情的陽光……”
謝苗·雅可夫列維奇·納德松
“我祈求愛,唯獨祈求愛!……”
費奧多爾·庫茲米奇·索洛古勃
“愛我吧,愛我吧,寒冷的月亮!……”
維亞切斯拉夫·伊萬諾維奇·伊萬諾夫
愛情
康斯坦丁·德米特里耶維奇·巴爾蒙特
“愛情的語言向來凌亂……”
“我知道有一天看見你……”
米拉·亞歷山德羅芙娜·洛赫維茨卡婭
“假如我的幸福是自由的鷹……”
“你的雙唇是兩片石榴花瓣……”
濟娜伊達·尼古拉耶芙娜·吉皮烏斯
愛是唯一
伊萬·阿列克謝耶維奇·布寧
“我和她很晚時還在原野……”
永不泯滅的光
苔菲
“我的愛情像奇怪的夢……”
瓦列里·雅可夫列維奇·勃留索夫
克婁帕特拉
獻給愛神的頌歌
馬克西米利安·亞歷山德羅維奇·沃洛申
“你的愛,像銀河一樣……”
“這個夜晚我將成為一盞燈……”
亞歷山德拉·彼得羅芙娜·帕爾考
親吻的顏色
眼睛的彩虹
安德列·別雷
給阿霞
亞歷山大·亞歷山德羅維奇·勃洛克
陌生女郎
索菲婭·雅可夫列芙娜·帕爾諾克
嘎澤勒
尼古拉·斯捷潘諾維奇·古米廖夫
唐璜
疑惑
弗拉基斯拉夫·費利齊阿諾維奇·霍達謝維奇
雨
伊戈爾·謝維里亞寧
愛情
不期而至的來信
薩姆伊爾·雅可夫列維奇·馬爾夏克
“愛情的分量沉重……”
阿爾謝尼·伊萬諾維奇·涅斯梅洛夫
難忘
尼古拉·尼古拉耶維奇·阿謝耶夫
“沒有你,我難以生存!……”
安娜·安德列耶芙娜·阿赫瑪托娃
灰眼睛國王
愛情
*后一面的歌
鮑里斯·列昂尼多維奇·帕斯捷爾納克
收攏船槳
啤酒花
謝爾蓋·雅可夫列維奇·阿雷莫夫
“天亮得匆忙……中國人陸續走過……”
瑪麗娜·伊萬諾芙娜·茨維塔耶娃
“我是你筆下的一頁稿紙……”
給謝·艾
珠貝
格奧爾吉·弗拉基米羅維奇·伊萬諾夫
給伊·奧
“沒有必要與厄運爭執……”
伊琳娜·弗拉基米羅芙娜·奧多耶夫采娃
“他說 :對不起,親愛的!……”
謝爾蓋·亞歷山德羅維奇·葉賽寧
“莎甘奈呀,我的莎甘奈!……”
“你說過,說從前薩迪……”
“戀人的手像一對天鵝……”
阿列克謝·阿列克謝耶維奇·阿恰伊爾
環
斯捷潘·彼得羅維奇·希帕喬夫
珍重愛情
“愛情是一部永恒的寶典……”
阿列克謝·亞歷山德羅維奇·蘇爾科夫
“狹窄的戰壕火光跳蕩……”
米哈伊爾·瓦西里耶維奇·伊薩科夫斯基
喀秋莎
亞歷山大·安德列耶維奇·普羅科菲耶夫
“抱起手風琴想唱一支歌……”
列昂尼德·尼古拉耶維奇·馬爾丁諾夫
愛情
德米特里·鮑里索維奇·凱德林
中國情緣
阿爾謝尼·亞歷山德羅維奇·塔爾科夫斯基
“生就一雙灰藍翅膀……”
尼古拉·費奧多羅維奇·斯維特洛夫
給蘇州姑娘
亞歷山大·伊里奇·吉托維奇
“這么多年你躲藏在哪里?……”
帕維爾·尼古拉耶維奇·瓦西里耶夫
“我滿懷愁情告訴那些郵遞員……”
尼古拉·亞歷山德羅維奇·謝果列夫
年少時光
馬克西姆·唐克
初吻節
雅羅斯拉夫·瓦西里耶維奇·斯麥利亞科夫
俊俏的姑娘麗達
瓦列里·弗朗采維奇·別列列申
香潭城
弗拉基米爾·亞歷山德羅維奇·斯拉鮑奇科夫
“哦,親愛的,世界飛旋……”
米哈伊爾·尼古拉耶維奇·沃林
初戀
瓦吉姆·謝爾蓋耶維奇·舍甫涅爾
臨窗
康斯坦丁·米哈伊洛維奇·西蒙諾夫
“等著我吧,我一定回來……”
葉甫蓋尼·阿羅諾維奇·多爾馬托夫斯基
戲劇性的故事
瓦西里·德米特里耶維奇·費奧多羅夫
“我的愛人……”
達維德·薩姆伊羅維奇·薩莫伊洛夫
“一輪月亮朦朦朧朧……”
布拉特·沙爾沃維奇·奧庫扎瓦
愛情浪漫曲
拉蘇爾·伽姆扎托維奇·伽姆扎托夫
“假如世界上有一千個男人……”
永駐的青春
“原野和曠地綠了……”
亞歷山大·彼得羅維奇·梅日羅夫
告別卡門
尤麗婭·弗拉基米羅芙娜·德魯尼娜
“妻子們——不得不等待……”
葉甫蓋尼·米哈伊洛維奇·維諾庫羅夫
“多少次由于說話冷酷……”
弗拉基米爾·尼古拉耶維奇·索科洛夫
“在蒼郁的椴樹下,臨走之前……”
格列布·雅可夫列維奇·戈爾鮑夫斯基
夜晚的路燈
麗瑪·費奧多羅芙娜·卡扎科娃
島
弗拉基米爾·德米特里耶維奇·齊賓
“風的軀體——”
羅伯特·伊萬諾維奇·羅日杰斯特文斯基
“一切始于愛情……”
“我和你一見鐘情……”
葉甫蓋尼·亞歷山德羅維奇·葉甫圖申
懇求
安德列·安德列耶維奇·沃茲涅先斯基
愿望的駁船
瓦西里·伊萬諾維奇·卡贊采夫
“朝霞。黎明。十六歲……”
拉麗莎·尼古拉耶芙娜·瓦西里耶娃
絕情
尼古拉·米哈伊洛維奇·魯勃佐夫
離別的歌
亞歷山大·謝苗諾維奇·庫什涅爾
“熱戀,就是四目對望……”
弗拉基米爾·謝苗諾維奇·維索茨基
給瑪麗亞·弗拉狄
約瑟夫·亞歷山德羅維奇·布羅茨基
愛情
尤里·帕里加爾坡維奇·庫茲涅佐夫
風
伊戈爾·鮑里索維奇·布爾東諾夫
望月
奧爾嘉·亞歷山德羅芙娜·謝達科娃
蘭斯的微笑天使
謝爾蓋·謝爾蓋耶維奇·索寧
“為什么我從前沒有跟你相遇?……”
維拉·安納托利耶芙娜·帕甫洛娃
“沒有愛情?那就創造愛!……”
娜塔麗婭·米哈伊洛芙娜·尼柯林科娃
“每當叫你的名字……”
葉蓮娜·瓦列金諾芙娜·伊薩耶娃
但丁的妻子哲瑪
一切始于愛情:俄羅斯三百年情詩精粹 節選
在大千世界,星斗閃爍, 我只把一顆星再三呼喚…… 并非是我對她情有獨鐘, 只因為別的星讓我厭倦。 假如我因為疑慮而痛苦, 我請求她單獨跟我交談, 并不是她能夠帶來光明, 而是她和我能共度黑暗。 ——因諾肯季·費奧多羅維奇·安年斯基,1909 愛情的語言向來凌亂, 像黎明時刻天上的星星, 像顆顆珠鉆,簌簌抖顫 ; 像曠野淙淙作響的清泉, 從洪荒遠古流到今天, 還將流淌,流淌到永遠 ; 永遠顫抖,隨處蔓延, 像光,像空氣無所不在, 像蘆葦一樣輕輕搖擺, 像沉醉的鳥兒翅膀振顫, 與另一只鳥兒追逐嬉戲, 翩翩飛舞,飛向云間。 ——康斯坦丁·德米特里耶維奇·巴爾蒙特,1894
一切始于愛情:俄羅斯三百年情詩精粹 作者簡介
翻譯家: 谷羽:南開大學外國語學院俄語系教授,天津市作家協會會員,彼得堡作家協會會員,譯著有《俄羅斯名詩300首》《普希金詩選》《克雷洛夫寓言全集》《善與美書簡》等。1999年獲俄羅斯聯邦普希金獎章,2018年獲《詩刊》陳子昂翻譯家獎,2019年獲中國俄語教育終身獎。
- >
經典常談
- >
月亮虎
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
史學評論
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
巴金-再思錄
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人