掃一掃
關(guān)注中圖網(wǎng)
官方微博
本類五星書更多>
-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元?dú)馍?/p>
-
>
女性生存戰(zhàn)爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
外語翻譯理論與應(yīng)用 版權(quán)信息
- ISBN:9787576103571
- 條形碼:9787576103571 ; 978-7-5761-0357-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
外語翻譯理論與應(yīng)用 內(nèi)容簡介
本書首先結(jié)合一些翻譯研究常見的問題對翻譯學(xué)的基礎(chǔ)知識進(jìn)行了梳理,介紹了翻譯的類別、翻譯的質(zhì)量評價(jià)標(biāo)準(zhǔn),并簡要論述了中國發(fā)展翻譯史以及近代一些中外翻譯家和翻譯理論。然后介紹了翻譯者應(yīng)具備的翻譯能力和翻譯原則。*后對外語翻譯的應(yīng)用進(jìn)行了詳細(xì)闡述,主要包括:翻譯策略的應(yīng)用、翻譯技巧的把握、不同語言的特點(diǎn)對比、翻譯禁忌、各種類型的翻譯實(shí)例與實(shí)踐等。
外語翻譯理論與應(yīng)用 目錄
**章翻譯理論概述…
節(jié) 翻譯的內(nèi)涵·
節(jié)翻譯的基本理論
第三節(jié)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)與分類
第四節(jié)翻譯的過程與譯者素養(yǎng)
章英漢語言對比
節(jié)英語與漢語的比較分析·
節(jié) 英語與漢語的句法結(jié)構(gòu)對比
第三節(jié) 英語與漢語的話語及篇章結(jié)構(gòu)對比第四節(jié) 英語與漢語的文化差異對比
第三章 外語翻譯思維…
節(jié)邏輯思維與形象思維…節(jié) 翻譯思維的基本特征…第三節(jié) 翻譯思維的發(fā)展機(jī)制·
第四章英語翻譯的策略藝術(shù)與技巧節(jié) 英語翻譯的策略·節(jié) 英語翻譯的藝術(shù)…第三節(jié) 英語翻譯的技巧…
第五章英語詞語的翻譯應(yīng)用
節(jié) 詞義的理解…
節(jié) 詞語翻譯的轉(zhuǎn)換…
第六章英語語句的翻譯應(yīng)用
節(jié) 特殊語句的翻譯…
節(jié) 從句的翻譯……
第三節(jié) 長難句的翻譯…
第七章英語語篇的翻譯應(yīng)用
節(jié) 語篇的特點(diǎn)…
節(jié) 語篇的銜接與連貫…
第八章英語修辭格的翻譯應(yīng)用
節(jié)修辭格的特點(diǎn)…
節(jié)常用修辭格的運(yùn)用…
第九章英語各類語體的翻譯應(yīng)用
節(jié) 新聞?wù)Z體的翻譯.
節(jié) 文學(xué)語體的翻譯.
第三節(jié) 公文語體的翻譯…
第四節(jié) 廣告語體的翻譯
第五節(jié)科技語體的翻譯…第六節(jié) 旅游語體的翻譯·第七節(jié) 法律語體的翻譯
參考文獻(xiàn)
展開全部
書友推薦
- >
莉莉和章魚
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
我與地壇
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
本類暢銷