-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
英美文學與作品賞析研究 版權信息
- ISBN:9787573121707
- 條形碼:9787573121707 ; 978-7-5731-2170-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
英美文學與作品賞析研究 內容簡介
英美文學作為全球文學影響*為深遠的文學之一,它引領了全球文學的潮流與發展。英美文學語言作為文學的重要載體和部分,其審美性和藝術性對英美文學的藝術發展有著深刻的影響,那么對英美文學語言的審美和藝術價值進行相關的分析與探究也就較為關鍵了。本書在一開始闡釋和分析了英美文學藝術的發源,進而分析了英美文學的發展現狀和特點,從而反映了其中的文學內涵,*后簡要并深刻地討論了其語言的審美和藝術氣質。 為了提高對英美文學的認識,加強中西方語言文化交流,汲取西方文化精華,取長補短,促進我國文化快速發展。本書筆者對英美文學發展過程進行了簡要論述,深入分析了各個發展時期的文學發展特色,進而了解不同歷史背景下的英美國家文學發展狀態和英國民眾的精神生活狀態。 文學是社會生活、人類情感的另類表達形式,它源于生活,是人們精神生活的升華。英美文學同樣反映了不同時期的英美人民的心理情感和生活狀態。本文以英美文學為出發點,深入分析了不同時期英美人民群眾的生活態度和精神生活層次,以便于增進東西方文化交流,使東西方能夠互通有無,更好地推動我國經濟文化發展,加快我國偉大復興的步伐。
英美文學與作品賞析研究 目錄
**節 英國文學簡史
第二節 美國文學簡史
第二章 英美文學的分類
**節 散文文體
第二節 小說文體
第三節 詩歌文體
第四節 戲劇文體
第三章 英美文學翻譯研究
**節 文學翻譯概述
第二節 英美散文翻譯
第三節 英美小說翻譯
第四節 英美詩歌翻譯
第五節 英美戲劇與影視劇翻譯
第四章 當代英美文學語言藝術
**節 英美文學作品語言美
第二節 英美文學作品的語言運用
第三節 英美文學作品中的模糊語言
第四節 英美文學語言的審美性和藝術性
第五節 語言學意象化的英美文學范式
第五章 當代英美生態文學
**節 英美生態文學中的回歸主題
第二節 英美文學中的生態批評認識
第三節 英美文學課程生態課堂建設
第四節 跨文化視域下英美文學教育生態模式
第五節 教育生態學的高校英美文學教學模式
第六節 生態語言學視域下英美文學教育
第六章 當代英美文學作品的理論研究
**節 英美文學作品中的模糊語言
第二節 英美文學作品中的比喻修辭藝術
第三節 英美文學作品與電影之間的關系
參考文獻
- >
姑媽的寶刀
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
我從未如此眷戀人間
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
山海經
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
朝聞道
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作