-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
伊莎貝爾·阿連德作品集:幽靈之家 版權信息
- ISBN:9787020177660
- 條形碼:9787020177660 ; 978-7-02-017766-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
伊莎貝爾·阿連德作品集:幽靈之家 本書特色
“穿裙子的馬爾克斯”、智利國家文學獎得主伊莎貝爾??阿連德長篇小說處女座 魔幻現實主義經典作品 幾代女性的成長與獨立,智利歷史的投射與反思
伊莎貝爾·阿連德作品集:幽靈之家 內容簡介
智利青年埃斯特萬·特魯埃瓦從小生活拮據。在一次偶然的機會下,他認識了瓦列家的俏姑娘羅莎,為她驚人的美貌深深著迷,于是決定只身前往北方山區挖礦,希望通過自己的雙手致富,迎娶心愛的姑娘。可惜姑娘因為一樁政治意外去世,這讓埃斯特萬心灰意冷。他決定獨自振興祖傳的莊園。漸漸地他越來越富,也越來越獨斷、冷漠、粗暴;與此同時,羅莎的妹妹克拉臘也因為命運使然,決定嫁給埃斯特萬。由此,兩個家族四代人的命運齒輪開始轉動…… 人究竟能活多久? 一千年抑或一個春秋? 一星期抑或幾個世紀? 人死需要多長時間? “永遠”是什么含義?——巴勃羅·聶魯達 萬萬沒有料到五十年后我會從她的記事本里挖出對往昔的回憶,而且借此回想起我個人的劫后余生。 時間過去半個多世紀了。但是,俏姑娘羅莎闖入我生活的那一時刻,依然深深地印在我的腦海里。 據我看,要想取得成功,光憑一個令人起敬的姓氏是不夠的,必須有靠山,有專長或者有資本。 我看到胸中怒火像惡瘤似的漸漸脹大,給我的美好年華潑上污水,溫柔、寬厚從此與我無緣。 寂靜占據了她的全部心靈,從此她再也不說話了。直到九年后,克拉臘才又開口說話,宣布她即將出嫁。 佩德羅·加西亞老頭兒看見埃斯特萬吹著口哨朝馬棚走去,惶惶不安地搖了搖頭。 每逢月圓之夜,人們常能看見克拉臘和巴拉巴斯一起在走廊上游蕩,仿佛兩個漂浮在蒼白月光中的魂靈。 她生活的世界中,既有令人咋舌的故事,又有安詳靜謐的時刻。計算時間不用鐘表和舊歷,每個物件都有生命。幽魂坐在桌旁與生人交談。同一事物既是過去又是未來。眼前的現實猶如亂七八糟的鏡片組成的萬花筒,什么事情都可能發生。 “跟螞蟻說說話就是了,先生。告訴它們走吧,別在這兒打攪別人,它們聽得懂。”老佩德羅·加西亞說。 其實,她倒不是說真要騰空而起,而是想超脫現狀,擺脫不舒服、懷孕的負擔和深入骨髓的極度勞累。她又進入了一個長久沉默的時期。 就這樣,在她們之間建立起一種熱烈的精神關系,而且維持了一輩子。如果預言得以實現,她們在冥間也還會保持著這種關系。 布蘭卡聽了哈哈大笑……但是,佩德羅第三沒有笑。整個一下午他都顯得心事重重,反復琢磨狐貍和母雞的故事。也許就在這一瞬間,他開始長成大人了。 那時候,我是多么孤獨啊!當時我還沒料到孤獨會一直伴隨我度過后半生,而我身邊唯一的人會是一個性情古怪、無拘無束的外孫女,她和羅莎一樣也長了滿頭綠發。 “哪里啊!在咱們家人人都有瘋病,也就顯不出誰瘋得*厲害了。” 她還活著,和我在一起,明姑娘克拉臘…… 想起這些,阿爾芭發現這些年來,這場噩夢一直蟄伏在她內心深處。而加西亞還是那只在暗影里窺伺著的猛獸,生活中出現波折的時候,它就會猛撲上來,她不懂得,這就是預感。 殘酷的時刻正在逼近。死者會不計其數。您是在勝利者一邊,只是勝利會給您帶來更大的不幸和孤獨。 我越來越感到孤獨,沒有人需要我,我失去了兒子。克拉臘固執地沉默寡言,心不在焉,像個孤鬼游魂, 喊聲好似打開了閥門,幾天來郁積的痛苦、恐懼和憤怒從胸中一涌而出,化作可怕的吶喊,直沖天空的烏云。 我似乎在擺弄一副七巧板,每一塊薄片都有其準確的位置。在把薄片放好以前,似乎都是不可理解的。 我們相信時間的虛構,相信現在、過去和將來。
伊莎貝爾·阿連德作品集:幽靈之家 目錄
主要人物
**章 俏姑娘羅莎
第二章 三星莊園
第三章 明姑娘克拉臘
第四章 幽靈時代
第五章 戀人
第六章 復仇
第七章 兄弟們
第八章 伯爵
第九章 小姑娘阿爾芭
第十章 混亂時期
第十一章 覺醒
第十二章 陰謀
第十三章 恐怖
第十四章 真相時刻
尾聲
伊莎貝爾和幽靈們[古巴]奧蘭多·卡斯特利亞諾斯
譯后記 妙在有意無意之間 劉習良
伊莎貝爾·阿連德作品集:幽靈之家 節選
“巴拉巴斯從海路來到家里。”克拉臘姑娘用纖細的字體記下了這件事。那時候,她已經養成了記大事的習慣;后來,變成啞巴那陣子,連瑣瑣碎碎的事情也記下來。萬萬沒有料到五十年后我會從她的記事本里挖出對往昔的回憶,而且借此回想起我個人的劫后余生。巴拉巴斯到家的那天是圣周的星期四。它趴在一只污穢不堪的籠子里,渾身上下沾滿屎尿,眼睛里流露出無力自衛的可憐的囚徒那樣迷茫的目光。但是,從它碩大的腦袋和骨架的尺寸上,可以猜得出它勢必會長成個神話般的龐然大物。那是令人煩惱的秋季的一天。克拉臘姑娘記下的那件值得追憶的事情事先卻沒有任何征兆。事情發生在圣塞瓦斯蒂安禮拜堂,當時姑娘正和全家人一起望十二點的彌撒。每年圣周,為了表示哀悼,修女們從圣器室的衣柜里找出紫褐色的布塊,撣去灰塵,披在圣徒像身上。這么一來,教堂里似乎堆滿雜七雜八待運的家具。香燭也好,風琴的嗡嗡聲也好,全然抵消不了滿目凄涼的氣氛。在原來安放圣徒全身塑像的地方,矗立著一個個黑乎乎的怪物,令人望而生畏。圣徒們愁容滿面,梳著死氣沉沉的假發,身穿佛羅倫薩貴族的衣服,佩戴著用著色玻璃制成的紅寶石、珍珠和祖母綠。在紀念耶穌受難的活動中,唯一得益的是禮拜堂的守護神圣塞瓦斯蒂安。 …… 塞維羅·德爾·瓦列是無神論者、共濟會會員。此人頗有政治野心,每逢禮拜天大家去望彌撒或者逢上彌撒日,他從不輕易缺席,無非是讓大家看到他。他的妻子妮維婭壓根兒信不過神父,寧肯不通過中間人直接和上帝打交道。關于天堂、煉獄、地獄的描述,她早就聽膩了。她贊同丈夫競選議員的雄心,巴不得丈夫能在國會里爭得一席之地,她在婦女界也可以得到贊成票。為此她奮斗了十年,即使一再懷孕也從未松過勁。那個圣周的星期四,雷斯特雷波神父大談特談駭人聽聞的地獄,把聽眾折磨得快要支持不住了。妮維婭感到一陣陣昏眩。她暗自問道,是不是又懷孕了?盡管用醋洗,用蘸膽汁的海綿擦,她還是生了十五個娃娃,活下來的也有十一個。*小的女兒克拉臘已滿十歲了,她滿有理由懷疑自己是不是又有喜了。頭暈勁兒總算過去了,看來不是她的驚人的生殖能力在作怪。妮維婭認為剛才那股難受勁兒準是因為聽了雷斯特雷波神父的布道辭。當時,神父用手指著她,大談有些偽君子要使私生子和不通過宗教儀式的婚姻合法化,公然違抗天條的明確規定,妄圖把家庭、祖國、產權和教堂攪得亂七八糟,賦予女人和男人同等地位。妮維婭和塞維羅帶著孩子們坐在第三排,占了整整一排座位。神父講起肉體的罪孽,越講越出格。當媽媽的不耐煩地緊緊攥住坐在旁邊的克拉臘的小手。她心里明白,孩子聽了這番話,只會想象出一些超乎現實生活的離奇古怪的玩意兒。事情是明擺著的嘛,克拉臘常常提出一些誰也回答不上來的問題。克拉臘是個早熟的孩子。她和妮維婭娘家的所有婦女一樣,繼承了異乎尋常的想象力。
伊莎貝爾·阿連德作品集:幽靈之家 作者簡介
伊莎貝爾??阿連德,當代西班牙語世界最暢銷圖書的作家,1942年出生于秘魯利馬。她的堂叔父是著名的智利總統薩爾瓦多??阿連德。伊莎貝爾從十七歲起致力于新聞事業和文學創作,1973年智利政變后踏上流亡之路。1982年出版《幽靈之家》,奠定了她在拉美文學界的重要地位。2010年獲智利國家文學獎。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
自卑與超越
- >
隨園食單
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
回憶愛瑪儂
- >
史學評論
- >
山海經