-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?/p>
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
(精裝)名家名作詩(shī)文經(jīng)典:泰戈?duì)栐?shī)選 版權(quán)信息
- ISBN:9787513924061
- 條形碼:9787513924061 ; 978-7-5139-2406-1
- 裝幀:一般純質(zhì)紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
(精裝)名家名作詩(shī)文經(jīng)典:泰戈?duì)栐?shī)選 本書特色
◆《泰戈?duì)栐?shī)選:飛鳥集新月集》不僅收錄了泰戈?duì)柎硇缘脑?shī)集《新月集》《飛鳥集》,還遴選了《園丁集》《采果集》《吉檀迦利》里代表性詩(shī)歌,是足本收集泰戈?duì)栐?shī)集。 ◆大開本,裝幀精美,無異味。顏色亮麗,版式舒朗,紙張手感良好,進(jìn)行了護(hù)眼設(shè)計(jì)。 ◆《泰戈?duì)栐?shī)選:飛鳥集新月集》掃碼有聲,看書變成聽書,打破環(huán)境局限,讓你隨時(shí)隨地都可以輕松自如地欣賞泰戈?duì)栐?shī)歌。 ◆1913年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)給泰戈?duì)柕念C獎(jiǎng)詞 由于他那至為敏銳、清新與優(yōu)美的詩(shī);這詩(shī)出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表達(dá)出來,使他那充滿詩(shī)意的思想也成為西方文學(xué)的一部分。
(精裝)名家名作詩(shī)文經(jīng)典:泰戈?duì)栐?shī)選 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《泰戈?duì)栐?shī)集》包括《飛鳥集》《新月集》。《飛鳥集》的基本題材多為極其常見事物,不外乎小草、落葉、飛鳥、星辰、河流等等。這些形似只言片語(yǔ)的小詩(shī),卻蘊(yùn)含著極強(qiáng)的哲理!缎略录分饕枥L的是一個(gè)個(gè)天真可愛的兒童。
(精裝)名家名作詩(shī)文經(jīng)典:泰戈?duì)栐?shī)選 目錄
泰戈?duì)栐?shī)選
吉檀迦利
新月集
園丁集
飛鳥集
采果集
游思集
(精裝)名家名作詩(shī)文經(jīng)典:泰戈?duì)栐?shī)選 節(jié)選
吉檀迦利 1 你已使我永生,這樣做是你的快樂。 你不斷地將這脆薄的杯兒,倒空又注滿,充入新的生命。 你攜帶著這小小的葦?shù),在逾山越谷時(shí),從笛管里奏出鮮活的音樂。 我那小小的心兒 在你不朽的安撫下消融在快樂之中它充盈著無法言喻的情愫。 你的無窮的賜予只傾入我小小的手里,即便時(shí)過境遷,你還在無悔地傾注,而我的手里還有余量待充滿。 2 當(dāng)你命令我歌唱時(shí),我的心仿佛因著驕傲而炸裂,我仰望著你的臉,眼中噙滿淚。 我生命中所有的凝澀與糾葛融化成一片甜柔的旋律——我的贊歌像一只歡欣的鳥,振翅飛越海洋。 我知道你歡喜我的歌唱,我知道只因?yàn)槲腋枵叩纳矸,才能走到你的面前? 我從來不敢想望用我的歌聲觸到你的雙腳,但是它確確實(shí)實(shí)發(fā)生了。 陶醉在歌聲中,我忘了自己,你本是我的主人, 我卻誤把你當(dāng)作朋友。 3 我的主人,我不知道你怎樣歌唱 ,但我總在用心地靜聽。 你的音樂的光輝照亮了世界,你的音樂的氣息透徹天空。 你的音樂的圣泉沖破一切阻礙的巖石,滾滾向前。 我的心渴望和你同唱一首歌,可掙扎不出一點(diǎn)兒聲音,我想開 口說話, 但是言語(yǔ)不成歌曲,我叫不出來。 呵,你的音樂俘虜了我的心, 我的主人。 4 我生命的生命,我將永不玷污自己的身體 ,因?yàn)槟銜?huì)用生命撫摩我的四肢。 我要永遠(yuǎn)破除思想中的不真實(shí), 因?yàn)槲抑滥阌肋h(yuǎn)在為我高舉著理智的火把。 我要摒棄心中全部的丑惡,使善良之花盛開, 因?yàn)槲抑滥阍谖业男闹袨槲冶q{護(hù)航。 我要使自己在行為上更接近你,因?yàn)槲颐靼祝愕耐κ俏伊α康脑慈? 5 請(qǐng)?jiān)试S我坐在你的身旁,休息片刻,暫時(shí)將手頭的活兒擱置一旁。 見不到你的面,我的心就感覺不到絲毫安逸和休息,我的工作仿佛就是那終年不見天日的勞役。 今天炎暑叩響我的窗戶,對(duì)我低聲細(xì)語(yǔ),樹叢中成群的蜜 蜂在盡情彈唱。 這時(shí)光本應(yīng)用來靜坐,和你雙目相對(duì),在靜寂和閑暇中高唱生命之歌。 6 將這朵花摘下,將它拿去,不要猶豫!我擔(dān)心它會(huì)枯萎凋謝,歸于塵土。 它或許和你的花冠不相配,但請(qǐng)你將它摘下,因?yàn)槟愕牟烧旧砭褪菍?duì)它的恩寵。 我擔(dān)心我還沒醒悟過來,時(shí)間悄悄流逝, 一切都已經(jīng)來不及了。 雖然它沒有鮮艷的顏色,撲鼻的香氣,還是請(qǐng)賦予它做禮拜的 光榮,趁著一切還來得, 采折吧。7 我的歌曲卸掉了她的妝飾,褪去了她的奢華,妝飾會(huì)成為我們合一之玷,它們會(huì)成為我們之間的障礙,你的細(xì)語(yǔ)會(huì)被它們的叮當(dāng)聲淹沒。 我的詩(shī)人的虛榮心,在你這里找不到一個(gè)藏身之地。呵,詩(shī)圣,我已經(jīng)深深地為你傾倒了。 我只想做你手中的一支葦?shù),?qǐng)你用它 吹出音樂。 8 孩子身穿王子的衣袍,脖子上戴著珠寶項(xiàng)鏈,他感覺不到絲毫的快樂,他的衣服成了他的絆腳石。 為了避免衣服被污損或破裂,他甚至害怕走進(jìn)世界,他一動(dòng)都不敢動(dòng)。 母親,這對(duì)他而言并不是幸福,就像你的華美的約束, 阻斷了人親近大地的塵土, 剝奪了人參加日常生活的盛大集會(huì)的權(quán)利。 9 呵,傻子,妄想將自己背起! 呵,乞丐,竟然向自己乞討! 把你的負(fù)擔(dān)扔給那些有能力的人吧, 永遠(yuǎn)不要后悔自己的決定。 你欲望的氣息,會(huì)立刻撲滅它接觸到的燈火。 它是不圣潔的——不要接受來自不潔之手的禮物,只接受帶著愛的氣息的東西。 10 這是你的腳凳,你可以用它在*貧賤*失所的人群中休息。 我想為你鞠上一躬,我的敬禮也只能停留在表面, 遠(yuǎn)遠(yuǎn)接觸不到那*貧賤*失所的人。身著破舊的衣服,你行走在*貧賤*失所的人群中,在這里驕傲永遠(yuǎn)別想靠近。 你愛上了那*孤單*貧賤*失所的人們。我的心只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀望。
(精裝)名家名作詩(shī)文經(jīng)典:泰戈?duì)栐?shī)選 作者簡(jiǎn)介
泰戈?duì)枺?861—1941年),印度詩(shī)人、文學(xué)家、社會(huì)活動(dòng)家、哲學(xué)家和印度民族主義者。代表作有《吉檀迦利》《飛鳥集》《眼中沙》《四個(gè)人》《家庭與世界》《園丁集》《新月集》《*后的詩(shī)篇》《戈拉》《文明的危機(jī)》等。1913年,他以《吉檀迦利》成為一位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的亞洲人。
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
月亮虎
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
巴金-再思錄
- >
月亮與六便士
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)