-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
大家小書:穆旦說詩 (精裝) 版權信息
- ISBN:9787200173932
- 條形碼:9787200173932 ; 978-7-200-17393-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
大家小書:穆旦說詩 (精裝) 本書特色
這部《穆旦說詩》,以獨特的體例、平易的語言、親和的風格與豐富的蘊含,同朱自清《新詩雜話》、艾青《詩論》一道,鐫刻在新詩發展史上,成為一個坐標與里程碑。
大家小書:穆旦說詩 (精裝) 內容簡介
本書甄選我國著名詩人穆旦在20世紀30年代至70年代對中外著名詩人和詩歌作品的評論和譯介20余篇,分為三輯,包括詩歌評論及解讀、詩選譯序、致友人書信等,讀者可以從以上形式了解穆旦對詩歌創作、詩歌翻譯、詩歌鑒賞等領域的見解。 本書稿中的亮點是有穆旦與眾多友人來往的書信,可以表達出作者對詩歌的態度與熱愛,例“談譯詩問題(并答丁一英先生)” “要在荒涼中尋找一點高級的抒情(致曾淑昭)”“新詩的復興要靠外國作品的介紹(致巫寧坤兩則)”等很多的書信,能讓讀者看到更豐富的作者的內心世界。
大家小書:穆旦說詩 (精裝) 目錄
輯??一
003??/??偉大的真純和樸素
020??/??茁生于本土的呻吟,痛苦,斗爭和希望
028??/??“新的抒情”
036??/??拜倫,革命的貴族
046??/??雪萊,天才的預言家
074??/??濟慈,唱支歌兒開懷
084??/??丘特切夫,刻繪精微而崇高的境界
120??/??朗費羅,美國心臟的跳動
輯??二
129??/??關于《探險隊》的自述
130??/??不是光有文學興趣而寫作(致唐振湘)
132??/??要在荒涼中尋找一點高級的抒情(致曾淑昭)
135??/??關于諷刺詩:我上了一課
138??/??談譯詩問題(并答丁一英先生)
162??/??關于譯詩復制原詩韻式問題(致陸海塘)
164??/??談普希金長詩的翻譯(致蕭珊)
168??/??普希金越讀越有味(致巴金)
170??/??回想幾近三十年前的生活(致楊苡)
172??/??寫詩可以比作建塔(致杜運燮六則)
182??/??標語口號永遠也代替不了詩歌(致江瑞熙)
185??/??人生無常的幾首詩(致董言聲二則)
191??/??新詩的復興要靠外國作品的介紹(致巫寧坤兩則)
195??/??請把高傲的忍耐持守心中(致孫志鳴四則)
201??/??白話詩自己該做未來的祖先(致郭保衛六則)
輯??三
221??/??關于《唐璜》
225??/??漫談《歐根·奧涅金》
241??/??普希金《寄西伯利亞》
250??/??艾略特《阿爾弗瑞德·普魯弗洛克的情歌》
269??/??艾略特《序曲》
275??/??艾略特《枯叟》
294??/??艾略特《荒原》
???????? 附:艾略特的《荒原》(布魯克斯和華倫)
361??/??奧登《步父輩的后塵》
364??/??編后記
大家小書:穆旦說詩 (精裝) 節選
請把高傲的忍耐持守心中(致孫志鳴四則) 一、詩可晦澀,散文則不可 我想你回到鄉下后,一定寫了一些詩吧?大概你得等第二信再拿給我看。從你的信中,看出你有文學的意趣,沒有什么“更有意義的話”也能寫三張出來。我記得我年青的時候也能這么寫,雖然現在是干巴巴,只寫該說的幾句話就完了。談到技能,大概在水中游泳,以寫詩者的技能來競爭,該是*吃虧的事。因為心靈是一個大包袱。
不知1974年出的什么書上能有艾略特的詩句。是內部書吧?不然真是很奇怪的事。你的散文也有一點晦澀,說到“我又回到了剛來時的境地”,我不明白指的什么,希望你再解釋一下。我雖然主張詩可晦澀,卻不同意散文也如此。
(1975年8月12日) 二、“希望”也是由自己創造 ……今年有一個教育部長的報告,說是接班人原有三項,但如今只剩了一項“勞動者”,文化不要,甚至覺悟也不要了。此外還有很多話,主旨是要重視智育,看來這也許可以成為一個轉機。我總覺得多積累知識是有用的,尤其在年青時期不可荒廢光陰。“希望”也是由自己創造,是不是?
……你抄來的這兩首,有些和我曾寫的東西相近似。
“蛹”提到一連串的變形,使我想起我在廿多年前寫的一首小詩,叫“還原作用”,那是寫我在舊社會里,感到陷入舊社會的泥坑中的失望心情。
……
秋天是宜于詩興的,冬天的氣候也使人冷靜。你在農村中有許多生活經驗,必有許多可寫的。寫詩也得多看詩,不知你手邊有些詩集嗎?我*近又把奧登詩注解了一些,等回津給你看看吧。 (1975年10月9日) 三、很愛陶潛的人生無常之嘆 ……我在周總理逝世后十天,摔了一跤,跌下自行車,右腿股骨頸折斷(又叉進一些),至今已七十天了,還沒有全好,每日躺在屋中,用拐走路,不能久坐,大概過一百天可以好大半。你在包頭還替我設法買白藥,太謝謝你了。可是現在我已過了服用白藥的階段,白藥在有破傷和流血時可用,多用則血凝固。所以,我等收到后,還留下,你我各收留一瓶備用吧。我近兩月因為不能外出并需臥床而特別苦惱,整天昏昏沉沉,躺不是,坐也不是。抽空也看些書,讀點舊詩。很愛陶潛的人生無常之嘆,如以下一首: 野外罕人事,窮巷寡輪鞅;白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復墟曲中,披草共來往;相見無雜言,但道桑麻長。我麻日已長,我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。 ……
你問我的心情如何,這確不易描述。簡單一點,以你們包鋼的產量可以衡量。它高我也高,它低我也低。此外,我想自己余年可以數,是不是應該搞點什么。一會有一會的想法,適才想到:是不是把普希金的五六百首抒情詩(其中百多首未發表過)重新改譯和抄出一遍。這倒也是一種課余的工作呢。
(譯艾略特十首和奧登五十多首,及其大量解釋已接近完工)
你在那里還能看到艾略特和但丁,想來精神生活還有消遣,《神曲》大概是朱某譯的吧?不知看來有味否?“地獄篇”是一般人能讀下來的,其余不易卒讀。 (1976年3月31日) 四、一頭扎進普希金悠游于他的詩中 ……這兩個多月,我一頭扎進了普希金,悠游于他的詩中,忘了世界似的,搞了一陣,結果,原以為搞兩年吧,不料至今才兩個多月,就弄得差不多了,實在也出乎意料。這就是何以給你一直未回信的原因之一。我的腿真該詛咒,再過四天就五個月,可是還未全好,還得用一拐支著,現在每天練習多走,以期快好。看樣子也許得六個月?天知道。如果你能在八月間來,我可以給你看看已抄成的譯詩,請你談談感想。究竟有沒有意思,我也鬧不清,反正我是做了大幅度的改修,力求每行押韻,例如,“寄西伯利亞”一詩,原來韻腳很勉強,又是二、四行韻,一、三行無韻,現在我改成都韻,而且取消那種勉強狀態。可是是否在流暢上還保持了原來的程度?抄下來你看看,說說你的看法。 在西伯利亞的礦坑深處,
請把高傲的忍耐持守心中:
你們辛酸的工作不白受苦,
崇高理想的追求不會落空。 災難的忠實姊妹——希望。
在幽暗的地下鼓動人心,
她將把勇氣和歡樂激揚:
渴盼的日子就要降臨。 愛情和友誼將會穿過
幽暗的鐵門向你們照耀,
一如我的自由的高歌。
傳到了你們苦役的洞穴。 沉重的枷鎖將被打掉,
牢獄會崩塌——而在門口,
自由將歡欣地把你們擁抱,
弟兄把利劍交到你們手。
大家小書:穆旦說詩 (精裝) 作者簡介
穆旦(1918-1977),原名查良錚,我國著名詩人、翻譯家。于40年代出版了《探險隊》《穆旦詩集( 1939~1945)》《旗》三部詩集,將西歐現代主義和中國詩歌傳統結合起來,詩風富于象征寓意和心靈思辨,是“九葉詩派”的代表性詩人。主要譯作有俄國普希金的作品《青銅騎士》《普希金抒情詩集》,英國雪萊的《云雀》《雪萊抒情詩選》,英國拜倫的《唐璜》《拜倫抒情詩選》《拜倫詩選》,英國《布萊克詩選》《濟慈詩選》。李方:北京教育學院原院長,編有《穆旦詩全編》和《穆旦年譜》等。
- >
煙與鏡
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
月亮虎
- >
姑媽的寶刀
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
史學評論
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)