-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
新譯·新注·新評哈姆雷特 版權信息
- ISBN:9787512697355
- 條形碼:9787512697355 ; 978-7-5126-9735-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
新譯·新注·新評哈姆雷特 內容簡介
從全新視角翻譯和解讀莎翁代表性作品《哈姆雷特》的全新詩體譯本修訂和解讀,具有深刻的閱讀體驗代表著整個西方文藝復興時期文學的高成就同《麥克白》《李爾王》和《奧賽羅》一起組成莎士比亞“四大悲劇”附贈英文原文電子版此書是2002年北塔翻譯的《哈姆雷特》詩體譯本的全新修訂版。譯者深入、細致、廣泛研究了英國歷代“哈學家”的成果,以及梁實秋、朱生豪、卞之琳、孫大雨、黃國彬等五家代表性中文譯本,不僅在翻譯上有許多創新之處,而且對各家譯本做了恰如其分的點評。此書大量的評論性注解有利于讀者深入了解原著的細微與深奧。
新譯·新注·新評哈姆雷特 目錄
**幕
**場 艾爾西諾:城堡前的平臺
第二場 城堡中的朝堂
第三場 潑婁聶斯府中一室
第四場 平臺
第五場 月臺另一邊
第二幕
**場 潑婁聶斯府中一室
第二場 城堡中一室
第三幕
**場 城堡中一室
第二場 城堡中的大廳
第三場 城堡中一室
第四場 王后的寢宮
第四幕
**場 城堡中一室
第二場 城堡中另一室
第三場 城堡中另一室
第四場 艾爾西諾城堡附近一地
第五場 艾爾西諾城堡中一室
第六場 城堡中另一室
第七場 城堡中另一室
第五幕
**場 墓地
第二場 城堡中一大廳
譯后記 莎劇翻譯事業,尚需我們發揮創造性才智
新譯·新注·新評哈姆雷特 作者簡介
北塔,原名徐偉鋒,詩人、學者,翻譯家,生于蘇州,現居北京,中國外國文學研究會莎士此亞研究分會秘書長,河北師范大學、北京師范大學、中央民族大學等高技客座教授、研究生導師,曾受邀赴美國、荷蘭、蒙古等近三十個國家參加各類文學、學術活動,曾率中國詩歌代表團前往墨西哥、匈牙利、以色列等近二十個國家進行訪問交流,參加詩會。已出版詩集《滾石有苔——石頭詩選》《巨蟒緊抱街衢——北京詩選》,學術專著《照亮自身的深淵——此塔詩學文選》和譯著《八堂課》等各類著譯約三十種。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
自卑與超越
- >
二體千字文
- >
月亮與六便士
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
推拿