掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
清通鑒(全四冊)(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊)(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時刻(1878-1923):一戰為何爆發及戰后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國建立
-
>
華文全球史:中國文脈
《天盛改舊新定律令》校譯補正 版權信息
- ISBN:9787549025022
- 條形碼:9787549025022 ; 978-7-5490-2502-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
《天盛改舊新定律令》校譯補正 內容簡介
本書為“十三五”國家重點圖書規劃項目、國家出版基金項目“西夏學文庫”之一。編修于12世紀中葉的西夏法典《天盛改舊新定律令》,較為全面地記載了西夏的政治、經濟、軍事、文化,是研究西夏社會不可多得的重要資料。本書根據《俄藏黑水城文獻》第八、九冊圖版,主要通過西夏語語法和文獻學方法首次對譯注本《天盛改舊新定律令》中的誤識字、衍字、誤譯字、誤譯詞組做了系統校正,補譯了其所漏譯字、詞、句和條款,增補了一些新識字。
《天盛改舊新定律令》校譯補正 目錄
凡例
緒論
一、《天盛律令》的翻譯
二、史金波等譯注本《天盛律令》
三、對史金波等譯注本《天盛律令》的完善
四、《天盛改舊新定律令》校譯補正的主要內容
五、《天盛改舊新定律令》校譯補正的幾點心得
六、《天盛改舊新定律令》校譯補正只是一個嘗試
原書校譯補正
卷一校譯補正
卷二校譯補正
卷三校譯補正
卷四校譯補正
卷五校譯補正
卷六校譯補正
卷七校譯補正
卷八校譯補正
卷九校譯補正
卷十校譯補正
卷十一校譯補正
卷十二校譯補正
卷十三校譯補正
卷十四校譯補正
卷十五校譯補正
卷十七校譯補正
卷十八校譯補正
卷十九校譯補正
卷二十校譯補正
參考文獻
后記
緒論
一、《天盛律令》的翻譯
二、史金波等譯注本《天盛律令》
三、對史金波等譯注本《天盛律令》的完善
四、《天盛改舊新定律令》校譯補正的主要內容
五、《天盛改舊新定律令》校譯補正的幾點心得
六、《天盛改舊新定律令》校譯補正只是一個嘗試
原書校譯補正
卷一校譯補正
卷二校譯補正
卷三校譯補正
卷四校譯補正
卷五校譯補正
卷六校譯補正
卷七校譯補正
卷八校譯補正
卷九校譯補正
卷十校譯補正
卷十一校譯補正
卷十二校譯補正
卷十三校譯補正
卷十四校譯補正
卷十五校譯補正
卷十七校譯補正
卷十八校譯補正
卷十九校譯補正
卷二十校譯補正
參考文獻
后記
展開全部
《天盛改舊新定律令》校譯補正 作者簡介
和智,云南省麗江市古城區人。歷史學博士。曾兩次在麗江市古城區山區小學任教。現為首都師范大學歷史學院博士后。主要從事西夏文史、中國民族史的研究。已發表《<天盛改舊新定律令>補考五則》《元代云南政區名詞“察罕章”與“哈剌章”考辨》《西夏文<圣立義海>翻譯中的若干語法問題》等論文。曾獲2013年云南大學東陸英才獎、2013年國家研究生獎學金、2018年中國社會科學院研究生院優秀博士論文。
書友推薦
- >
唐代進士錄
- >
莉莉和章魚
- >
經典常談
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
史學評論
- >
推拿
- >
姑媽的寶刀
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話