-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
未死之身:一位乳腺癌病人的生死獨白 版權信息
- ISBN:9787544793605
- 條形碼:9787544793605 ; 978-7-5447-9360-5
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
未死之身:一位乳腺癌病人的生死獨白 本書特色
“我,四十一歲,確診乳腺癌。為了活下去,我愿意嘗試任何事。” 2020年普利策獎獲獎作品,一位乳腺癌病人細膩而勇敢、溫柔又殘酷的生存回憶錄。 一把正義的利刃,一首憤怒的挽歌,一部無畏的女性宣言。 病人有疼痛和憤怒的權利嗎?我們如何陪伴生病的親人和愛人? 以身體經驗書寫21世紀的《疾病的隱喻》,記錄關于現代疾病的沉浸式身心體驗。 一場對疾病與健康、藝術與科學、道德與死亡的緊急干預。 獻給過去、當下和未來的病人。
未死之身:一位乳腺癌病人的生死獨白 內容簡介
四十一歲生日剛過完一周后,詩人安妮·博耶被診斷出患有三陰性乳腺癌,這是乳腺癌中極兇險的一種。對于一位單親媽媽來說,她一直以來都是照顧者而不是需要被照顧的人,但面對疾病,她必須接受脆弱,承受疼痛,開始戰斗。這災難性的疾病既是一場危機,也是一次重新思考死亡及疾病的性別政治的嶄新契機。本書是屬于21世紀的《疾病的隱喻》,一部凄入肝脾的生存回憶錄。詩人縱身躍入女性作家書寫自身疾病與思考死亡的歷史長河中,與奧德萊·洛德、凱西·阿克、蘇珊·桑塔格和所有飽受身體之痛的女性共游。
未死之身:一位乳腺癌病人的生死獨白 目錄
夢寐者
癌癥大樓的誕生
病榻
預言如何應驗
騙局
朱麗葉塔·馬西納的淚宮
徒勞于世
臨終窺伺
后記/以及是什么拯救了我
參考文獻
致謝
譯后記
未死之身:一位乳腺癌病人的生死獨白 節選
后記(選段) 我沒有死,至少沒有因此而死。當我眼下捱過了癌癥的威脅后,女兒說我完成了不可能完成的任務,并且給自己安排了活生生的后世用來寫作。癌癥之后,我的寫作像是得到了徹底的許可。我失去了一些神經線粒體,失去了昔日容貌,失去了許多記憶與聰明才智,失去了樂觀估計五至十年的壽命,這一切都歸功于醫學治療那摧枯拉朽的能量。失去這一切后,我發現自己仍是自己,甚至被摧毀成了更強烈的自己。仿佛對于人類而言,失去,才能使我們終于變得真實。 我試圖將一切記錄下來。我用數年去書寫數分鐘,用數月書寫數日,用數周書寫數秒,用數日書寫小時,而那些使我失去了數年數日的短短幾分鐘的經歷,如今看來仍然太過沉重,無法闡明。我上千次放棄過書寫這本書,這還不包括撰寫過程中其他數不清的銷毀次數——那些被刪除的草稿、抹去的紙頁、摘取的段落、丟棄的結構、拆散的論據、自我壓抑的情緒與無從講起的見聞,也不包括我無顏重新登錄的網絡個人賬號和我沒有找回的博客短文,我不愿翻出的歸檔郵件,還有那些被我和朋友折成紙飛機從城市高處拋走或是綁在塑料骷髏上沉入湖底的醫院賬單。更不要說那本被撕成碎片的《您的腫瘤之旅》,天黑后我們把它和羽衣甘藍菜籽一起埋在了一些我不便透露的公共場所。每當我按下空格鍵時,往往伴隨著按鍵會卡住的期盼,或許這樣我就可以獲得一本空白的、沒有癌癥的書,而不是眼前這本。 如果這本書必須存在,我希望它能成為一種微小的修復魔法,將文學的力量從文學中驅逐出去,彰顯不可愛之人的共產主義,賦予每一個讀到它的人被徹底簡化后隨之而來的自由。我想讓我們失去的身體部位隨著書里的語句起死回生,讓書中的想法擁有能使我們的體內細胞獲得原諒的優雅。這本書會是從被扔到地上的一堆麥克風中萌芽的奇跡,它在徐徐上升的同時宣布“走出墳墓,走上街頭”——這話我曾在過去和朋友用塔羅牌占卜時說起,那時成為病人還不在我的計劃之中。或者,如果我能通過寫作將地球剖開,讓死去的女人復活,組成來勢洶洶的軍團,我一定會這么做;但是我一直沒學好寫作,無法做到這一切。 我不愿但必須接受的是,癌癥荒誕得類似犯罪的單一特性,意味著任何與它相關的作品都像是呈堂證供。人們批判這供詞是否真實,是否有使用價值,情感是否深刻,卻很少評論其形式,但形式才是它真正的驅動與躁動,記錄著一場為了求知而展開的斗爭,求到的若不是真相,便是與真相矛盾的彌天大謊。 生死是如此絢麗的構架。我開始為自己未曾受到保護而欣慰,欣慰自己并非敏感精致、內心只裝得下品位與教養的人;我欣慰自己不去收集細微的傷口,不至于在外面的世界真真切切地流血不止時,錯將自己所受的微小傷害誤認成莫大的損傷。受到社會保護的人竟可以眼睜睜看著那些并不總被保護的人,冒出“懦弱的是流血之人,而非從未流過血的人”這般臆想,這是認知層面的又一差錯。他們之所以貶低生存的美與奢侈,一定是因為他們鮮有幾近喪命的體驗。 我活了下來,但癌癥的意識形態政權意味著自稱“幸存者”依舊讓我覺得是對所有死者的莫大背叛。可我不得不承認,我每一天都為自己還能活著而欣喜若狂。沒能將一切細述詳盡,我很抱歉。那些未被提及的事仍像天體般漂浮在太空中。“但現在是輪到新問題的時候了”,平躺的人對直立的人說。接著,那一度執迷于虧缺的月亮,終于滿盈了。
未死之身:一位乳腺癌病人的生死獨白 作者簡介
安妮·博耶(Anne Boyer),美國詩人、散文家,現居堪薩斯城。著有《沮喪命運手冊》《反對女性的服裝》等,作品被翻譯成西班牙語、瑞典語、冰島語等。2020年,代表作《未死之身》獲普利策獎。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
回憶愛瑪儂
- >
推拿
- >
有舍有得是人生
- >
中國歷史的瞬間
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
隨園食單
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人