掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
《英語世界揚雄學術譯介與研究》(四川省社會科學規劃首批“四川歷史名人文化研究”重大課題投資項目) 版權信息
- ISBN:9787522509990
- 條形碼:9787522509990 ; 978-7-5225-0999-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
《英語世界揚雄學術譯介與研究》(四川省社會科學規劃首批“四川歷史名人文化研究”重大課題投資項目) 內容簡介
這是一部關于揚雄作品學術翻譯研究的學術專著。本書為2017年四川省社會科學規劃首批“四川歷史名人文化研究”重大課題投資項目。其主要內容為:(1)從四川歷史文化名人流變,走向世界的現狀、面臨的問題及其對策入手,探索四川歷史名人文化走向世界之路。(2)系統梳理國內外揚雄學術研究現狀,從揚雄個案研究的實際出發,采取史論結合的研究方法,給予揚雄在哲學、文學、語言學等諸方面一個客觀的評價。(3)運用比較文學的研究方法,以揚雄代表作《太玄》與《法言》做中西學術對話研究。(4)從跨文化角度審視英語世界的揚雄譯介與研究,探索中國文學在英語世界的接受與影響,從他者眼中去審視和反思我們的中國文學研究,同時,在與海外漢學的對話中,使中國學學術共同體重新審視,并重構中國文化領域里的揚雄研究。
《英語世界揚雄學術譯介與研究》(四川省社會科學規劃首批“四川歷史名人文化研究”重大課題投資項目) 目錄
**章四川歷史名人文化走向世界之路
**節四川歷史文化名人流變概述
第二節四川歷史名人文化走向世界現狀分析
第三節揚雄經驗:四川歷史名人文化走出去的問題與對策
第二章國內外揚雄學術研究概述
**節國內研究
第二節國外研究
第三章中西學術對話中的《太玄》與《法言》
**節《太玄經》研究
第二節《法言》研究
第四章自我與他者眼中的揚雄
第-節自我眼中的揚雄
第二節他者眼中的揚雄
第三節小結及理論對話
參考文獻
展開全部
《英語世界揚雄學術譯介與研究》(四川省社會科學規劃首批“四川歷史名人文化研究”重大課題投資項目) 作者簡介
吳結評,女,西華大學文新學院教授,主要研究方向為海外漢學,2008年出版專著《英語世界里的研究》,發表論文30余篇,其中9篇為CSSCI期刊論文。
書友推薦
- >
經典常談
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
有舍有得是人生
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
月亮與六便士
- >
自卑與超越
- >
我與地壇
- >
中國歷史的瞬間
本類暢銷