-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
絞刑架下的報告(增訂版) 版權信息
- ISBN:9787020175222
- 條形碼:9787020175222 ; 978-7-02-017522-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
絞刑架下的報告(增訂版) 本書特色
★ 經久不衰的紅色經典文學作品 ★ 深刻揭示人的偉大與渺小 ★ 曾入選語文課本,影響深遠 “人們,我是愛你們的!你們可要警惕啊!”這是伏契克在該書結尾充滿激情的話語,已成為千百萬正直的、善良的人和進步人士永遠銘記的箴言。
絞刑架下的報告(增訂版) 內容簡介
《絞刑架下的報告》這部紀實文學作品,是伏契克在納粹德國蓋世太保監獄里萬分艱難的處境中,得到看守的幫助,用鉛筆頭在碎紙片上寫成的。這本用鮮血和生命寫成的書描繪了一系列英勇堅定的反法西斯戰士,歌頌了在監獄中仍進行不屈不撓戰斗的偉大集體,表達了勝利一定屬于人民的革命樂觀主義精神。該作自1945年在捷克出版以來,已被譯成九十多種文字,在世界各國人民中廣為流傳。增訂版沿用蔣承俊先生捷克語譯本,根據*新捷克語評注本進行了訂正,并加入多幅珍貴的歷史資料照片和三篇伏契克所作文章,提高了整本書的可讀性。 金句: 我們就這樣歌唱著,永遠地歌唱,生命不息,歌聲不止。 沒有歌聲便沒有生活,猶如沒有太陽便沒有生命一樣。 懦夫失去了比自己生命更多的東西。 請你們不要忘記,既不要忘記好人,也不要忘記壞人。 每一個忠實于未來、為了美好的未來而犧牲的人都是一座石頭刻的雕像。 我們為歡樂而生,為歡樂而戰斗,我們也將為歡樂而死。 永遠也不要讓悲哀同我們的名字聯系在一起。 明天很快變成了昨天。后來又即將成為今天。日子就是這樣流逝著。 人的構造是多么地奇妙啊,它能忍受*不堪忍受的事情! 人們,我是愛你們的!你們可要警惕啊!
絞刑架下的報告(增訂版) 目錄
目次
真金不怕火煉
伏契克夫人的話
出版說明
一九四三年春寫于龐克拉茨蓋世太保監獄
**章 二十四小時
第二章 臨死前的痛苦
第三章 二六七號牢房
第四章 “四〇〇號”
第五章 雕像與木偶(一)
第六章 一九四二年的戒嚴
第七章 雕像與木偶(二)
第八章 一小段歷史
附錄
列金卡和刑吏
致古斯塔·伏契科娃
致戈培爾部長的一封公開信——捷克知識分子的回答
絞刑架下的報告(增訂版) 節選
精彩書摘 從門口到窗戶七步,從窗戶到門口七步。 這我知道。 在龐克拉茨監獄的這段松木地板上,我來回踱過不知多少次了!我曾因竭力維護蘇臺德地區德意志人的自治權以及看穿了捷克小市民們的民族政策會給人民帶來的后果而坐過牢,也許當時坐的就是這間牢房。現在他們正把我的民族釘上十字架,從蘇臺德地區來的看守們在牢房前面的走廊上來回走動,而在監獄外的什么地方,盲目的政治的命運女神又在紡著報復和民族仇恨的線。人還需要經過多少世紀才能洞察一切呢?在人類走向進步的路上已經經歷了幾千座牢房呢?還要再經歷幾千座牢房呢?啊,聶魯達的耶穌圣嬰!“人類得救的道路茫茫。”但是,請別再沉睡了,別再沉睡! 走過去是七步,走回來也是七步。緊靠著一面墻壁的是一張行軍床,另一面墻上釘著一個暗褐色的隔板架,上面放著陶制的碗盆。是的,這一切我都熟悉。只是現在這里稍加機械化了:裝上了暖氣管,抽水馬桶代替了糞桶——但主要的,是這里的人都機械化了。囚犯像一架自動機器。只要一按電鈕,就是說,只要聽到鑰匙在牢門的鎖孔里轉動,或是聽見打開門上小窗洞的聲音,囚犯們就跳起來,不管你在干什么,都得一個挨著一個直挺挺地站著,門一開,看守長就一口氣地叫喊: “注意!二六七號牢房住犯人三名,秩序正常。” 二六七號就是我們的牢房。不過這間牢房里的自動機器運轉得并不那么靈活。跳起來的只有兩名囚犯。在那段時間里,我還躺在窗下面的草墊子上,直挺挺地俯臥著。一星期,兩星期,一個月,一個半月——后來我又活過來了:我的頭已經能夠轉動,手已經可以抬起來,兩肘已經能夠支撐起身子,我甚至已經試著翻身仰臥……毫無疑問,描寫這些事比起經歷這些事要容易多了。 牢房里也發生了一些變化。門上原來掛著三個人的牌子,如今換成了兩個人的牌子,現在我們只有兩個人了,那個曾為我唱過送葬詩的比較年輕的卡爾利克已經走了,只留下我對他那善良的心的回憶。說實在的,我只依稀記得他同我們相處的*后兩天的情景。他耐心地一遍又一遍地向我述說自己的經歷,而我在他講述的時候卻常常處于昏迷狀態。 他的全名叫卡雷爾·馬列茨,是個機械工人,在胡德利茨附近的一個鐵礦井里開吊籠,曾經從那里運出過地下工作所需要的炸藥。他被捕入獄差不多有兩年了,現在大概是去柏林受審,和他同時被捕的還有一大批人,誰知道他們會有怎樣的結局呢?他有妻子和兩個孩子,他愛他們,非常愛他們。然而他說:“要知道,我不可能不這樣做,因為這是我的責任。” 他常常坐在我身邊,強迫我吃東西。可我卻吃不下去。星期六那天——難道我入獄已經八天了嗎?——他采取了*強硬的措施:向監獄管理員報告說,我來到這里以后,一點東西也沒吃過。管理員,這個龐克拉茨監獄的助理醫師成天繃著臉,穿一身黨衛隊制服,不經他的許可,捷克醫生連阿司匹林這類藥方都不能開。這個管理員竟親自給我端來一碗病號稀飯,站在我的身邊,看我咽完*后一口。這時卡爾利克非常滿意自己干預的成功。第二天,他親自喂我喝了一碗星期日才能喝到的湯。 但后來還是不行。我那被打爛的牙齦,連星期日那土豆燒牛肉里煮爛的土豆都不能咀嚼,腫脹的咽喉咽不下哪怕是小塊的食物。 “他連紅燒牛肉——紅燒牛肉都不想吃。”卡爾利克站在我身旁憂郁地搖著頭,埋怨地說。 隨后,他就狼吞虎咽地和“老爹”分享了我那一份。 唉,你們不曾在一九四二年的龐克拉茨監獄里待過的人,就不會懂得,也不可能懂得這“紅燒牛肉”是什么東西!即使在*艱難的時候,也就是說,當所有的囚犯肚子餓得咕咕直叫的時候,當在澡堂洗澡的一些包著人皮的活骷髏清晰可見的時候,當每個囚犯用貪饞的目光盯著他的同伴的幾口食物的時候,當那令人作嘔的干菜粥上澆點番茄汁就覺得是無上美味的時候,就在這個*艱難的時期,按規定每周兩次——星期四和星期日——分飯的人在我們的盤子里放上一勺土豆,再澆上一湯匙帶幾根肉絲的紅燒肉汁,這簡直就開胃極了。是的,問題還不在于開胃,而是這東西使人實實在在地記起了人的生活。在這個殘酷而又違反常情的蓋世太保的監獄里,它是某種正常的、帶有人間生活滋味的東西。人們一提起“紅燒肉汁”,連聲調都變得柔和優美了。——啊!有誰能理解這一湯匙“紅燒肉汁”對于面臨著死亡威脅的人是何等珍貴啊! 兩個月以后,我才明白了卡爾利克的驚奇。“連紅燒牛肉都不想吃”——還有什么能比這更清楚地說明我當時是怎樣地接近了死亡。
絞刑架下的報告(增訂版) 作者簡介
作者簡介 伏契克(1903—1943) 捷克記者、文學評論家、作家。出生于布拉格一個工人家庭,1921年加入捷克斯洛伐克共產黨,曾任黨刊《創造》和《紅色權力報》編輯,長期從事新聞工作。1939年德國法西斯占領捷克斯洛伐克全境,捷共轉入地下,伏契克留在布拉格堅持斗爭。1942年因叛徒出賣由于奸細告密被德軍逮捕,并遭到刑訊逼供。他寧死不屈,用筆頭在張張碎紙片上寫下長篇紀實文學《絞刑架下的報告》。1943年9月8日,伏契克被害于柏林獄中。 譯者簡介 蔣承俊(1933—2007) 筆名殷俊,重慶人。1961年畢業于布拉格查理大學捷克語言文學系,歷任中國社會科學院外國文學研究所東歐研究室副研究員、研究員。1986年加入中國作家協會。專著有《東歐文學簡史》(合作)、《東歐戲劇史》(合作)、《捷克文學史》等,譯著有《絞刑架下的報告》、《布拉格小城畫像》(合譯)、《好兵帥克》(合譯)等。
- >
回憶愛瑪儂
- >
經典常談
- >
唐代進士錄
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
二體千字文
- >
推拿
- >
月亮虎