中圖網(wǎng)小程序
一鍵登錄
更方便
本類五星書更多>
-
>
分類速記英語單詞4000個(口袋本)
-
>
新東方 背單詞,記住這200個詞根詞綴就夠了
-
>
(精)古代漢語三百題
-
>
增廣賢文
-
>
優(yōu)秀的綿羊
-
>
北京大學
-
>
校園英語即學即用(附光盤)
簡明漢英翻譯教程 版權信息
- ISBN:9787548748908
- 條形碼:9787548748908 ; 978-7-5487-4890-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
簡明漢英翻譯教程 內(nèi)容簡介
本教程共有八章。前面兩章介紹了翻譯的基本知識和理論,并對漢英思維、語言和文化進行了綜合對比,幫助學生了解漢英翻譯的特點和意義。第三章到第六章結合翻譯的過程和層次,對翻譯方法和技巧進行了細致的解析,注重對翻譯思路的揭示和引導,并對文化負載信息的翻譯處理作了解釋說明。*后兩章分別針對文學翻譯案例和應用翻譯案例,進行具體的翻譯理論和實踐方法的介紹和指導。為幫助學生鞏固所學內(nèi)容并加強實踐訓練,每一章均配有翻譯練習。
簡明漢英翻譯教程 目錄
**章 基礎理論
**節(jié) 翻譯的基本問題
第二節(jié) 翻譯基礎理論概述
第三節(jié) 漢譯英的特點與意義
練習題
第二章 綜合比對
**節(jié) 漢英思維比較
第二節(jié) 漢英文化比較
第三節(jié) 漢英語言比較
練習題
第三章 詞語翻譯
**節(jié) 詞義的輕重維度與翻譯
第二節(jié) 語境與詞語翻譯
第三節(jié) 中國特色詞語翻譯
練習題
第四章 句子翻譯
**節(jié) 句子翻譯步驟
第二節(jié) 句子翻譯策略
練習題
第五章 篇章翻譯
**節(jié) 漢英語篇特點對比
第二節(jié) 漢英語篇銜接手段差異
第三節(jié) 漢英語篇連貫機制對比
第四節(jié) 語篇布局及翻譯轉換
練習題
第六章 文化負載
**節(jié) 習語漢英翻譯
第二節(jié) 典故漢英翻譯
第三節(jié) 委婉語、禁忌語漢英翻譯
練習題
第七章 文學翻譯案例
**節(jié) 散文的翻譯
第二節(jié) 小說的翻譯
第三節(jié) 戲劇的翻譯
第四節(jié) 詩歌的翻譯
練習題
第八章 應用翻譯案例
**節(jié) 商務翻譯
第二節(jié) 法律翻譯
第三節(jié) 廣告翻譯
第四節(jié) 旅游翻譯
第五節(jié) 新聞翻譯
第六節(jié) 科技翻譯
練習題
練習題參考答案
參考文獻
**節(jié) 翻譯的基本問題
第二節(jié) 翻譯基礎理論概述
第三節(jié) 漢譯英的特點與意義
練習題
第二章 綜合比對
**節(jié) 漢英思維比較
第二節(jié) 漢英文化比較
第三節(jié) 漢英語言比較
練習題
第三章 詞語翻譯
**節(jié) 詞義的輕重維度與翻譯
第二節(jié) 語境與詞語翻譯
第三節(jié) 中國特色詞語翻譯
練習題
第四章 句子翻譯
**節(jié) 句子翻譯步驟
第二節(jié) 句子翻譯策略
練習題
第五章 篇章翻譯
**節(jié) 漢英語篇特點對比
第二節(jié) 漢英語篇銜接手段差異
第三節(jié) 漢英語篇連貫機制對比
第四節(jié) 語篇布局及翻譯轉換
練習題
第六章 文化負載
**節(jié) 習語漢英翻譯
第二節(jié) 典故漢英翻譯
第三節(jié) 委婉語、禁忌語漢英翻譯
練習題
第七章 文學翻譯案例
**節(jié) 散文的翻譯
第二節(jié) 小說的翻譯
第三節(jié) 戲劇的翻譯
第四節(jié) 詩歌的翻譯
練習題
第八章 應用翻譯案例
**節(jié) 商務翻譯
第二節(jié) 法律翻譯
第三節(jié) 廣告翻譯
第四節(jié) 旅游翻譯
第五節(jié) 新聞翻譯
第六節(jié) 科技翻譯
練習題
練習題參考答案
參考文獻
展開全部
書友推薦
- >
自卑與超越
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
史學評論
- >
回憶愛瑪儂
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
莉莉和章魚
- >
推拿
本類暢銷
-
新核心高職英語C版綜合教程.2
¥26.9¥39.8