-
>
道德經(jīng)說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經(jīng)
-
>
傳習錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
羅曉暉論語課:平易二睿智的教導 版權(quán)信息
- ISBN:9787220127724
- 條形碼:9787220127724 ; 978-7-220-12772-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
羅曉暉論語課:平易二睿智的教導 本書特色
★《羅曉暉論語課》的價值在于如何將《論語》這一經(jīng)典納入到語文學科的框架下進行研讀和教學。
★解讀經(jīng)典,研討課型,亦教亦學,受益匪淺。
羅曉暉論語課:平易二睿智的教導 內(nèi)容簡介
本書是羅曉暉自發(fā)的課程改革“論語課”的講義精華。全書分為兩部分,部分為“原典研讀課”,是對《論語》二十篇重要章節(jié)的譯注與評說;第二部分為“經(jīng)典研討課”,提供了幾種參考課型,如語義辨識課、資料梳理課、主題研討課、拓展閱讀課。作者的解讀立足文本,多有新見,且能邏輯自洽。在當前提倡“整本書閱讀”的背景下,作者的“論語課”早經(jīng)教學實踐檢驗,取得顯著效果,因而其經(jīng)驗總結(jié)之作亦頗有價值,或可供師生參考借鑒,從而更好地開展語文學習。
羅曉暉論語課:平易二睿智的教導羅曉暉論語課:平易二睿智的教導 前言
自 序
經(jīng)典學習是文化教養(yǎng)的根基。在我看來,《論語》和《世說新語》是理解中國思想和中國風度的基礎(chǔ),學習這兩本篇幅不大的古籍是中國學生在中學階段必須完成的事。十六七年前,我就在成都七中開設(shè)了“論語課”。我的“論語課”是在課堂內(nèi)完成的,當時使用的教材是楊伯峻的《論語譯注》。
“論語課”是我自發(fā)的課程改革的一部分。在長期的教學實踐中,我深感教學內(nèi)容的改革才是課程改革的關(guān)鍵,給學生提供有營養(yǎng)的教學內(nèi)容比任何教學方式的變革來得更重要。基于這種認識,我大刀闊斧處理教材教學,騰出時間來開設(shè)“論語課”和“詩詞課”。效果當然是毋庸置疑的——很簡單,我的學生至少學到了別的學生可能不曾學到的東西,而這對于學
好語文、理解人生和傳承文化都很有意義。我也很滿足于這教學的前瞻性,在當前實行“整本書閱讀”的很多年前,我已經(jīng)落實“整本書閱讀”的教學了。
羅曉暉論語課:平易二睿智的教導 目錄
目 錄
部分
原典研讀課
學而 / 003
為政第二 / 008
八佾第三 / 016
里仁第四 / 021
公冶長第五 / 027
雍也第六 / 031
述而第七 / 036
泰伯第八 / 045
子罕第九 / 051
鄉(xiāng)黨第十 / 057
先進第十一 / 060
顏淵第十二 / 063
子路第十三 / 071
憲問第十四 / 078
衛(wèi)靈公第十五 / 088
季氏第十六 / 097
陽貨第十七 / 102
微子第十八 / 110
子張第十九 / 114
堯曰第二十 / 120
第二部分
經(jīng)典研討課
一、語義辨識課 / 125
二、資料梳理課 / 129
三、主題探討課 / 145
四、拓展討論課 / 160
后 記 / 171
羅曉暉論語課:平易二睿智的教導 相關(guān)資料
經(jīng)典的學習,首重原典研讀。
無論是概論性的介紹,還是體系性的論述,都不能替代直接面對經(jīng)典的細讀與聆聽。概括與提煉,分析與綜合,是普通的閱讀所必需,更是經(jīng)典研習與學術(shù)探討的必要手段,但對于《論語》這樣的經(jīng)典而言,這并不是基礎(chǔ)的和重要的。要真正領(lǐng)會經(jīng)典的思想活力,需要直接面對經(jīng)典本身,從字里行間去揣摩和發(fā)現(xiàn)。
原典研讀的要求是:
1.不參閱相關(guān)評論,閱讀經(jīng)典原文。
這樣做是為了直接面對經(jīng)典,減少他人意見的干擾。
凡有字句疑惑,皆須查閱辭書。要利用工具書和各種資料,運用語文知識,解決經(jīng)典原文的語義理解問題。語文的經(jīng)典學習當然應是語文學習的重要部分,它應讓我們首先獲得語文的利益。
2.發(fā)現(xiàn)自己感興趣的部分,找出對自己有啟發(fā)的部分。
這是因為經(jīng)典具有各種營養(yǎng),我們只需獲取對自己有益的,這部分也容易內(nèi)化于心。當理解發(fā)生時,我們實際上也在用理智權(quán)衡,同時比照自己的經(jīng)驗。
3.以自主閱讀為主,要一則一則地用心細讀。
經(jīng)典的學習,首重原典研讀。
無論是概論性的介紹,還是體系性的論述,都不能替代直接面對經(jīng)典的細讀與聆聽。概括與提煉,分析與綜合,是普通的閱讀所必需,更是經(jīng)典研習與學術(shù)探討的必要手段,但對于《論語》這樣的經(jīng)典而言,這并不是基礎(chǔ)的和重要的。要真正領(lǐng)會經(jīng)典的思想活力,需要直接面對經(jīng)典本身,從字里行間去揣摩和發(fā)現(xiàn)。
原典研讀的要求是:
1.不參閱相關(guān)評論,閱讀經(jīng)典原文。
這樣做是為了直接面對經(jīng)典,減少他人意見的干擾。
凡有字句疑惑,皆須查閱辭書。要利用工具書和各種資料,運用語文知識,解決經(jīng)典原文的語義理解問題。語文的經(jīng)典學習當然應是語文學習的重要部分,它應讓我們首先獲得語文的利益。
2.發(fā)現(xiàn)自己感興趣的部分,找出對自己有啟發(fā)的部分。
這是因為經(jīng)典具有各種營養(yǎng),我們只需獲取對自己有益的,這部分也容易內(nèi)化于心。當理解發(fā)生時,我們實際上也在用理智權(quán)衡,同時比照自己的經(jīng)驗。
3.以自主閱讀為主,要一則一則地用心細讀。
閱讀過程中若有特別的心得或難解的困惑應記錄下來,這對后續(xù)的學習與探討非常必要。
本書譯文致力于還原原文本意,跟通行版本多有不同。字詞若有疑義,則多以《說文解字》為主要釋義依據(jù),并須有先秦文獻可征。譯文務(wù)求明白,不單列注釋。若有須注者,在“補說”中說明。“補說”以詮釋譯文為主,盡量不作義理發(fā)揮。
4.要抱著“述而不作,信而好古”的謙遜態(tài)度。
原典研讀時不需要創(chuàng)新,特別需要以謙虛學習的心態(tài)來對待經(jīng)典。自以為是的批判性立場容易帶來偏見,導致我們看不見經(jīng)典中值得汲取的東西。如果確實有不吐不快的個人見解,可做批注或筆記留待經(jīng)典研討課提出來討論。
學而
1 子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
【譯文】
孔子說:“學習之后,能在適當?shù)臅r機運用學到的知識解決問題,不是很愉快嗎?有同學從遠方來切磋所學,分享學習所得或探討學習上的疑惑,不也很享受嗎?別人不了解自己學
習的進境而自己并不惱怒,不也是有修養(yǎng)的君子嗎?”
【補說】
本章談學習,三句話是連貫的。句談學而能用的快樂,第二句談切磋所學的快樂,第三句談學有所成時內(nèi)心穩(wěn)定而自足的愉悅。
“學”是指學習知識,“習”是指把知識運用于實踐。“朋”是指同門(同師)的人,“友”是指志趣相投的人,“朋”不宜徑直翻譯為“朋友”。“朋”有領(lǐng)悟須說或有疑惑未解,故“自遠方來”與同門交流。根據(jù)語意連貫性要求,“人不知”,是指他人不了解自己的學問。
2 子曰:“巧言令色,鮮矣仁。”
【譯文】
孔子說:“在不真誠的花巧言辭和假裝出的和顏悅色之中,幾乎不會有‘仁’的存在。”
【補說】
“巧言令色”的實質(zhì),是表里不一,隱瞞真實情感與立場,不符合“仁”的要求。孔子強調(diào)要真誠,要講是非,要有原則。
3 曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”
【譯文】
曾子說:“我每天多次反省自己:為別人謀事是否未能盡心?同朋友交往是否未能守信?我被傳授的那些知識和道理,是否未能付諸實踐?”
【補說】
“三省”是本章提出自我反省的方法,儒家是主張“反省內(nèi)求”以不斷求得進步的。
4 子曰:“君子不重,則不威。學,則不固。主忠信。無友不如己者。過則勿憚改。”
【譯文】
孔子說:“君子不莊重,就沒有威嚴。學習不能固執(zhí)己見。要以忠信為主。不要把與自己不同類的人作為同道(那是不明智的也是不可能的)。錯了就不要怕改正。”
【補說】
本章斷句跟通行版本不同。孔子這里講了五點意思,五句話相互獨立,不相連貫。“學,則不固”是指學習要具備靈活性和接納的心胸(此句若理解為“只要學習,就不會固陋”,語義上來講也比較妥適,但如果這樣理解,此句則是一般道理的闡發(fā),跟其他幾句具有針對性的勸告,表意角度不夠密合)。“友”是指同道(志同道合);“不如己”可理解為志趣跟自己不同類,也可理解為修養(yǎng)不如自己,前者為佳。
5 有子曰:“禮之用,和為貴。先王之道,斯為美。小大由之,有所不行;知和而和,不以禮節(jié)之,亦不可行也。”
【譯文】
有子說:“禮的運用,以和諧為貴。這就是古代君主治國方法美妙的地方。但是,大事小事都遵循和諧的標準,有時是不可行的;知道要和諧而一味搞和諧,不以禮來節(jié)制,也是不可行的。”
【補說】
“禮”意味著秩序,它要求人們各安其位,然而人總有不安分的,“和”是很難的,“和”也因此顯得珍貴。只有古圣先王的“禮之用”,才能達到“和”的境界。凡事一味講和諧,為和諧而和諧,是行不通的。考慮到“有所不行”“亦不可行”的對應關(guān)系,故如此標點,跟通行版本有所區(qū)別。
6 子曰:“君子食無求飽,居無求安。敏于事而慎于言。就有道而正焉,可謂好學也已。”
【譯文】
孔子說:“君子具有超越物欲層面的精神追求——他不追求吃飯飽足,不追求居住舒適。一個人應做事敏捷而說話謹慎。到有道之士那里去匡正自己,這就可以說是好學了。”
【補說】
這段話共三句,意思包括三個方面,句講志趣,第二句講日常言行,第三句講進德修業(yè)。如果把三句話視為連貫的來解說,似乎也通,但較為牽強。
7 子貢曰:“貧而無諂,富而無驕,何如?”子曰:“可也。未若貧而樂,富而好禮者也。”
【譯文】
子貢說:“貧窮卻能不因有欲求而諂媚,富有卻能不因有依恃而驕傲,怎么樣?”孔子說:“這算可以的了。但這不如雖貧窮卻內(nèi)心安適,雖富裕卻能喜好禮義。”
【補說】
“貧而無諂,富而無驕”,屬于有持守的自我節(jié)制;“貧而樂,富而好禮”,則屬于有建設(shè)性的精神發(fā)展。錢穆說,前者心中還有貧富,后者心中不以貧富為意,因此前者不如后者。
羅曉暉論語課:平易二睿智的教導 作者簡介
成都市語文教研員,成都教科院傳統(tǒng)文化研究室主任,四川師范大學特聘教授,成都文理學院特聘教授,四川省中學語文教學研究會學術(shù)委員會副主任,成都七中原語文備課組長。
主要著作有《高考作文經(jīng)典材料“百變通”》《羅曉暉論語課》《羅曉暉詩詞課》《方法與案例:語文經(jīng)典篇目文本解讀》《高中作文要義:思維、材料和技巧》《高中古典詩歌教程》《文本解讀與閱讀教學講談》《追求更高品質(zhì)的閱讀教學:中學語文名師課例深度剖析》等。
羅曉暉公眾號:“語文渡lxh”
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術(shù)叢書(紅燭學術(shù)叢書)
- >
莉莉和章魚
- >
山海經(jīng)
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
月亮與六便士
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集