-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
世界動物文學經典譯叢:話說飛鳥 版權信息
- ISBN:9787556263400
- 條形碼:9787556263400 ; 978-7-5562-6340-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
世界動物文學經典譯叢:話說飛鳥 本書特色
諾貝爾文學獎得主莫言、勒克萊齊奧任顧問“中華譯學館”譯本, 中國著名作家、“茅盾文學獎”得主畢飛宇傾情推薦 人類的愛心教育從熱愛動物開始,兒童自然知識的積累從觀察動物開始。“世界動物文學經典譯叢”系列圖書精選世界動物文學中*經典的作品,通過動物文學大師們那簡潔而富有想象力的精彩描述,向青少年講述一個個引人入勝的人類與動物、人類與大自然之間的故事,既充分展示出各種動物蓬勃的生命力和大自然的美麗與神奇,又向青少年揭示了人類與動物、人類與大自然之間和諧共生的密切關系,激發青少年對大自然的熱愛,引導青少年樹立尊重動物、尊重大自然的生態意識以及保護環境、構建和諧生態環境的生態文明觀。其中多部作品的經典篇章入選小學語文教材。 中小學生必讀經典 在世界文學寶庫中,以動物和大自然為主體進行描述創作的文學作品浩如煙海,內容極為豐富,它們是世界文學寶庫中不可否缺的重要組成,也是中小學生大語文學習以及成長路上必讀的經典。不少文學大師如加拿大的西頓、羅伯茨,法國的布封等通過他們的親身歷險,對動物長期細心地觀察,積累了十分生動豐富的知識和資料,用他們那如椽之筆為青少年展現了瑰麗多姿、奇幻斑斕的大自然。 動物文學匯聚之作 本叢書從世界文學寶庫中精選以動物文學為主題的生態文學經典作品,進行系統性的梳理和規劃,力求將*適合青少年閱讀的文學經典匯聚出版,以經典的文學熏陶青少年的心靈,以文學的力量培養青少年的生態意識以及與自然和諧共處的生態價值觀。 權威團隊匠心之作 本叢書由知名翻譯大家、浙江大學外國語言文化與國際交流學院教授、北京大學歐美文學中心兼職教授、中國翻譯協會常務副會長許鈞老師擔任叢書主編,由南京翻譯協會的資深翻譯、高校教師等組成翻譯團隊,確保了文學作品的準確性和生動性。
世界動物文學經典譯叢:話說飛鳥 內容簡介
作者用飽含感情的筆觸向小讀者介紹了各種鳥類的生存與繁衍。在作者描述的飛鳥世界中,我們可以看到鳥類是生活在高處的,是對人溫和友善的朋友。一只鳥兒相當于就是一個人,作者揭示鳥兒就像揭示人類的靈魂一樣。書中洋溢著對鳥的贊美與迷戀,這是一種平等的、不分隔閡的對視與記敘,對于各種鳥類的描寫也是細致至極,文字靈動而有智慧,敘述充滿故事性,通篇都是自然的贊美詩。其中《云雀》入選滬教版小學六年級語文教材。
世界動物文學經典譯叢:話說飛鳥 作者簡介
許鈞,浙江大學文科資深教授、浙江大學中華譯學館館長、國務院學位委員會第六、第七屆外國語言文學學科評議組召集人、中國翻譯協會常務副會長、國際法語國家組織五洲文學獎評委,翻譯出版法國文學與社科名著三十余種,主要有《追憶似水年華》【卷四】《不能承受的生命之輕》《名士風流》《榿木王》等。 吳文智,中國翻譯協會表彰“資深翻譯家”,研究員,譯林版《漢英翻譯大詞典》主編,中國翻譯協會理事,江蘇省翻譯協會常務副會長,《江蘇外語教學研究》主編。翻譯出版譯著80余冊,主編出版叢書130余冊。 儒勒·米什萊,19世紀法國著名歷史學家。他以文學風格的語言撰寫歷史著作,趣味盎然;他以歷史學家的淵博寫作散文,曲盡其妙。著有歷史著作《法國史》《羅馬史》《人民》《法國大革命史》,自然著作《鳥》《蟲》《海》《山》等。
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
隨園食單
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
詩經-先民的歌唱
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
月亮虎
- >
推拿