-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
自然物語叢書--第四輯: 森林故事 版權信息
- ISBN:9787225062082
- 條形碼:9787225062082 ; 978-7-225-06208-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
自然物語叢書--第四輯: 森林故事 內容簡介
本書系《自然物語叢書》(第四輯)之一,書中編譯了美國“自然文學之父”埃諾斯·米爾斯探訪落基山脈的14篇自然隨筆。主要敘述了作者深入落基山脈,在荒野漫游、探索時與大自然景觀和野生動物親密接觸的種種經歷。譯者董繼平先生以信達雅的翻譯,優雅流暢的文筆,深入淺出的語言,為讀者展現了一個充滿可能性的荒野世界。作者用自己的經歷、思考給野外探險者以忠告,書中不乏對野生動物不同習性的仔細考察,兼具文學性與資料性。
自然物語叢書--第四輯: 森林故事 目錄
自然物語叢書--第四輯: 森林故事 作者簡介
埃諾斯·米爾斯(Enos Mills, 1870-1922),美國自然文學家、“洛基山國家公園之父”。他早年定居洛基山中,建立起朗斯峰客棧(現被他的后人辟為博物館),充當自然導游,先后攀登朗斯峰近300次,寫下了多種關于洛基山的自然書籍。他的作品本質上融合了科普信息、田野觀察和個人軼事,為讀者提供了一種與眾不同、別開生面的自然指南。 董繼平,男,1962年生于重慶。著名詩人、翻譯家,兩屆諾貝爾文學獎作品中文版譯者。20世紀80年代中期開始從事詩歌翻譯,曾在《西西里文學評論》和《巴特遜文學評論》上主持譯介當代中國詩歌;擔任過美國《國際季刊》編委;同年被列入《劍橋國際詩歌名人錄》。1991年獲得國際加拿大研究獎;1993年參加美國依阿華大學"國際作家班",并被授予依阿華大學榮譽作家。2016 年簽約作家榜。譯有20世紀外國詩集30余部和美術畫冊20余部。
- >
中國歷史的瞬間
- >
有舍有得是人生
- >
經典常談
- >
二體千字文
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
煙與鏡
- >
朝聞道
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集