-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
世界文學(xué)與中國現(xiàn)代文學(xué)(全二冊) 版權(quán)信息
- ISBN:9787520386807
- 條形碼:9787520386807 ; 978-7-5203-8680-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
世界文學(xué)與中國現(xiàn)代文學(xué)(全二冊) 內(nèi)容簡介
《世界文學(xué)與中國現(xiàn)代文學(xué)(套裝上下冊)》首次論證了世界文學(xué)與中國現(xiàn)代文學(xué)的雙向關(guān)系:世界文學(xué)影響了中國現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典的形成,而中國現(xiàn)代文學(xué)的海外傳播又豐富了世界文學(xué)寶庫。 《世界文學(xué)與中國現(xiàn)代文學(xué)(套裝上下冊)》認(rèn)為,世界文學(xué)不是一個固定概念,而是一個旅行的概念;世界文學(xué)不是各國/民族文學(xué)的總匯,而是指那種具有世界性意義的文學(xué);世界文學(xué)經(jīng)典的評價應(yīng)當(dāng)依循某種普遍的標(biāo)準(zhǔn);在世界文學(xué)史的編寫過程中應(yīng)突破西方中心主義的藩籬;應(yīng)通過不斷在世界上發(fā)聲向世界推廣中國文學(xué);在確定世界文學(xué)經(jīng)典時,應(yīng)同時考慮其經(jīng)典性和可讀性。
世界文學(xué)與中國現(xiàn)代文學(xué)(全二冊) 目錄
緒論 世界文學(xué)與中國現(xiàn)代文學(xué)
上編 世界文學(xué)與中國現(xiàn)代文學(xué):理論與思潮
**章 世界文學(xué)概念在中國的流變
第二章 “世界文學(xué)”概念的雙向旅行
第三章 世界主義與世界文學(xué)
第四章 “世界文學(xué)”與翻譯
第五章 作為問題導(dǎo)向的世界文學(xué)與世界戲劇
第六章 諾貝爾文學(xué)獎與中國當(dāng)代小說
第七章 從比較詩學(xué)到世界詩學(xué)的建構(gòu)
中編 世界文學(xué)語境下的中國現(xiàn)代文學(xué)
第八章 世界文學(xué)語境下的中國現(xiàn)代小說
第九章 世界文學(xué)語境下的中國現(xiàn)代詩歌
第十章 世界文學(xué)語境下的中國現(xiàn)代戲劇
下冊
下編 世界文學(xué)與中國現(xiàn)當(dāng)代作家
第十一章 魯迅與世界文學(xué)
第十二章 郭沫若與世界文學(xué)
第十三章 巴金與世界文學(xué)
第十四章 曹禺與世界文學(xué)
第十五章 老舍與世界文學(xué)
第十六章 錢鍾書與世界文學(xué)
第十七章 凌叔華與世界文學(xué)
第十八章 賈平凹與世界文學(xué)
第十九章 莫言與世界文學(xué)
跋 世界文學(xué)語境中的中國當(dāng)代文學(xué)
參考文獻(xiàn)
后記
世界文學(xué)與中國現(xiàn)代文學(xué)(全二冊) 節(jié)選
《世界文學(xué)與中國現(xiàn)代文學(xué)(上冊)》: 三 戰(zhàn)爭背景下世界文學(xué)含義的時代置換 20世紀(jì)30年代中期以后,隨著民族危機的加重,“世界文學(xué)”還被賦予時代政治的含義,被納入到整個民族的抗?fàn)幨聵I(yè)當(dāng)中。由于中國的民族解放戰(zhàn)爭本身就是世界反法西斯戰(zhàn)爭的一個重要組成部分,中國文學(xué)前所未有地感受著世界文學(xué)的召喚和聯(lián)結(jié)。中國的世界文學(xué)觀念更具國際意識、開放色彩和斗爭精神,其直接表現(xiàn)之一就是將“世界文學(xué)”與“民族解放”“國防文藝”相聯(lián)系。1936年初,文藝界為響應(yīng)建立抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線的號召,提出了“國防文學(xué)”的口號,號召各階層、各派別的愛國作家,都來創(chuàng)作抗日救國的作品。世界文學(xué)被賦予“以國際社會上所發(fā)生的人類的大問題做主題的文藝作品”這一新的含義。對“世界文學(xué)”的提倡已非單純的文藝之舉,而是有著明確的社會政治目的。 民族意識的空前高漲也促使理論家在論述民族與世界的關(guān)系問題時更多地反思此前的世界文學(xué)熱情,更側(cè)重于以自身的文化建設(shè)為時代政治服務(wù)。在當(dāng)時關(guān)于民族形式等問題的討論中,這種世界文學(xué)表述是一個很明顯的特點。周揚指出:“我們要在對世界文化的關(guān)心中養(yǎng)成對自己民族文化的特別親切的關(guān)心和愛好,要在自己民族歷史文化的基礎(chǔ)上去吸取世界文化的精華。”顯然,與“新文化運動”時期陳獨秀等人對舊文化的徹底否定以及對世界文化的絕對推崇相反,周揚在世界文化的語境中表現(xiàn)出對民族歷史文化的堅挺。“只有*堅定地把定民族的立場,*高度地發(fā)揮民族精神的文學(xué),才能成為偉大的文學(xué)。”這種立論很能反映當(dāng)時文論家的態(tài)度。蕭三也談道:“我們細(xì)研古今中外的文藝作品可以得到一個真理:愈是民族的東西,它便愈是國際的。愈有民族風(fēng)格、特點的,便愈加在國際上有地位。”可見,這個時候,民族的意味著世界的,區(qū)分文學(xué)的只有政治上的侵略性與反侵略性。在民族面臨危機的生死關(guān)頭,中國知識分子在文學(xué)觀念上,將戰(zhàn)時文學(xué)的世界主義、國際主義特征進(jìn)行了充分張揚。這種文學(xué)中的國際主義精神還被引向了一個更大的領(lǐng)域“國際藝術(shù)”。中國學(xué)者強調(diào)的是民族特色對世界藝術(shù)的貢獻(xiàn),以及世界藝術(shù)的有機統(tǒng)一。 更能說明問題的是茅盾對民族文學(xué)與世界文學(xué)關(guān)系的詮釋和利用。“五四”時期,茅盾就表現(xiàn)出對國民文學(xué)走向世界文學(xué)的促成之意。隨著時代語境的轉(zhuǎn)換,國民性的說法淡出,民族的提法則越來越突出。茅盾對馬克思世界文學(xué)論述的引用和評述*直接地表明了他的轉(zhuǎn)變:“我們相信遲早會出現(xiàn)這樣一個世界。這種世界性的文學(xué)藝術(shù)并不是拋棄了民族文藝的成果,而憑空建立起來的,恰恰相反,這是以同一偉大理想但是不同的社會現(xiàn)實為內(nèi)容的各民族形式的文藝各自高度發(fā)展之后,互相影響融合而得的結(jié)果。是故民族文學(xué)之更高的發(fā)展,適為世界文學(xué)之產(chǎn)生奠定了基礎(chǔ)。”馬克思預(yù)示的由生產(chǎn)力發(fā)展而導(dǎo)致的世界文學(xué)結(jié)果帶有批判色彩,而茅盾則將其轉(zhuǎn)換為一個“偉大理想”,既強調(diào)理想的同一性,又強調(diào)各民族文學(xué)獨立發(fā)展與相互融合的必要性。其論述立足于中國的文學(xué)發(fā)展的現(xiàn)實,具有鮮明的辯證色彩。 與之對照,戰(zhàn)國策派的重要人物陳銓倡導(dǎo)的“民族文學(xué)運動”對世界文學(xué)資源的借用也旨在宣揚“民族文學(xué)”的產(chǎn)生。“所謂世界文學(xué),并不是全世界清一色的文學(xué),或者某一個民族領(lǐng)導(dǎo),其余的民族仿效的文學(xué),乃是每一個民族發(fā)揮自己,集合攏來成功一種文學(xué)。我們可以說,沒有民族文學(xué),根本就沒有世界文學(xué);沒有民族意識,也根本沒有民族文學(xué)”;“在某一個時代,民族意識還不夠強烈,時代精神把一般作者領(lǐng)導(dǎo)到另外一個方向,使他們不能認(rèn)識他們自己。在這種時候,真正的民族文學(xué)就不容易產(chǎn)生,它對于世界文學(xué)的貢獻(xiàn),因此也不能偉大。”這些結(jié)論的得出以對意大利、法國、英國、德國等西歐國家文學(xué)運動的深入考察為基礎(chǔ),有著廣闊的世界文學(xué)背景支持。顯然,在學(xué)理層面,中國學(xué)者普遍認(rèn)為,民族文學(xué)是世界文學(xué)的基礎(chǔ),世界文學(xué)是民族文學(xué)發(fā)揮其民族意識,共同集聚而來的。只有表現(xiàn)了民族特性和時代精神的文學(xué)才能夠貢獻(xiàn)于世界文學(xué)。 在為時代政治服務(wù)的大語境下,世界文學(xué)的概念也被賦予了新的含義。“世界文學(xué)”被作為世界文化的一部分來認(rèn)識。危難中的中國可以通過“世界文化”和“世界文學(xué)”這樣的宏大概念,凸顯出自身民族文化建設(shè)的國際主義意義。而“進(jìn)步的”“無產(chǎn)階級的”等修飾語和關(guān)鍵詞的添加,也表現(xiàn)出這一時期中國的世界文學(xué)觀念具有鮮明的階級傾向性。這里牽涉的不僅僅是概念的置換,而是包含了更大的話語權(quán)力。這種話語權(quán)力的運用在毛澤東的《新民主主義的文化》(1940)中*具號召力和綱領(lǐng)性。他把世界文化分為“資產(chǎn)階級的”和“無產(chǎn)階級的”兩個對立的部分,區(qū)分出“帝國主義反動文化”與“外國的進(jìn)步文化”,辨別了世界當(dāng)前的文化和古代的文化,分解出“精華”與“糟粕”。這里出現(xiàn)的一系列對立的概念都突出了文化的政治意義。與此相應(yīng),世界文學(xué)自然也有“世界資產(chǎn)階級文學(xué)”與“世界無產(chǎn)階級文學(xué)”兩個部分。這種文化的政治解讀為各種文學(xué)論爭確立了風(fēng)向標(biāo)。特別是對世界進(jìn)步文化的強調(diào),更是引發(fā)了世界文學(xué)評價指標(biāo)的轉(zhuǎn)向,“世界進(jìn)步文學(xué)”的概念應(yīng)運而生。以群認(rèn)為應(yīng)系統(tǒng)翻譯“世界進(jìn)步文學(xué)的主要部分——‘現(xiàn)實主義’文學(xué)”,至于“十月革命后的蘇聯(lián)文學(xué)以及現(xiàn)代世界各國的進(jìn)步文學(xué)就更有介紹和學(xué)習(xí)的必要”。“世界進(jìn)步文學(xué)”是對毛澤東世界進(jìn)步文化理念的進(jìn)一步發(fā)揮。它的含義既包括了歐洲的現(xiàn)實主義文學(xué),也包括十月革命后的蘇聯(lián)文學(xué)以及現(xiàn)代世界各國的進(jìn)步文學(xué)。在論者的理解中,現(xiàn)實主義文學(xué)應(yīng)該是世界進(jìn)步文學(xué)的主要組成部分。但是,在強調(diào)文學(xué)進(jìn)步性的同時,論者還試圖超越階級的局限,將文學(xué)自身的價值獨立出來,指出對世界文學(xué)的借鑒要指向思想和藝術(shù)上有成就的作品。 ……
世界文學(xué)與中國現(xiàn)代文學(xué)(全二冊) 作者簡介
王寧,上海交通大學(xué)人文學(xué)院院長,人文社會科學(xué)資深教授,清華大學(xué)長江學(xué)者特聘教授。2000年獲國務(wù)院政府特殊津貼,2010年當(dāng)選為拉丁美洲科學(xué)院院士,2012年入選教育部 “長江學(xué)者”特聘教授,2013年當(dāng)選為歐洲科學(xué)院外籍院士。曾任中國比較文學(xué)學(xué)會會長,現(xiàn)任中國中外文藝?yán)碚搶W(xué)會副會長,中國文藝?yán)碚搶W(xué)會副會長等。主要著作包括3部英文專著和20多部中文專著及450余篇中文論文,在30多種國際權(quán)威刊物發(fā)表英文論文130余篇,被收入SSCI或A&HCI數(shù)據(jù)庫論文100多篇。 生安鋒,清華大學(xué)外文系長聘教授、博士生導(dǎo)師;入選2010年度教育部新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持計劃、2012年度北京市中青年社科理論人才“百人工程”計劃;中國比較文學(xué)學(xué)會、中國翻譯協(xié)會理事;哈佛大學(xué)博士后、中美富布賴特高級研究學(xué)者(斯坦福大學(xué));《文學(xué)理論前沿》副主編;已主持并完成國家社科基金項目、教育部人文社科項目、北京市社科基金重點項目等十余項;出版著作10部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文、譯文等70余篇,其中多篇被A&HCI、SSCI或CSSCI系統(tǒng)收錄。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
有舍有得是人生
- >
煙與鏡
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
月亮與六便士
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
隨園食單
- >
自卑與超越