-
>
論中國
-
>
中共中央在西柏坡
-
>
同盟的真相:美國如何秘密統(tǒng)治日本
-
>
中國歷代政治得失
-
>
中國共產黨的一百年
-
>
習近平談治國理政 第四卷
-
>
在慶祝中國共產主義青年團成立100周年大會上的講話
孫子兵法(漢英對照) 版權信息
- ISBN:9787500165965
- 條形碼:9787500165965 ; 978-7-5001-6596-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
孫子兵法(漢英對照) 本書特色
中國現(xiàn)存*早的兵書,也是世界上*早的軍事著作,早于克勞塞維茨《戰(zhàn)爭論》約2300年,被譽為“兵學圣典”。原書三卷十三篇,現(xiàn)分成一百則,加中文注釋、生僻字注音;并加全文英譯和白話文翻譯。
孫子兵法(漢英對照) 內容簡介
《孫子兵法》是世界上*古老的兵書,是中華民族的很好文化遺產,其影響已遠遠超出軍事范疇,擴大到商業(yè)、管理、競技等領域,成為世人競相研讀的不朽名著。 本書為中國古代軍事經典名著《孫子兵法》的漢英對照讀本。原書三卷十三篇,現(xiàn)分成一百則,加中文注釋、生僻字注音并加全文英譯和白話文翻譯,多維解讀這部中國傳統(tǒng)文化經典。
孫子兵法(漢英對照) 目錄
卷上
002 計篇
Preliminary Calculations
012 作戰(zhàn)篇
Waging War
024 謀攻篇
Offensive Strategy
034 軍形篇
Dispositions
卷中
048 兵勢篇
Potential
058 虛實篇
Weakness and Strength
074 軍爭篇
Fighting for Military AdvantageII
090 九變篇
Tactical Variables
098 行軍篇
The Army on the March
卷下
120 地形篇
Terrain
136 九地篇
The Nine Varieties of Ground
166 火攻篇
Fire Attack
172 用間篇
Use of Spies
孫子兵法(漢英對照) 節(jié)選
故經之以五事,校之以計,而索其情①:一曰道②,二曰天,三曰地,四曰將,五曰法。 道者,令民與上③同意也,故可以與之死,可以與之生,而不畏危。 天者,陰陽、寒暑、時制④也。 地者,遠近、險易、廣狹、死生⑤也。 將者,智、信、仁、勇、嚴也。 法者,曲制、官道、主用⑥也。 ① 故經之以五事,校之以計,而索其情:經,量度,即分析。校,比較,即需從五方面分析、比較及探索。 ② 道:道路。此處指政治開明。 ③ 上:指國君。 ④ 時制:季節(jié)更替。 ⑤ 死生:不可攻守進退或可攻守進退(之地)。 ⑥ 曲:軍隊編制。制:指揮號令。官道:各級官吏之職責與管理。主用:軍需配備與使用。 白話譯文: 所以,要考察軍事作戰(zhàn)必須遵守的五項原則,在戰(zhàn)爭進行之前對敵我雙方的優(yōu)劣條件進行估算,以探索戰(zhàn)爭的情勢:一是道,二是天,三是地,四是將,五是法。 所謂“道”,就是使民眾與君主的意愿一致。這樣,他們就可以為君主死,為君主生,而不畏懼危險。 所謂“天”,就是指晝夜陰晴、寒冬酷暑、春夏秋冬等自然環(huán)境變化情況。 所謂“地”,就是指路途的遠近、地勢的險阻、平坦地域的寬窄、死地與生地的利用。 所謂“將”,就是指將帥的才能,包括他的智謀、威信、仁慈、勇敢、嚴明。 所謂“法”,就是指軍隊的組織編制、將吏的管理、軍需的供應。 Therefore we should analyze and compare the conditions of ourselves and an enemy from five factors in order to forecast if we will win before the beginning of war. The five factors are as follows: the first is way; the second, heaven; the third, earth; the fourth, generals or commanders, and the fifth, law. What is the way? The way may make the people in complete accord with their ruler in their goals and cause them to share weal and woe fearlessly during the war. What is the heaven? The heaven means day and night, cold and heat, and the sequence of the seasons. What is the earth? The earth signifies whether the battleground is distant or near, whether the terrain is strategically difficult or secure, vast or narrow, and whether conditions are favorable or unfavorable to the chance of survival. What is the general or commander? The general or commander may be one who is a high-ranking military officer with five virtues: intelligence, trustworthiness, benevolence, courage, and sternness. What is the law? The law refers to the military establishment, the assigment of officers at all levels, and the allocation and use of military supplies.
孫子兵法(漢英對照) 作者簡介
孫武(約前545年-約前470年),字長卿,春秋末期齊國樂安(今山東省北部)人。中國春秋時期著名的軍事家、政治家,尊稱兵圣或孫子。所著《孫子兵法》在中國乃至世界軍事史、哲學思想史上影響重大、意義深遠。 羅志野,1935年出生于江蘇鎮(zhèn)江。1954—1958年就讀于浙江大學(原杭州大學),在湖州師范學院(原嘉興師專)、江西大學、南昌大學外語系等單位歷任講師、副教授、教授、碩士生導師等職。主要從事語言學、英美文學、英美國家國情教育工作。出版專著及譯著十余部,發(fā)表論文一百余篇。主要作品有《語言的力量》《西方文學批評史》等。
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
中國歷史的瞬間
- >
推拿
- >
有舍有得是人生
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
唐代進士錄
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人