預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。
-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
四世同堂 版權(quán)信息
- ISBN:9787505739598
- 條形碼:9787505739598 ; 978-7-5057-3959-8
- 裝幀:60g輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
四世同堂 本書特色
適讀人群 :大眾讀者、學(xué)生、文學(xué)愛好者、白領(lǐng)1.老舍手稿底本點(diǎn)校版,經(jīng)典無刪節(jié),創(chuàng)美工廠主編推薦新語文課外閱讀。 2.原汁原味老舍作品,很多詞句保留民國(guó)時(shí)期習(xí)慣用法,感受老舍作品原始魅力。 3.文學(xué)史上里程碑式作品,曾先后被譯成十幾種外文,是一部享有國(guó)際盛譽(yù)的現(xiàn)實(shí)主義經(jīng)典小說。 4.一條胡同寫盡百態(tài)人生,一座北平城記錄著一段從未遠(yuǎn)去的民族歷史。 5.一段從未遠(yuǎn)去的民族歷史,值得每一代中國(guó)人閱讀的文學(xué)經(jīng)典。 6.亂世惶惑偷生,民族血淚涅槃。 7.巴金、茅盾、冰心推崇備至,深刻影響諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主、法國(guó)作家勒克萊齊奧。
四世同堂 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《四世同堂》分《惶惑》《偷生》《饑荒》三部,以抗戰(zhàn)時(shí)期的北平淪陷區(qū)為背景,描寫了從1937年“七七事變”到1945年日本侵略軍無條件投降這八年間,北京城內(nèi)“小羊圈”胡同里以祁家祖孫四代為中心的十幾戶人家、一百多人的心理和遭遇。老舍以深厚精湛的藝術(shù)功力和爐火純青的小說技藝,刻畫了祁老人、瑞宣、大赤包、冠曉荷等一系列栩栩如生的藝術(shù)形象,展現(xiàn)了風(fēng)味濃郁的北平生活畫卷。
四世同堂 目錄
序
**部 惶惑
第二部 偷生
第三部 饑荒
后記
四世同堂 節(jié)選
祁老太爺什么也不怕,只怕慶不了八十大壽。在他的壯年,他親眼看見八國(guó)聯(lián)軍怎樣攻進(jìn)北京城。后來,他看見了清朝的皇帝怎樣退位,和接續(xù)不斷的內(nèi)戰(zhàn);一會(huì)兒九城的城門緊閉,槍聲與炮聲日夜不絕;一會(huì)兒城門開了,馬路上又飛馳著得勝的軍閥的高車大馬。戰(zhàn)爭(zhēng)沒有嚇倒他,和平使他高興。逢節(jié)他要過節(jié),遇年他要祭祖,他是個(gè)安分守己的公民,只求消消停停的過著不至于愁吃愁穿的日子。即使趕上兵荒馬亂,他也自有辦法:*值得說的是他的家里老存著全家夠吃三個(gè)月的糧食與咸菜。這樣,即使炮彈在空中飛,兵在街上亂跑,他也會(huì)關(guān)上大門,再用裝滿石頭的破缸頂上,便足以消災(zāi)避難。 為什么祁老太爺只預(yù)備三個(gè)月的糧食與咸菜呢?這是因?yàn)樵谒男睦砩希傄詾楸逼绞翘斓紫?可靠的大城,不管有什么災(zāi)難,到三個(gè)月必定災(zāi)消難滿,而后諸事大吉。北平的災(zāi)難恰似一個(gè)人免不了有些頭疼腦熱,過幾天自然會(huì)好了的。不信,你看吧,祁老太爺會(huì)屈指算計(jì):直皖戰(zhàn)爭(zhēng)有幾個(gè)月?直奉戰(zhàn)爭(zhēng)又有好久?啊!聽我的,咱們北平的災(zāi)難過不去三個(gè)月! 七七抗戰(zhàn)那一年,祁老太爺已經(jīng)七十五歲。對(duì)家務(wù),他早已不再操心。他現(xiàn)在的重要工作是澆澆院中的盆花,說說老年間的故事,給籠中的小黃鳥添食換水,和攜著重孫子孫女極慢極慢的去逛大街和護(hù)國(guó)寺。可是,盧溝橋的炮聲一響,他老人家便沒法不稍微操點(diǎn)心了,誰教他是四世同堂的老太爺呢。 兒子已經(jīng)是過了五十歲的人,而兒媳的身體又老那么病病歪歪的,所以祁老太爺把長(zhǎng)孫媳婦叫過來。老人家*喜歡長(zhǎng)孫媳婦,因?yàn)?*,她已給祁家生了兒女,教他老人家有了重孫子孫女;第二,她既會(huì)持家,又懂得規(guī)矩,一點(diǎn)也不像二孫媳婦那樣把頭發(fā)燙得爛雞窩似的,看著心里就鬧得慌;第三,兒子不常住在家里,媳婦又多病,所以事實(shí)上是長(zhǎng)孫與長(zhǎng)孫媳婦當(dāng)家,而長(zhǎng)孫終日在外教書,晚上還要預(yù)備功課與改卷子,那么一家十口的衣食茶水,與親友鄰居的慶吊交際,便差不多都由長(zhǎng)孫媳婦一手操持了;這不是件很容易的事,所以老人天公地道的得偏疼點(diǎn)她。還有,老人自幼長(zhǎng)在北平,耳習(xí)目染的和旗籍人學(xué)了許多規(guī)矩禮路:兒媳婦見了公公,當(dāng)然要垂手侍立。可是,兒媳婦既是五十多歲的人,身上又經(jīng)常的鬧著點(diǎn)病;老人若不教她垂手侍立吧,便破壞了家規(guī);教她立規(guī)矩吧,又于心不忍,所以不如干脆和長(zhǎng)孫媳婦商議商議家中的大事。 祁老人的背雖然有點(diǎn)彎,可是全家還屬他的身量*高。在壯年的時(shí)候,他到處都被叫作“祁大個(gè)子”。高身量,長(zhǎng)臉,他本應(yīng)當(dāng)很有威嚴(yán),可是他的眼睛太小,一笑便變成一條縫子,于是,人們只看見他的高大的身軀,而覺不出什么特別可敬畏的地方來。到了老年,他倒變得好看了一些:黃暗的臉,雪白的須眉,眼角腮旁全皺出永遠(yuǎn)含笑的紋溜;小眼深深的藏在笑紋與白眉中,看去總是笑瞇瞇的顯出和善;在他真發(fā)笑的時(shí)候,他的小眼放出一點(diǎn)點(diǎn)光,倒好像是有無限的智慧而不肯一下子全放出來似的。 把長(zhǎng)孫媳婦叫來,老人用小胡梳輕輕的梳著白須,半天沒有出聲。老人在幼年只讀過三本小書與六言雜字;少年與壯年吃盡苦處,獨(dú)力置買了房子,成了家。他的兒子也只在私塾讀過三年書,就去學(xué)徒;直到了孫輩,才受了風(fēng)氣的推移,而去入大學(xué)讀書。現(xiàn)在,他是老太爺,可是他總覺得學(xué)問既不及兒子——兒子到如今還能背誦上下《論語》,而且寫一筆被算命先生推獎(jiǎng)的好字——更不及孫子,而很怕他們看不起他。因此,他對(duì)晚輩說話的時(shí)候總是先愣一會(huì)兒,表示自己很會(huì)思想。對(duì)長(zhǎng)孫媳婦,他本來無須這樣,因?yàn)樗R(shí)字并不多,而且一天到晚嘴中不是叫孩子,便是談?wù)撚望}醬醋。不過,日久天長(zhǎng),他已養(yǎng)成了這個(gè)習(xí)慣,也就只好教孫媳婦多站一會(huì)兒了。 長(zhǎng)孫媳婦沒入過學(xué)校,所以沒有學(xué)名。出嫁以后,才由她的丈夫像贈(zèng)送博士學(xué)位似的送給她一個(gè)名字——韻梅。韻梅兩個(gè)字仿佛不甚走運(yùn),始終沒能在祁家通行得開。公婆和老太爺自然沒有喊她名字的習(xí)慣與必要,別人呢又覺得她只是個(gè)主婦,和“韻”與“梅”似乎都沒多少關(guān)系。況且,老太爺以為“韻梅”和“運(yùn)煤”既然同音,也就應(yīng)該同一個(gè)意思,“好嗎,她一天忙到晚,你們還忍心教她去運(yùn)煤?jiǎn)幔俊边@樣一來,連她的丈夫也不好意思叫她了,于是她除了“大嫂”“媽媽”等應(yīng)得的稱呼外,便成了“小順兒的媽”;小順兒是她的小男孩。 小順兒的媽長(zhǎng)得不難看,中等身材,圓臉,兩只又大又水靈的眼睛。她走路,說話,吃飯,做事,都是快的,可是快得并不發(fā)慌。她梳頭洗臉擦粉也全是快的,所以有時(shí)候碰巧了把粉擦得很勻,她就好看一些;有時(shí)候沒有擦勻,她就不大順眼。當(dāng)她沒有把粉擦好而被人家嘲笑的時(shí)候,她仍舊一點(diǎn)也不發(fā)急,而隨著人家笑自己。她是天生的好脾氣。 祁老人把白須梳夠,又用手掌輕輕擦了兩把,才對(duì)小順兒的媽說:“咱們的糧食還有多少啊?” 小順兒的媽的又大又水靈的眼很快的轉(zhuǎn)動(dòng)了兩下,已經(jīng)猜到老太爺?shù)男囊狻:艽嗪芸斓模卮穑骸斑夠吃三個(gè)月的呢!” 其實(shí),家中的糧食并
四世同堂 作者簡(jiǎn)介
老舍,原名舒慶春,字舍予,中國(guó)現(xiàn)代小說家、戲劇家。老舍是一位讓后人永遠(yuǎn)敬仰的文學(xué)巨匠,被譽(yù)為“人民藝術(shù)家”。 主要作品有長(zhǎng)篇小說《駱駝祥子》《四世同堂》《二馬》《貓城記》;中篇小說《月牙兒》《我這一輩子》;短篇小說集《趕集》《櫻海集》《蛤藻集》;劇本《茶館》《龍須溝》等。老舍以現(xiàn)實(shí)主義的筆法和悲天憫人的情懷,成功塑造了一批性格復(fù)雜、形象鮮明的藝術(shù)形象,在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上有著重要的地位。
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
推拿