-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
高棉語外來詞溯源研究 版權信息
- ISBN:9787519292751
- 條形碼:9787519292751 ; 978-7-5192-9275-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
高棉語外來詞溯源研究 內容簡介
本書主要按梵語源外來詞、巴利語源外來詞、法語源外來詞和英語源外來詞產生的歷史先后順序,分章逐一進行溯源。每一章首先探究外來詞的文化源頭,通過考察古代及近現代文獻資料、歷史研究著作,論證外來詞的文化源頭所歸何處、因何產生;然后梳理分析外來詞的早期應用狀況,通過在早期語料文本中遴選出代表性外來詞,對其原初形態、譯借方式、構詞規則等進行個別考釋和總體分析,從而由點到面呈現外來詞的整體歷史面貌。本書*后對主要語源外來詞的溯源結果進行縱向和橫向的比較,包括地位影響、借入速度、語義分布、借用方式等。
高棉語外來詞溯源研究 目錄
1.1 研究緣起
1.2 研究意義
1.3 研究現狀
1.4 研究方法
1.5 基本概念
1.5.1 高棉語
1.5.2 外來詞
1.5.3 溯源
1.6 研究架構
第二章 高棉語中的梵語源外來詞溯源
2.1 高棉語中梵語源外來詞的文化源頭
2.1.1 扶南王國時期
2.1.2 前吳哥王朝時期
2.1.3 吳哥王朝時期
2.2 梵語源外來詞在高棉文碑銘中的早期應用
2.2.1 柬埔寨碑銘概況
2.2.2 高棉文碑銘中的梵語源外來詞
2.2.3 對早期應用中梵語源外來詞的總體分析
本章小結
第三章 高棉語中的巴利語源外來詞溯源
3.1 高棉語中巴利語源外來詞的文化源頭
3.1.1 關于小乘佛教在柬埔寨傳播的學術爭論
3.1.2 小乘佛教在柬埔寨優勢地位的確立
3.1.3 小乘佛教文化在柬埔寨的傳播及影響
3.2 巴利語源外來詞在高棉文歷史文獻中的早期應用
3.2.1 *早的“高棉文+巴利文”碑銘與巴利語源外來詞
3.2.2 柬埔寨佛教文學作品與巴利語源外來詞
3.2.3 柬埔寨貝葉經與巴利語源外來詞
3.2.4 對早期應用中巴利語源外來詞的總體分析
本章小結
第四章 高棉語中的法語源外來詞溯源
4.1 高棉語中法語源外來詞的文化源頭
4.1.1 第二次世界大戰之前的法屬殖民地時期
4.1.2 第二次世界大戰之后的法屬殖民地時期
4.1.3 柬埔寨獨立初期
4.2 法語源外來詞在高棉文歷史文獻中的早期應用
4.2.1 1863年《法柬條約》與法語源外來詞
4,2.2 柬埔寨**部憲法與法語源外來詞
4.2.3 《西哈努克爭取柬埔寨獨立簡史》與法語源外來詞
4.2.4 對早期應用中法語源外來詞的總體分析
本章小結
第五章 高棉語中的英語源外來詞溯源
5.1 高棉語中英語源外來詞的文化源頭
5.1.1 冷戰時期
5.1.2 后冷戰時期
5.2 英語源外來詞在高棉文文獻中的早期應用
5.2.1 *早期的美國對柬援助協定與英語源外來詞
5.2.2 英柬詞典與英語源外來詞
5.2.3 對早期應用中英語源外來詞的總體分析
本章小結
第六章 高棉語外來詞溯源析論
6.1 對高棉語外來詞溯源的縱向比較
6.2 對高棉語外來詞溯源的橫向比較
第七章 結語
參考文獻
附錄一:前吳哥王朝時期的代表性碑銘
附錄二:吳哥王朝時期的代表性碑銘
附錄三:Ka110碑銘
附錄四:代表性佛教文學作品語料文本
附錄五:代表性貝葉經語料文本
附錄六:含法語源外來詞的代表性語料文本
附錄七:含英語源外來詞的代表性語料文本
附錄八:柬埔寨歷史年代表
高棉語外來詞溯源研究 作者簡介
鄭軍軍,信息工程大學洛陽校區副教授,亞非語言文學博士,研究方向為柬埔寨語語言文化、柬埔寨國情等。負責省部級、院校級項目5項,獨立編著《柬埔寨語基礎語音教程》《柬埔寨語漢語-漢語柬埔寨語簡明外交詞典》和《柬埔寨語口語教程》等書5部,合著《柬埔寨語語法》《柬埔寨概論》等書7部,發表學術論文近30篇,榮獲中國外語非通用語優秀科研成果獎二等獎1項、三等獎2項。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
我從未如此眷戀人間
- >
詩經-先民的歌唱
- >
月亮虎
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
中國歷史的瞬間
- >
李白與唐代文化
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)