-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
醒來覺得甚是愛你 版權信息
- ISBN:9787559449542
- 條形碼:9787559449542 ; 978-7-5594-4954-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
醒來覺得甚是愛你 本書特色
* 一代譯莎巨匠朱生豪,寫盡甜蜜情話** 央視《朗讀者》隆重推薦,董卿、李現特別推薦** 展示才子佳人短暫而又永恒的愛情,堪稱“執子之手,與子偕老”的典范 * * 金獎插畫師精心繪制插圖,再現民國場景 ** 精編精校多條注釋,無障礙閱讀 ** 隨書附贈精美書簽、春夏秋冬四季信箋 *賣點1、【央視《朗讀者》隆重推薦,董卿、李現特別推薦——在這愛情成了快消品的時代,重溫民國時代的喁喁情話,品味優雅、浪漫的暖心呢喃,細細體會愛情本真的模樣】民國情書,大家輩出,徐志摩、郁達夫等風格各異……然而,能把“我愛你”三個字說出花樣百出,無時無刻都能說得讓人心里酥癢甜蜜,讓人的眼角唇邊,乃至心中都填滿愛情光芒的,個中翹楚還是朱生豪。2、【并非只是情書而已,其中蘊含的情感,以及敘事的技巧、表達感情的方式,都值得細細體會】Ф這是一本幫你養成讀書習慣、細膩表達情感的書。假如有人問我煩惱的緣故,我不敢說出你的名字。我只愿憑這靈感的相通,帶給彼此以慰藉,像流星的光輝,照耀我疲憊的夢寐,永遠存一個安慰,縱然在別離時。我愛宋清如,風流天下聞;紅顏不愛酒,秀頰易生氛。我的快樂即是愛你,我的安慰即是思念你,你愿不愿待我好則非我所愿計及。3、【精編精校多條注釋,無障礙閱讀;隨書附有精美插圖,更有民國風味】 隨書附有精美插圖,生動形象。更有精編精校多條注釋,使得讀者能無障礙閱讀。4、【精美裝幀,全新典藏,隨書贈送書簽及四季信箋】硬精裝,隨書贈送書簽、書簽帶及四季信箋。封面采用140克棉絮超感紙,觸感優雅,背部裱紙,并使用燙印工藝,整體設計更形象貼合書名及文章內涵。腰封采用170克棉絮超感紙,粉色契合文意。內文采用80克純質紙,觸感光滑,顏色柔和護眼。書簽帶可用于提醒所看位置,更加方便。書簽及四季信箋贈品更是精致。 讀先生的信,像是讀舒緩而自如的詩,讓人舍不得一次看完。寫信也成了一件特別浪漫的事情。墨水透過紙張的渲染感受到心的溫度,將寫信人當時的狂喜或者孤獨一一記錄下來,告知另外一個人——當時,我心中念著你。 ——王小佐*你的字寫的真不好看。**祝你發福,你不要來看我是不是?**我很生你的氣,為什么知道叔叔我孤零零地躺在醫院,還不給他寫信?**這封信不要給宋清如看!**我渴望和你打架,也渴望抱抱你。*從信中可觀那滿滿的寵溺。那些稀奇古怪的稱呼,和不知所云的落款,都寫滿了“愛情”那兩個字。——我是真的
醒來覺得甚是愛你 內容簡介
不要愁老之將至,你老了一定很可愛。而且,假如你老了十歲,我當然也同樣老了十歲,世界也老了十歲,上帝也老了十歲,一切都是一樣。 《醒來覺得甚是愛你》是朱生豪寫給愛人宋清如的情書精選集。朱生豪與宋清如從1933年相識到1942年兩人結婚,經過九年的書信往來,歷經漫長的愛情長跑,終成眷屬。書中精選了朱生豪先生的百多封情書,展示了他當時的心跡,讓我們重新認識了一個音容宛在的莎士比亞作品翻譯名家朱生豪。 隨書附有精美插圖,涵蓋民國時生活的方方面面,配合情書觀看,更是動人。
醒來覺得甚是愛你 目錄
目錄
003·卷一 醒來覺得 | 甚是愛你
037·卷二 要是世上 | 只有我們兩個人多好
065·卷三 不要愁老之將至 | 你老了一定很可愛
097·卷四 太浪漫的人 | 是無法在這世上立足的
125·卷五 講來講去 | 全是有閑趣味
153·卷六 冬日長 | 只念你
181·卷七 春夏秋冬合起來 | 畫成了你
213·卷八 收拾起哀音 | 唱一闕甜歌歡曲
醒來覺得甚是愛你 節選
【試讀】 001 你在我心中 ︱ 十分可愛 宋: 謝謝你給我這么一件好工作!很想拒絕你的,但不愿拒絕你,你太好了。圖書館里借了四本《史通》,兩本《中國歷史研究法》,本想抄一些話頭,可是回來之后,一起把它們看完了,算勉強得到一點煙士披里純,寫好了這一篇狗屁文章。 為什么你說我又要生氣,這也算懂得我嗎?你懂得我我不是頂高興? 被人說作浪漫,尤其是被那些偽君子之流,他們說這兩字總有一點不甚好的意味,并不算是有趣的事,但實際上你與我都只能說是浪漫的人。我們的性格并不完全一致,但盡有互相共鳴的地方。我們的認識雖是偶然,我們的交契卻并非偶然。憑良心說,我不能不承認你在我心目中十分可愛,雖我對于你并不是盲目的贊美。我們需要的是對于彼此弱點的諒解,只有能互相諒解的人,弱點才能變成并不可憎,甚至于反是可愛也說不定。 除非我們在自己心理的矛盾下掙扎著找不到出路,外觀的環境未必能給我們的靈魂以任何的桎梏。 說厭惡陳舊是人們普通的思想也未必盡然,這世間多的是沉湎骸骨的人,尤其在我們這老大古國里。我常想,要是中國并沒有幾千年古文化作基礎,她當可以有希望一些。舊的文化,無論怎樣有價值,為著免得阻礙新的生長起見,都有一起摧毀的必要。 一萬個虔心的祝福! 朱 十四夜 002 只有你 ︱ 是青天一樣可羨 清如: 昨夜我做了一夜夢,做得疲乏極了。大概是第二個夢里,我跟你一同到某一處地方吃飯,還有別的人。那地方人多得很,你卻不和我在一起,自管自一個人到里邊吃去了。本來是吃飯之后,一同上火車,在某一個地方分手的。我等菜許久沒來,進來看你,你卻已吃好,說不等我要先走了,我真是傷心得很,你那樣不好,神氣得要命。 不過我想還是我不好,不應該做那樣的夢,看你的詩寫得多美,我真歡喜極了,幾乎想抱住你不放,如果你在這里。 我想我真是不幸,白天不能困覺,人像在白霧里給什么東西推著動,一切是茫然的感覺。我一定要吃糖,為著寂寞的緣故。 這里一切都是丑的,風、雨、太陽,都丑,人也丑,我也丑得很。只有你是青天一樣可羨。 這里的孩子們學會了各色罵人的言語,十分不美,父母也不管。近來哥哥常罵妹妹潑婆。妹妹昨天說,你是大潑婆,我是小潑婆。一天到晚哭,鬧架兒。 拉不長了,祝你十分好!六十三期的校刊上看見你的名字三次。 朱 初三 003 來信與詩 ︱ 都使我快活 宋: 才板著臉孔帶著沖動寫給你一封信,讀了輕松的來書,又使我的心弛放了下來。叫他們拿給你看的那信已經看到?有些可笑吧,還是生氣?實在是,近來心里很受到些氣悶,比如說有人以為我不應該愛你之類;而兩個多月來離群索居的生活,使我脫離了一向沉迷著的感傷的情緒的氛圍,有著靜味一切的機會,也確使我漸對過去的夢發生厭棄,而有努力做人的意思。 我真希望你是個男孩子,就這一年匆匆的相聚,彼此也真太拘束得苦。其實別說你是那么干凈那么真純,就是一些人的冷眼,也會把我更有力地拉近了你的。我沒有和平常人那樣只鬧一回戀情的把戲,過后便撒手了的意思。我只希望把你當作自己弟弟一樣親愛。論年歲我不比你大甚么,憂患比你經過多,人生的經驗則不見比你豐富甚么,但就自己所有的學問,幾年來冷靜的觀察與思索,以及早入世諸點上,也許確能做一個對你有一點益處的朋友,不只是一個溫柔的好男子而已。 對于你,我希望你能鍛煉自己,成為一個堅強的人,不要甘心做一個女人(你不會甘心于平凡,這是我相信的),總得從重重的桎梏里把自己的心靈解放出來,時時有毀滅破舊的一切的勇氣(如其有一天你覺得我對于你已太無用處,盡可以一腳踢開我,我不會怨你半分),耐得了苦,受得住人家的譏笑與輕蔑,不要有什么小姐式的感傷,只時時向未來睜開你的慧眼,也不用擔心甚么恐懼甚么,只努力使自己身體感情各方面都堅強起來,我將永遠是你的可以信托的好朋友,信得過我嗎? 也許真會有那么海闊天空的一天,我們大家都夢想著的一天!我們不都是自由的渴慕者嗎? 現在的你,確實是太使我歡喜的,你是我心里頂溺愛的人。但如其有那么一天我看見你,臉孔那么黑黑的,頭發那么短短的,臂膀不像現在那么瘦小得不盈一握,而是堅實而有力的,走起路來,胸膛挺挺的,眼睛明明的發光,說話也沉著了,一個純粹自由國土里的國民(你相信我不會愛一個“古典美人”?雖然從前我曾把林黛玉作為我的理想過),那時我真要抱著你快活得流淚了。也許那時我到底是一個弱者,那時我一定不敢見你,但我會躲在路旁看著你,而心里想,從前我曾愛過這個人……這安慰也盡可以帶著我到墳墓里去而安心了。這樣的夢想,也許是太美麗了,但你能接受我的意思嗎? 為了你,我也有走向光明的熱望,世界不會于我太寂寞。 來信與詩,都使我快活。每回你信來,往往懷著感激的心情,不只是歡喜而已。詩以較高的標準批評起來,當然不算頂好,以你的舊詩的學力而言,是很可以滿意的了。**首嫣嫣二字平仄略不順,不大要緊,第二句固是好句子,但蹈襲我的句子太甚,把猶襲二字改為空撲吧。三四句平順無疵。總觀四句,略欠呼應,天上人間句略嫩,聽之。此詩改為: 霞落遙山黯淡煙,殘香空撲采蓮船, 晚涼新月人歸去,天上人間未許圓。 (兩人字重復,因此讀上去覺不順口,倘把人歸去的人改為郎字,卻是一首輕倩的民歌。也許你會嫌太佻,但末句本不莊,故前面的人字不能改君字。)新月映帶未許圓,使天上兩字不落空。 第二首全體妥。糜字用得新,也許你用時是無意的? 三首第二句微波漪漣重復,漪字平仄不對;第四句萬般往事俗,改為年年心事即佳。全首改為: 無端明月又重圓,波面流晶漾細漣。 如此溪山渾若夢,年年心事逐輕煙。 三首情調輕靈得很,雖然還少新意,不愧是我的高足,我該自傲不是? 前次絕句二十首之后,又作了十一首,沒有給你看。前面幾首較好: 春水橋頭細柳魂,綠蕪園內鷓鴣痕, 蜀葵花落黃蜂靜,燕子樓深白日昏。 倚劍朗吟毿字欄,晚禽紅樹女蘿殘, 何當躍馬橫戈去,易水蕭蕭蘆荻寒。 半臂暈紅側笑嫣,綠漪時掀采蓮船, 蓮魂儂魂花儂色,蛙唱滿湖蓮葉圓。 遲雪沖寒鶴羽毿,偶爾解渴落茅庵, 紅梅白梅相對冷,小尼洗硯蹲寒潭。 略有宋詩調子,第三、四兩首都故作拗句。又第九首: 秋花銷瘦春花肥,一樣風煙雨露霏, 蕭郎吟斷數根須,懊惱花前白袷衣。 第十一首: 燕子輕狂蝴蝶憨,滿園花舞一天藍。 仙人年幼翅如玉,笑澈銀鈴酡臉酣。 則是我詩里特有的童話似的情調。 天涼氣靜,愿安心讀書,好好保重。 朱朱 廿三夜 秋興雜詩七首,本沒有給你看的意思,但張荃既有信給我,也不妨抄下來并給伊一讀,我沒有另外給伊寫信的心向。 004 我的快樂︱即是愛你 宋: 心里說不出的惱,難過,真不想你竟這樣不了解我。我不知道什么叫作配不配,人間貧富有階級,地位身份有階級,才智賢愚有階級,難道心靈也有階級嗎?我不是漫然把好感給人的人,在校里同學的一年,雖然是那樣喜歡你,也從不曾想到要愛你像自己生命一般,于今是這樣覺得了。我并不要你也愛我,一切都出于自愿,用不到你不安,你當作我是在愛一個幻象也好。就是說愛,你也不用害怕,我是不會把愛情和友誼分得明白的,我說愛,也不過是純粹的深切的友情,毫沒有其他的意思。別離對于我是痛苦,但也不乏相當的安慰,然而我并不希望永久廝守在一起。我是個平凡的人,不像你那么“狂野”,但我厭棄的是平凡的夢。我只愿意憑著這一點靈感的相通,時時帶給彼此以慰藉,“像流星的光輝,照耀我疲憊的夢寐,永遠存一個安慰,縱然在別離的時候”。當然能夠時時見見面敘敘契闊,是*快活的,但即此也并非十分的必要。如果我有夢,那便是這樣的夢,如果我有戀愛觀,那便是我的戀愛觀;如果問我對于友誼的見解,也只是如此。如果我是真心地喜愛你(不懂得配與不配,你配不配被我愛或我配不配愛你),我沒有不該待你太好的理由,更懂不得為什么該忘記你。我的快樂即是愛你,我的安慰即是思念你,你愿不愿待我好則非我所愿計及。 愿你好。 朱 廿四 005 神魂依戀著你︱我是幸福的 清如, 今天心里有點飄飄然。原因是一,昨天頭痛一天,今天好了;二,天很暖;三,今天星期日,還要工作,雖不開心,然而機器不響,心很靜,比在家或走在馬路上好一些;四,已定規來杭州看你。 后天回家去,十六從嘉興搭快車一點廿分到閘口,你能來接我我*快活。十七星期六,十八星期日,你得陪我玩,不,領我玩。多少高興,想著終能看見你,頂好的好人!當我上次得到你的信,一眼看見不許哭三字,眼淚就禁不住滾下來了,我多愛你! 心里的意思,怎樣也訴說不完也訴說不出,因此而想起音樂是*進化的言語:一切“散文的”的語言文字是**級,詩是第二級,音樂是*高級,完全依憑感覺,脫離意象而獨立了。凡越朦朧則越真切。我夢想一個音樂的天國,里面的人全忘了講話與寫字。這是野話。我知道你頂明白我,但還巴不得把心的每一個角落給你看才痛快。我為莫可奈何而心痛,欲抱著你哭。 愿上帝祝福你的靈魂永遠是一朵不謝的美麗的花!我能想著你,夢著你,神魂依戀著你,我是幸福的。 朱 十一下午
醒來覺得甚是愛你 作者簡介
朱生豪(1912—1944),原名朱文森,中國浙江省嘉興人,中國現代翻譯家。他是中國翻譯莎士比亞作品較早較多的一人,譯文質量和風格獨具特色,為國內外莎士比亞研究者所公認。他一生把兩件事做到了極致,一是翻譯莎士比亞,還有就是喜歡宋清如。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
莉莉和章魚
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
回憶愛瑪儂
- >
二體千字文
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)