-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?/p>
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
詩人的意大利之旅 版權(quán)信息
- ISBN:9787544296847
- 條形碼:9787544296847 ; 978-7-5442-9684-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
詩人的意大利之旅 本書特色
★ 繪本大師安野光雅X童話巨匠安徒生,60章柔美文字,61幅明快水彩畫,帶你穿梭百年時(shí)空,追尋古典浪漫 ★羅馬的建筑、卡普里島藍(lán)洞、威尼斯的貢多拉……安野光雅追隨著安徒生筆下的動(dòng)人情節(jié),50年間數(shù)次游歷意大利 ★以畫筆詮釋安徒生《即興詩人》故事,讓你如臨其境地感受意大利之美 ★四色印刷,便攜小開本,文字凝練,插圖精致,語言如詩,兼具閱讀、饋贈(zèng)與收藏價(jià)值 海報(bào):
詩人的意大利之旅 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《即興詩人》是安徒生一生僅有的一部自傳性長(zhǎng)篇小說,被繪本大師安野光雅贊譽(yù)為“如果流落荒島,我希望可以帶在身邊的書”。
名滿天下的繪本大師安野光雅與百余年前的文學(xué)巨匠安徒生,這兩位不同領(lǐng)域的大家,在《詩人的意大利之旅》中產(chǎn)生了無比美妙的化學(xué)反應(yīng)。
羅馬的建筑莊嚴(yán)神圣,卡普里島藍(lán)洞宛如鑲嵌在海洋中的瑰麗寶石,維蘇威火山壯麗而滄桑,貢多拉在威尼斯的水域中自由穿梭,還有熱鬧的狂歡節(jié)、精美絕倫的大理石雕塑……安野光雅追隨著安徒生筆下的動(dòng)人故事,從羅馬出發(fā),一路向南游歷意大利,將旅途中的所思所惑寄于靈動(dòng)的文字,又用素雅的水彩再現(xiàn)旖旎風(fēng)光,讓讀者穿梭百年時(shí)空,領(lǐng)略如詩如畫的意大利風(fēng)情畫卷。
詩人的意大利之旅 目錄
一序/6
二我*初的境界/8
三隧道,稚兒/14
四美小鬟,即興詩人/17
五花會(huì)/22
六蹇丐/27
七露宿,離別/28
八曠野/30
九水牛/32
十貴族宅邸/34
十一學(xué)校,自詡的詩人,露肆/36
十二神曲,成為我友的貴公子/40
十三邂逅,修女/44
十四猶太老翁/47
十五猶太少女/48
十六媒/50
十七狂歡節(jié)/51
十八歌女/55
十九滑稽的歌劇/57
二十**次創(chuàng)作即興詩/60
二十一狂歡節(jié)的*后一天/62
二十二齋戒日,圣樂/64
二十三友誼與愛情/68
二十四幼小的往昔/69
二十五畫廊/70
二十六復(fù)活節(jié)/70
二十七燈籠,人生的轉(zhuǎn)機(jī)/72
二十八基督之徒/76
二十九山寨/78
三十血書/80
三十一花土匪/81
三十二印信/82
三十三大沼澤,地中海的匆匆旅人/83
三十四一位故人/88
三十五旅行的貴婦人/92
三十六慰藉/96
三十七考古學(xué)者的家/99
三十八絕交書/102
三十九美好的時(shí)光/104
四十古城/104
四十一噴火山/106
四十二囊家/109
四十三初舞臺(tái)/112
四十四人火天火/114
四十五燃燒的河/117
四十六舊羈靮/118
四十七苦言/119
四十八古祠,瞽女/122
四十九夜襲/124
五十龍卷風(fēng)/128
五十一夢(mèng)幻境/130
五十二復(fù)蘇/131
五十三歸途/132
五十四教育/133
五十五小修女/134
五十六落飾/136
五十七淚痕/138
五十八留戀/140
五十九梟首/142
六十妄想/144
六十一水之都/146
六十二颶風(fēng)/149
六十三感動(dòng)/152
六十四末路/154
六十五流離/161
六十六心疾身病/164
六十七瑯玕洞/165
與即興詩人同行意大利/170
《即興詩人》主要登場(chǎng)人物/176
后記/177
寫給新版/178
詩人的意大利之旅 節(jié)選
與森鷗外翻譯的《即興詩人》邂逅,是在我二十五歲前后。那時(shí),我決定把鷗外的作品全都讀一遍,讀著讀著就到了這本,便半帶義務(wù)感地讀了*開始的二十多行,可實(shí)在太難懂,于是暫時(shí)作罷。書中的內(nèi)容確實(shí)不太好理解,但文章帶來的愉悅感卻深深印在了心里。對(duì)于我來說,這是一種修行,就算不解其意,只要讀了便是好的。當(dāng)我硬著頭皮讀下去時(shí),那種愉悅的韻調(diào)愈發(fā)清晰地留在耳畔。隨后,我幡然領(lǐng)悟:這就是文言體的美妙嗎?就這樣,我觸碰到了這個(gè)秘密。 …… 幸運(yùn)的是,在那之后,我獲得了前往羅馬的機(jī)會(huì)。《即興詩人》的主人公安東尼奧逃離舅舅之手、挨過一夜的卡比托利歐山,以及月光下的古羅馬廣場(chǎng)等,都突然成了眼前之物。那時(shí)我只讀了一半,于是又重新從頭讀起,竟然新鮮得就像從未讀過似的。直到今天,即使我已經(jīng)讀了很多遍,仍然能在每次閱讀中收獲新的發(fā)現(xiàn)。 下定決心要一處不落地走遍《即興詩人》中出現(xiàn)的土地,已經(jīng)是將近四十年前的事了。 原作由安徒生于一八五三年創(chuàng)作,森鷗外的譯本則于一九○二年出版。無論是在西方還是在日本,這本書都獲得了廣泛好評(píng),據(jù)說有不少人都拿著它前往意大利,用來當(dāng)作旅行指南。 鷗外出生在我的故鄉(xiāng)津和野,是故鄉(xiāng)人的驕傲。但我閱讀鷗外的作品,尤其為其中的《即興詩人》傾倒,既不是因?yàn)榘餐缴,也不是因(yàn)辁t外是我的同鄉(xiāng)。我甚至恨不得出生在別處,以此來證明自己對(duì)《即興詩人》的敬慕是多么純粹。 如果讀了我的書,就覺得是讀了《即興詩人》,那可會(huì)讓我十分困擾。這本書是我受到鷗外的《即興詩人》的觸動(dòng),追尋主人公安東尼奧的足跡后寫下的。即是說,這也是安徒生的足跡。但是,鷗外一次也沒去過意大利。我站在故事中描述的地方,一次又一次驚異于(應(yīng)該從未親眼見過實(shí)景的)鷗外精準(zhǔn)的翻譯。因此,我這種想代替鷗外去追尋安東尼奧足跡的打算,雖身為同鄉(xiāng),卻也著實(shí)不恭,不過心情還是頗為愉悅的。只是“偏愛反為害”,不能給閱讀原作的人帶來麻煩。還請(qǐng)諸位借助這個(gè)機(jī)會(huì),親自去感受原作的魅力。 從一九九九年一月到二○○二年六月,我以念念不忘的《即興詩人》為主題,在《書》上做了連載。這次為了結(jié)集成書,讓讀者感受到原文的優(yōu)美和故事的發(fā)展,我在加入原文引用的基礎(chǔ)上重新寫了文章,插圖中也有三分之一是新畫的。 這本書本應(yīng)實(shí)現(xiàn)我懸置已久的夢(mèng)想,可是寫完一看,又覺得“啊,必須去走即興詩人之路”。只要有時(shí)間,我就像抄寫經(jīng)文一樣抄寫《即興詩人》。當(dāng)我終于拿到英譯本時(shí),甚至還想過要翻譯一遍。這當(dāng)然是玩笑話。看來我已經(jīng)病入膏肓了。 離開卡普里島時(shí),我曾想應(yīng)該不會(huì)再來這里了。但現(xiàn)在又覺得,或許我還會(huì)走一遍相同的路線。我有種預(yù)感,等到若干年后,當(dāng)我上了年紀(jì),拄起拐杖,還會(huì)顫巍巍地在那里走上一圈。 感謝森鷗外,感謝與我同行采風(fēng)以及編輯本書的各位。
詩人的意大利之旅 作者簡(jiǎn)介
安野光雅,1926年生于島根縣津和野町,是享譽(yù)世界的繪本大師。畢業(yè)于山口師范學(xué)校研究科,當(dāng)過美術(shù)老師,之后開始從事繪本創(chuàng)作、童書設(shè)計(jì)工作。 1968年《奇妙國》出版,已出版七十多部繪本作品,曾獲日本藝術(shù)選獎(jiǎng)文部大臣新人獎(jiǎng)、講談社出版文化獎(jiǎng)繪本獎(jiǎng)、英國凱特·格林納威推薦獎(jiǎng)、布拉迪斯拉發(fā)插畫展金蘋果獎(jiǎng)、意大利博洛尼亞國際兒童書展插畫獎(jiǎng)、國際童書界極高榮譽(yù)“安徒生獎(jiǎng)”,以及日本菊池寬獎(jiǎng)等各大獎(jiǎng)項(xiàng)。因?qū)ξ幕l(fā)展做出巨大貢獻(xiàn),獲日本政府頒發(fā)的紫綬褒章,并被選為日本文化功勞者。他擅長(zhǎng)精密入微的水彩畫法,于淡雅的色調(diào)中營造端莊穩(wěn)重、溫馨平和的氛圍。代表作有《繪本三國志》《旅之繪本》《歌之繪本》《中國的街市》《中國的運(yùn)河》等。
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
自卑與超越
- >
月亮虎
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
經(jīng)典常談
- >
我與地壇
- >
李白與唐代文化
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)