掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
商務英語與跨文化翻譯 版權信息
- ISBN:9787570918157
- 條形碼:9787570918157 ; 978-7-5709-1815-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
商務英語與跨文化翻譯 內容簡介
本書是一本研究商務英語與跨文化翻譯的專著。隨著中國經濟的發展及對外商貿活動的日益頻繁,商務英語翻譯逐漸受到人們的重視。本書主要介紹了商務英語基礎理論;對商務英語翻譯及商務英語翻譯中的文化差異、商務英語翻譯中的跨文化交際、商務英語的跨文化翻譯策略進行詳細分析;同時進一步對商標品牌及商號的翻譯、商務合同說明書及法律文獻的翻譯進行研究;*后強調了商務英語口譯中的跨文化翻譯研究的重要性。希望本書能夠給翻譯研究者提供參考與借鑒。
商務英語與跨文化翻譯 目錄
**章 商務英語基礎理論
**節 商務英語的起源與發展
第二節 商務英語的相關概念
第三節 商務英語的質與特點
**章 商務英語翻譯概述
**節 翻譯概述
第二節 商務英語翻譯的定義與特點
第三節 商務英語翻譯基礎知識
第三章 商務英語翻譯中的文化差異
**節 文化差異與翻譯
第而節 英漢文化差異
第四章 商務英語翻譯中的跨文化交際
**節 跨文化交際的概念
第而節 跨文化行為的翻譯
第三節 商務活動與跨文化交際
第五章 商務英語的跨文化翻譯策略
**節 翻譯中的跨文化意識
第二節 文化全球化和跨文化翻譯
第三節 商務英語的跨文化翻譯策略與方法
第六章 商標品牌及商號的翻譯
**節 商標品牌及商號的概念
第二節 商標及品牌的翻譯方法
第三節 商號的翻譯方法
第七章 商務合同說明書及法律文獻的翻譯
**節 商務合同的翻譯
第二節 商品說明書的翻譯
第三節 商務法律文獻的翻譯
第八章 商務英語口譯中的跨文化翻譯策略
**節 跨文化交際與商務英語口譯
第二節 商務英語口譯的應用分析
第三節 商務英語口譯中的文化差異與翻譯策略
參考文獻
**節 商務英語的起源與發展
第二節 商務英語的相關概念
第三節 商務英語的質與特點
**章 商務英語翻譯概述
**節 翻譯概述
第二節 商務英語翻譯的定義與特點
第三節 商務英語翻譯基礎知識
第三章 商務英語翻譯中的文化差異
**節 文化差異與翻譯
第而節 英漢文化差異
第四章 商務英語翻譯中的跨文化交際
**節 跨文化交際的概念
第而節 跨文化行為的翻譯
第三節 商務活動與跨文化交際
第五章 商務英語的跨文化翻譯策略
**節 翻譯中的跨文化意識
第二節 文化全球化和跨文化翻譯
第三節 商務英語的跨文化翻譯策略與方法
第六章 商標品牌及商號的翻譯
**節 商標品牌及商號的概念
第二節 商標及品牌的翻譯方法
第三節 商號的翻譯方法
第七章 商務合同說明書及法律文獻的翻譯
**節 商務合同的翻譯
第二節 商品說明書的翻譯
第三節 商務法律文獻的翻譯
第八章 商務英語口譯中的跨文化翻譯策略
**節 跨文化交際與商務英語口譯
第二節 商務英語口譯的應用分析
第三節 商務英語口譯中的文化差異與翻譯策略
參考文獻
展開全部
商務英語與跨文化翻譯 作者簡介
許敏,女,副教授,碩士研究生,畢業于華中科技大學,主修外國語言學及應用語言學,現于華中科技大學武昌分校從事英語專業一線教學工作,任教1O年,并于2009年赴新西蘭坎特伯雷大學學習。在公開刊物發表論文5篇,編寫教材1部,主持申請省級課題1項,主持完成校級課題2項。
書友推薦
- >
月亮與六便士
- >
隨園食單
- >
巴金-再思錄
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
二體千字文
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
推拿
- >
朝聞道
本類暢銷