旅游語篇語用順應(yīng)翻譯研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787567029484
- 條形碼:9787567029484 ; 978-7-5670-2948-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
旅游語篇語用順應(yīng)翻譯研究 本書特色
旅游翻譯是應(yīng)用翻譯研究的熱點(diǎn)話題。在中國(guó)文化走出去的背景下,旅游語篇翻譯研究對(duì)提升旅游地城市形象,促進(jìn)文化傳播具有重要意義。然而,當(dāng)前旅游語篇翻譯質(zhì)量參差不齊,翻譯文本重復(fù)率高、理論探討欠深入。本書以語用順應(yīng)論為指導(dǎo),結(jié)合山東旅游翻譯調(diào)查研究,建構(gòu)了旅游語篇順應(yīng)翻譯理論框架,指出旅游翻譯過程應(yīng)順應(yīng)原文物理世界、心理世界、社交世界和語言語境,并由此提出了旅游語篇翻譯策略,采用增添、加注、刪減等方法宣傳中國(guó)文化,兼顧國(guó)外讀者的需求,提高譯文可接受度。
旅游語篇語用順應(yīng)翻譯研究 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書以語用順應(yīng)論為指導(dǎo), 結(jié)合山東旅游翻譯調(diào)查研究, 建構(gòu)了旅游語篇順應(yīng)翻譯理論框架, 指出旅游翻譯過程應(yīng)順應(yīng)原文物理世界、心理世界、社交世界和語言語境, 并由此提出了旅游語篇翻譯策略, 采用增添、加注、刪減等方法宣傳中國(guó)文化。
旅游語篇語用順應(yīng)翻譯研究 目錄
- >
巴金-再思錄
- >
自卑與超越
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
推拿
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
山海經(jīng)
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
隨園食單