預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
西廂記:漢語-印地語對照 版權信息
- ISBN:9787500166085
- 條形碼:9787500166085 ; 978-7-5001-6608-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
西廂記:漢語-印地語對照 本書特色
本圖書是《大中華文庫》“一帶一路”沿線國家語言對照項目之一。譯者是印度知名漢學家狄伯杰先生。
西廂記:漢語-印地語對照 內容簡介
《崔鶯鶯待月西廂記》(簡稱《西廂記》,又稱《王西廂》、《北西廂》)是元代王實甫創作雜劇,大約寫于元貞、大德年間(1295~1307年)。全劇敘寫了書生張生(名珙字君瑞)與相國小姐崔鶯鶯在侍女紅娘的幫助下,沖破孫飛虎、崔母、鄭恒等人的重重阻撓,終成眷屬的故事。該劇具有很濃的反封建禮教的色彩,作者寫青年人對愛情的渴望,寫情與欲的不可遏制與正當合理,寫青年人自身的愿望與家長意志的沖突;表達了“愿天下有情的都成了眷屬”的愛情觀。
西廂記:漢語-印地語對照 目錄
西廂記:漢語-印地語對照 作者簡介
王實甫(1260—1336),名德信,字實甫 。大都(今河北定興縣)人。元代雜劇作家。《錄鬼薄》列他入“前輩已死名公才人”。王實甫創作雜劇十四種,今存世僅《崔鶯鶯待月西廂記》等三種。散曲存世不多,出語俏麗,委婉含蓄。狄伯杰(B.R.Deepak),印度翻譯家,漢學家。現任印度尼赫魯大學中國與東南亞研究中心副教授、主任,《思考印度》(THINKINDIA)季刊主編。
- >
朝聞道
- >
詩經-先民的歌唱
- >
煙與鏡
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
姑媽的寶刀
- >
李白與唐代文化
- >
巴金-再思錄
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集