-
>
一個(gè)陌生女人的來(lái)信:茨威格短篇小說(shuō)集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
掟上今日子的旅行記 版權(quán)信息
- ISBN:9787516830567
- 條形碼:9787516830567 ; 978-7-5168-3056-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
掟上今日子的旅行記 本書特色
1.西尾維新,1981年出生,日本新生代人氣作家。連續(xù)多年入圍日本作家暢銷榜前10名,粉絲眾多,高產(chǎn)勤奮,被讀者親切地稱為“人形打字機(jī)”。代表作有“忘卻偵探”系列(改編日劇《掟上今日子的備忘錄》由新垣結(jié)衣主演)、戲言系列(改編動(dòng)畫,國(guó)內(nèi)引進(jìn))、物語(yǔ)系列(改編動(dòng)畫,國(guó)內(nèi)引進(jìn))等。 2.日本國(guó)民女演員新垣結(jié)衣主演同名日劇,收視口碑雙豐收。推理小說(shuō)史上罕見的偵探形象和新鮮設(shè)定:滿頭白發(fā)、一旦入睡,記憶立刻重置、視財(cái)如命但關(guān)鍵時(shí)刻卻也堅(jiān)持自己原則的二十歲女生。因?yàn)樘厥獾捏w質(zhì),忘卻偵探當(dāng)天接受委托,當(dāng)天解決案件,然后愉快說(shuō)再見。 3本作《掟上今日子的旅行記》是“忘卻偵探”系列的第八部作品,前七部已經(jīng)由千本櫻文庫(kù)引進(jìn)出版。本作不同于系列之前的作品,將故事的舞臺(tái)設(shè)置在了巴黎。在異國(guó)他鄉(xiāng)的忘卻偵探陷入了一場(chǎng)華麗的陷阱中,厄運(yùn)青年隱館厄介再次回歸。 4.中國(guó)臺(tái)灣著名插畫師VOFAN精心為全系列每本書單獨(dú)繪制封面插畫。簡(jiǎn)體中文版全部引進(jìn)復(fù)刻了原版封面插畫,帶給讀者美好視覺體驗(yàn)。
掟上今日子的旅行記 內(nèi)容簡(jiǎn)介
“近日將會(huì)去收下艾菲爾鐵塔。請(qǐng)?zhí)岣呔洹!币粋(gè)號(hào)稱“怪盜淑女”的人留下了這樣的犯罪預(yù)告。今日子小姐接受委托,親自前往巴黎查明事情真相。途中竟然偶遇厄運(yùn)青年隱館厄介……有厄介出現(xiàn)的地方果然會(huì)帶來(lái)厄運(yùn),今日子手臂上的備忘錄被擦掉,記憶被篡改為“怪盜今日子”……
掟上今日子的旅行記 節(jié)選
1原本在路上巧遇熟人就已實(shí)屬難得,如若并非事先約定,也沒打算會(huì)合,卻偶然在旅途中巧遇的話便更加稀罕。更別說(shuō)是竟在異國(guó)巧遇,要說(shuō)是天方夜譚也絲毫不為過(guò)。更有甚者,在異國(guó)巧遇的這位熟人還是世上絕無(wú)僅有、身為*快偵探的忘卻偵探。這下子反倒要先懷疑自己是不是認(rèn)錯(cuò)了人。然而,她卻自己報(bào)上名來(lái)。“初次見面,我是偵探——掟上今日子。”當(dāng)我剛才什么都沒說(shuō)吧。滿頭白發(fā)的她終究是記憶每天都會(huì)重置的忘卻偵探,要說(shuō)什么彼此相識(shí)——巧遇熟人——也只是我單方面的認(rèn)為。無(wú)論是經(jīng)常見面、偶爾見面,抑或是曾在哪里見過(guò)面,對(duì)今日子小姐而言,我——隱館厄介,都只是初次見面的陌生人。今日子小姐側(cè)著頭,面露困惑。難不成是想起我了嗎——期待不免涌上心頭。縱然那也只是連萬(wàn)一都不敢企求的微小期待。“Enchantee.”很遺憾,她不過(guò)是用當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言將“初次見面”再說(shuō)了一遍罷了。“Co……Comment allez-vous?…不知所措的我,只好用我唯一知道的當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言,也就是法文回答她。呃,我其實(shí)并不知道自己說(shuō)的這句話是什么意思。2話說(shuō)回來(lái),應(yīng)該要先按順序解釋一下事情的來(lái)龍去脈。像我這種冤罪體質(zhì)嚴(yán)重到成為內(nèi)閣調(diào)查室的監(jiān)視對(duì)象,可疑程度已達(dá)國(guó)家級(jí)的男人,此時(shí)此刻之所以會(huì)出現(xiàn)在法國(guó)首都——世界首屈一指的觀光都市——花都巴黎的前因后果。不然的話,難保不會(huì)引來(lái)“好家伙,終于企圖逃亡海外了嗎?”這種不必要的懷疑。縱使我算是喜愛《八十天環(huán)游地球》這本書,但我可不想從這種角度來(lái)體驗(yàn)書本里的內(nèi)容。不是的,我不是來(lái)拓展犯罪版圖的。即便哪里都不去,我也已經(jīng)得要早、中、晚像一日三餐一樣接受警察的臨檢盤問(wèn),所以完全不認(rèn)為自己能順利通過(guò)各國(guó)海關(guān)的查驗(yàn),更壓根兒不曾有過(guò)“想出國(guó)旅行增廣見聞”的求知欲。更何況,要是在語(yǔ)言不通的海外蒙受不白之冤,光是想象就足以令人頭皮發(fā)麻。如今各位已經(jīng)耳熟能詳?shù)哪蔷洹罢?qǐng)讓我找偵探來(lái)”,要是沒人聽得懂,也就毫無(wú)意義了。不能找偵探來(lái),我的人生就過(guò)不下去了。這樣的我會(huì)搭上飛往法國(guó)的航班,來(lái)到既不說(shuō)英文,也不用漢字的國(guó)度,只能說(shuō)是命運(yùn)的捉弄,但說(shuō)穿了,還是我的冤罪體質(zhì)搞的鬼。因?yàn)槭且呀?jīng)解決的案子,我想就長(zhǎng)話短說(shuō)吧。原本就職(再就職,或應(yīng)說(shuō)是再再再再再就職)于某家旅行社的我,該說(shuō)是依照慣例嗎?或要說(shuō)是常有的事呢?總之是又三生有幸地成為某樁犯罪的頭號(hào)嫌疑人,然后該說(shuō)是依照慣例嗎?或要說(shuō)是常有的事呢?總之我又找來(lái)合適的偵探(這次是鐵道偵探),證明了我的無(wú)辜。接下來(lái),由于被視為造成公司上下雞飛狗跳的主因,我又落得被炒魷魚的下場(chǎng),也仍然是依照慣例常有的事,可是自從我收到用來(lái)代替遣散費(fèi)的巴黎往返單人機(jī)票后,風(fēng)向就改變了。而且是過(guò)去沒怎么經(jīng)歷過(guò)的強(qiáng)風(fēng)。提到“風(fēng)”,利用禮券或積分支付也算是符合時(shí)下作風(fēng),換個(gè)角度想,這樣大方地以物抵債,還挺潮流的,但揭開真相,其實(shí)只是把客人剛好取消的機(jī)票硬塞給我。還真敢啊。既能填補(bǔ)損失的利益,又能同時(shí)作為要支付給“麻煩制造機(jī)”的補(bǔ)償,這個(gè)算盤打得實(shí)在是太精了。想到老板是這么精打細(xì)算、毫不留情,離開這家公司倒是沒什么好可惜。唯一困擾的,也只有不曉得該去哪里賣掉這張棘手的機(jī)票。然而就在此時(shí),任職于出版社,擔(dān)任漫畫雜志總編輯的朋友紺藤先生卻如此建議我。“這不是挺好的嗎,厄介,反正你閑著也是閑著,就去散散心吧。”“紺藤先生,你怎么又這么說(shuō)……你每次都這么說(shuō)。我的確閑著也是閑著,多到可以拿來(lái)賣的就是閑時(shí)間。但為什么會(huì)這樣呢?是呀是呀,因?yàn)槲覄倎G了工作呀。”“別鬧別扭了。巴黎是個(gè)好地方喔,而且在歐洲,身高像你這么高的人隨處可見,你一去說(shuō)不定反倒會(huì)覺得很自在吶。”雖然我依舊感覺別扭,但*后還是乖乖接受了曾在海外工作的紺藤先生的建議,這并不只是基于“按照紺藤先生說(shuō)的做,十之八九不會(huì)錯(cuò)”的經(jīng)驗(yàn)法則,也或許是因?yàn)槲乙呀?jīng)厭倦一再被人冤枉、一再被開除的生活了。已經(jīng)快到極限了。P2-5
掟上今日子的旅行記 作者簡(jiǎn)介
西尾維新 日本小說(shuō)家、漫畫腳本作者。2002年以處女作《斬首循環(huán)——藍(lán)色學(xué)者與戲言跟班》獲得第23屆梅菲斯特獎(jiǎng)出道。主要作品風(fēng)格以懸疑推理和輕小說(shuō)為主。以輕松活潑的筆調(diào),融合漫畫插圖與本格推理的故事風(fēng)格,出道即迅速累積極高的人氣,是日本如今zuiju人氣的作家之一。 作品常年入圍輕小說(shuō)排行榜前十名,備受年輕人喜愛。
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
二體千字文
- >
月亮虎
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
山海經(jīng)
- >
姑媽的寶刀
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話