-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍(lán)色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時(shí)代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創(chuàng)意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業(yè)車
綠山墻的安妮 版權(quán)信息
- ISBN:9787559724618
- 條形碼:9787559724618 ; 978-7-5597-2461-8
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
綠山墻的安妮 本書特色
適讀人群 :7-14歲世界少年文學(xué)經(jīng)典文庫 升級版,經(jīng)典品讀名作名譯,暢銷20年的品牌圖書,萬千讀者認(rèn)可的口碑版本 《綠山墻的安妮》是蒙哥瑪麗三十歲時(shí)創(chuàng)作的,出版后很快成了暢銷書,一年中重印了十五次,此后屢銷不衰,在歐美幾乎家喻戶曉。小說問世近百年,被譯成五十多種文字。人們通常把《綠山墻的安妮》中的紅發(fā)安妮看作“不朽的艾麗絲”之后*令人感動(dòng)和喜愛的兒童形象。
綠山墻的安妮 內(nèi)容簡介
“世界少年文學(xué)經(jīng)典文庫 升級版”是一套暢銷20年的經(jīng)典名著品牌圖書,也是青少年接觸世界文學(xué)寶庫的入門書系。它在選目上精到而全面,從國內(nèi)外名著中優(yōu)中選優(yōu),叢書作品多冊入選《中小學(xué)生閱讀指導(dǎo)目錄》;在版本上采用名家翻譯的版本,原語種翻譯,保留了經(jīng)典原汁原味的風(fēng)格;書中設(shè)置前言導(dǎo)讀,名家詳實(shí)介紹作家作品的延伸知識,增強(qiáng)青少年的文學(xué)素養(yǎng)。世界經(jīng)典名著是人類文明的寶貴遺產(chǎn),閃爍著藝術(shù)和人性的光芒,智慧、勇氣、善良、堅(jiān)韌、樂觀……閱讀世界文學(xué)經(jīng)典文庫,為青少年打好一生品質(zhì)的底色。
綠山墻的安妮 目錄
第二章 馬修·卡思伯特吃了一驚
第三章 瑪麗拉·卡思伯特吃了一驚
第四章 綠山墻的早晨
第五章 安妮的身世
第六章 瑪麗拉下了決心
第七章 安妮做禱告
第八章 開始調(diào)教安妮
第九章 雷切爾·林德太太嚇壞了
第十章 安妮認(rèn)錯(cuò)
第十一章 主日學(xué)校印象
第十二章 山盟海誓
第十三章 期待中的喜悅
第十四章 安妮的招認(rèn)
第十五章 小學(xué)校里的大風(fēng)波
第十六章 戴安娜醉酒
第十七章 新的生活樂趣
第十八章 安妮出手相救
第十九章 樂極生悲的音樂會(huì)
第二十章 精彩想象結(jié)出來的苦果
第二十一章 香精風(fēng)波
第二十二章 安妮應(yīng)邀吃茶點(diǎn)
第二十三章 事關(guān)榮譽(yù)的事件
第二十四章 師生音樂會(huì)
第二十五章 馬修堅(jiān)持做燈籠袖
第二十六章 成立了故事俱樂部
第二十七章 虛榮心的懲罰
第二十八章 蒙難的百合少女
第二十九章 值得紀(jì)念的日子
第三十章 成立了“女王班”
第三十一章 小溪和江河匯合處
第三十二章 發(fā)榜了
第三十三章 飯館音樂會(huì)
第三十四章 女王學(xué)院的女生
第三十五章 女王學(xué)院的冬天
第三十六章 榮譽(yù)與夢想
第三十七章 收獲者的名字叫死亡
第三十八章 峰回路轉(zhuǎn)
綠山墻的安妮 節(jié)選
**章 雷切爾·林德太太吃了一驚 雷切爾·林德太太就住在一座小山谷里。一條大道蜿蜒而下,斜穿山谷,路兩旁密密地長著榿樹,樹上果實(shí)累累,活像女人耳朵上的耳墜。一條小溪橫穿路面,小溪發(fā)源自遠(yuǎn)處古老的卡思伯特家的樹林。小溪的上游流經(jīng)樹林時(shí),蜿蜒起伏,急流洶涌,水潭、瀑布幽深神秘,頗具特色。可是小溪到了雷切爾太太所住的山谷時(shí),已變成水流平緩、循規(guī)蹈矩的小河了。這是因?yàn)槿文闶鞘裁词挛铮舨活櫦耙欢ǖ捏w面和禮節(jié),是通不過雷切爾·林德太太的家門的,即使是小溪也不例外。小溪之所以這般規(guī)規(guī)矩矩也許是它也意識到,這時(shí)候雷切爾·林德太太就坐在窗前,目光緊緊注視著窗外經(jīng)過的一切,不論是小溪,還是過來的小孩,一概都不放過。要是見到有什么怪異或覺得不對勁的東西,她非要盤根問底,搞它個(gè)水落石出不可,不達(dá)目的決不罷休。 阿豐利村里村外有許多人,他們對左鄰右舍的事盯得緊緊地,可對自己村里的事卻不聞不問,而雷切爾‘林德太太跟那些大能人一樣,自家的事不但能安排得順順當(dāng)當(dāng),他人的事也處理得妥妥帖帖。她是位了不起的家庭主婦。她有忙不完的活要干,而且都干得十分出色。村里縫縫補(bǔ)補(bǔ)的事她要“管”,主日學(xué)校她也要插一手。她是教會(huì)勸助會(huì)和外國布道后援團(tuán)*有力的支持者。可是即使這般忙碌,她還有充裕的時(shí)間坐在廚房的窗前,一坐就是好幾個(gè)小時(shí),手不停地縫著棉被子——據(jù)阿豐利的主婦說,她已縫了十六條這樣的被子,說這話時(shí)她們的聲音充滿了敬畏——而兩眼緊盯著那條穿過山谷、蜿蜒爬上遠(yuǎn)處陡峭紅色山坡上的大道。阿豐利村所處的位置呈一個(gè)小三角形半島,伸入圣勞倫斯灣,兩面臨水,但凡出入該地的人無不經(jīng)過這條山道,誰也逃不過雷切爾太太那雙深藏不露的火眼金睛。 六月初的一個(gè)下午,雷切爾太太又坐在那兒了。暖洋洋的陽光從窗外照進(jìn)來,亮堂堂的。房子下方斜坡上的果園里盛開著白中透著粉紅色的花兒,好似新娘臉頰上的一抹紅暈,花上成群結(jié)隊(duì)的蜜蜂在嗡嗡嗡叫著。托馬斯。林德——阿豐利村的人管他叫“雷切爾·林德的男人”——是一位溫順而矮小的男子,正在牲口棚后山坡地里播撒晚蘿卜籽兒。這時(shí)候馬修·卡思伯特也該在遠(yuǎn)處的綠山墻外那一片溪邊的紅色地里播種自己的蘿卜籽兒。因?yàn)轭^天晚上,她聽他在卡莫迪那邊的威廉·J.布萊爾的店里對彼得·莫里森說過,第二天下午他要播種蘿卜了。彼得自然是事先問過馬修·卡思伯特的,因?yàn)轳R修·卡思伯特這輩子從未主動(dòng)跟人說事兒。 這一天正是大忙的日子,可馬修·卡思伯特卻在下午三點(diǎn)鐘的時(shí)候跑到這兒來了。你看他不慌不忙地駕著車穿過山谷,往山坡上來呢。更何況他還戴上一條白領(lǐng)子,穿上一套*好的衣服,這一切明顯表明他要離開阿豐利村外出了。他趕著栗色母馬拉的輕便馬車,顯而易見,他這是要走遠(yuǎn)路了。可馬修·卡思伯特這是上哪兒去呢?干嗎去呢? 要是換了阿豐利村別的什么人,而不是馬修·卡思伯特,雷切爾·林德太太憑著自己的機(jī)靈勁兒,把事物彼此聯(lián)系起來,上述兩個(gè)疑問一猜就準(zhǔn)。可是馬修這人一向就難得外出,這一次準(zhǔn)有什么緊迫而不尋常的事逼著他去辦。說來世上數(shù)他*羞怯,他就是不愿在陌生人的圈子里出入,不愿到可能與人搭訕的地方去。馬修既然戴上了白領(lǐng)子,趕著馬車,準(zhǔn)是發(fā)生了非同尋常的事了。雷切爾太太苦思冥想起來,可就是想不出道道來,這一個(gè)下午的興致就這樣被一掃而光了。 P1-3
綠山墻的安妮 作者簡介
露西·莫德·蒙格瑪麗(Lucy Maud Montgomery,1874~1942)加拿大女作家,1874年11月30日生,擅長小說創(chuàng)作。出生于加拿大的愛德華王子島的克利夫頓(現(xiàn)在的新倫敦)。代表作品為《綠山墻的安妮》,被譽(yù)為“世界上最甜蜜的少女成長故事”。馬克·吐溫評價(jià)道“安妮是繼不朽的愛麗絲之后最令人感動(dòng)和喜愛的形象。 姚錦镕,浙江大學(xué)教授,著名翻譯家,曾翻譯過《魔戒》《王子與貧兒》《綠山墻的安妮》等多部外國名著,譯文流暢優(yōu)美,忠實(shí)于原典,廣受讀者喜愛。 涂小榕,浙江科技學(xué)院外國語學(xué)院教師,翻譯家。
- >
煙與鏡
- >
我從未如此眷戀人間
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
月亮虎
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
推拿
- >
姑媽的寶刀
- >
史學(xué)評論