-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
斯拉夫國家漢語教育及服務(wù)需求研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787521331073
- 條形碼:9787521331073 ; 978-7-5213-3107-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
斯拉夫國家漢語教育及服務(wù)需求研究 本書特色
適讀人群 :一般讀者《斯拉夫國家漢語教育及服務(wù)需求研究》是教育部國別和區(qū)域研究課題“‘一帶一路’沿線斯拉夫國家漢語教育現(xiàn)狀及服務(wù)需求”的結(jié)項成果,研究過程獲得教育部國別與區(qū)域研究中心“斯拉夫國家研究中心”的支持和指導(dǎo),研究成果的出版獲得中央財政支持地方高校發(fā)展專項資金項目“‘一帶一路’視域下斯拉夫國家語言文化及發(fā)展戰(zhàn)略研究”的資助。
斯拉夫國家漢語教育及服務(wù)需求研究 內(nèi)容簡介
《斯拉夫國家漢語教育及服務(wù)需求》屬于"新絲路國別與區(qū)域研究"系列。本書以"一帶一路"沿線斯拉夫國家的漢語教育現(xiàn)狀、未來學(xué)習(xí)和服務(wù)需求為主要研究內(nèi)容,分別選擇東斯拉夫、西斯拉夫、南斯拉夫等地區(qū)具有代表性的國家(即俄羅斯、波蘭和塞爾維亞)作為研究對象,在多層面、多角度的調(diào)研基礎(chǔ)上,從漢語語言政策的制定及調(diào)整、漢語教育的現(xiàn)狀與發(fā)展空間、漢語教師隊伍建設(shè)、漢語教材開發(fā)、漢語學(xué)習(xí)難點等方面,試圖展現(xiàn)"一帶一路"沿線斯拉夫國家的漢語教育全貌,并對斯拉夫國家漢語教育服務(wù)需求進行了細致分析。本書能夠幫助讀者了解斯拉夫國家漢語教育發(fā)展的脈絡(luò)及其現(xiàn)狀,對我國對外漢語語言政策的研究與發(fā)展具有一定的現(xiàn)實指導(dǎo)意義。
斯拉夫國家漢語教育及服務(wù)需求研究 目錄
目錄
**章 斯拉夫國家的漢語教育概況
**節(jié) 斯拉夫國家的漢語語言政策
第二節(jié) 斯拉夫國家的漢語教育
第三節(jié) 斯拉夫國家的漢語服務(wù)需求
第四節(jié) 斯拉夫國家漢語教育存在較大的發(fā)展空間
第二章 俄羅斯遠東地區(qū)的漢語教育
**節(jié) 俄羅斯遠東地區(qū)孔子學(xué)院的漢語教育狀況
第二節(jié) 俄羅斯遠東地區(qū)高校與中小學(xué)校的漢語教育狀況
第三節(jié) 俄羅斯遠東地區(qū)的漢語教育服務(wù)需求及其未來發(fā)展
第三章 波蘭的漢語教育
**節(jié) 波蘭外語教育概況
第二節(jié) 波蘭高等教育階段的漢語教育
第三節(jié) 波蘭中小學(xué)校的漢語教育
第四節(jié) 波蘭學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的心理
第五節(jié) 漢語在波蘭的推廣
第六節(jié) 波蘭的漢語教育服務(wù)需求
第四章 塞爾維亞的漢語教育
**節(jié) 塞爾維亞的外語教育政策
第二節(jié) 塞爾維亞的漢語教育狀況
第三節(jié) 對塞爾維亞漢語學(xué)習(xí)者的心理調(diào)查
第四節(jié) 塞爾維亞推廣漢語的可行性分析
第五節(jié) 塞爾維亞中資企業(yè)和本地企業(yè)的漢語服務(wù)需求
第六節(jié) 塞爾維亞漢學(xué)家及其服務(wù)需求
第七節(jié) 漢語教學(xué)在中塞全面合作中的作用
主要參考文獻
斯拉夫國家漢語教育及服務(wù)需求研究 節(jié)選
**章 斯拉夫國家的漢語教育概況 **節(jié) 斯拉夫國家的漢語語言政策 一個國家的外語政策體現(xiàn)了這個國家對外語本身以及外語所代表的國家的態(tài)度,反映的是全球化視角下一個國家的目標(biāo)和利益。雖然俄羅斯、波蘭、塞爾維亞等國在地理位置上各有不同,在政治、經(jīng)濟、文化、教育等方面與中國的交流程度也不同,并且這些國家開展?jié)h語教育的時間也不一樣,但它們都屬于斯拉夫國家。這些國家的漢語語言政策在三個不同的發(fā)展階段表現(xiàn)出了三個不同的歷史特征。 (一)語言政策中的“無漢語”階段 以俄羅斯、波蘭、塞爾維亞等國為代表的斯拉夫國家,無論是在基礎(chǔ)教育階段,還是在高等教育階段,與英語、法語、德語、西班牙語等歐洲語言相比,漢語始終不占優(yōu)勢。這一事實主要體現(xiàn)在以下兩個方面:其一,在高等教育階段,漢語只作為“小眾化”的本科專業(yè),僅存在于少數(shù)高校或研究機構(gòu)當(dāng)中,屬于“冷門”專業(yè);其二,斯拉夫國家在基礎(chǔ)教育階段開設(shè)了英語課程,英語是必修外語。同時,這些國家還開設(shè)了第二外語選修課。無論是俄羅斯、波蘭,還是塞爾維亞,英語始終占據(jù)著基礎(chǔ)教育階段“**外語”的主導(dǎo)地位,而中小學(xué)校開設(shè)的作為選修課程的第二外語,主要是法語、德語、西班牙語等西方國家的語言。漢語在這些國家的認知度和接納度并不高,以漢語作為第二外語的中小學(xué)校也不多見。然而,隨著經(jīng)濟的快速發(fā)展,我國已成為世界第二大經(jīng)濟體,邁向世界的步伐日益加快。在“一帶一路”倡議下,尤其是在海外漢語教育政策的大力推動下,漢語及中國文化的魅力逐漸彰顯出來。 (二)自由發(fā)展階段 缺少所在國語言政策支持的漢語教育,始終處于自由發(fā)展階段。本研究把斯拉夫國家漢語教育快速發(fā)展的開始時間確定為2006年,這是因為在這一年,中國國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室(現(xiàn)更名為“教育部中外語言交流合作中心”,簡稱“語合中心”)分別在俄羅斯、波蘭、塞爾維亞等國開設(shè)了孔子學(xué)院。從這一年開始,在中國政府的支持下,孔子學(xué)院以此為平臺,在俄、波、塞等國開展?jié)h語教育工作,推廣中國文化。由此,這些國家的漢語教育及中國文化的推廣與傳播進入了大發(fā)展時期,主要表現(xiàn)有:以孔子學(xué)院為中心,漢語教育向外圍區(qū)域輻射;與中小學(xué)校合作,在中小學(xué)校設(shè)立孔子學(xué)院漢語教學(xué)點,孔子學(xué)院的漢語教師到各個中小學(xué)校授課,開展?jié)h語教學(xué)工作;與高校開設(shè)漢語專業(yè)的學(xué)校開展教學(xué)合作,由學(xué)生選修漢語課程,或由孔子學(xué)院的漢語教師為其授課,學(xué)生學(xué)完后獲得相應(yīng)的學(xué)分。這種漢語推廣與傳播模式逐步發(fā)展,在各國形成了“漢語風(fēng)”。在此基礎(chǔ)上,以漢語為第二選修外語課程的中小學(xué)校的數(shù)量也在不斷增加,而且有更多的高校開設(shè)了漢語專業(yè)課程。在此期間,中國與斯拉夫國家在各領(lǐng)域開展的一系列交流與合作也極大助推了當(dāng)?shù)貪h語教育事業(yè)的發(fā)展。隨著中俄全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系的不斷發(fā)展,中、俄兩國各種“友好年”活動、大學(xué)校長論壇以及中小學(xué)校長之間的交流活動不斷增加,雙方對語言的學(xué)習(xí)需求日益強烈。尤其是在2018年,中、俄兩國國家領(lǐng)導(dǎo)人進行了多次會晤和互訪,為兩國關(guān)系的縱深發(fā)展奠定了基礎(chǔ),兩國領(lǐng)導(dǎo)人的高瞻遠矚為“漢語納入俄羅斯高考”這一目標(biāo)提供了政治保障,漢語在俄羅斯擁有廣闊的發(fā)展前景。a 俄羅斯的漢語教育自此揭開了歷史新篇章。2011年召開的**屆“中波大學(xué)校長論壇”,標(biāo)志著中、波兩國在高等教育領(lǐng)域有了實質(zhì)性的合作。在兩國的合作前景越來越好的情況下,波蘭一些高校相繼開展了漢語專業(yè)本科教育。例如,波蘭知名的高等教育學(xué)府格但斯克大學(xué),在2013年就開設(shè)了漢語本科專業(yè)。更可喜的事情是,兩國共同簽署了校際合作協(xié)議,因此,兩國務(wù)實的交流與合作不斷深化。2018年,成都青白江外國語小學(xué)與波蘭羅茲**小學(xué)簽署了友好學(xué)校合作協(xié)議,雙方在語言教學(xué)、課程教學(xué)、師生互訪等方面開展了更為緊密的合作。羅茲**小學(xué)的校長瑪格達對開展兩國語言文化交流合作充滿期待。她這樣說道:“2015年,成都與羅茲簽署了友好城市協(xié)議,一開始商業(yè)往來較多,現(xiàn)在延伸到其他領(lǐng)域,比如教育領(lǐng)域。現(xiàn)在,教育領(lǐng)域的交流合作發(fā)展得越來越快。羅茲**小學(xué)的學(xué)生對中國文化越來越感興趣。”她還指出:“在**次漢語課上,我們看到了學(xué)生們對漢語和中國文化表現(xiàn)出來的濃厚興趣。目前,我們已經(jīng)安排了每周一節(jié)的漢語課程。我們還與中國的學(xué)校合作舉辦公開課,通過網(wǎng)絡(luò)視頻進行交流。”a 總之,中、波兩國在教育領(lǐng)域的合作大大地促進了波蘭漢語教育的務(wù)實性發(fā)展。 2012年,中、塞兩國簽署了《塞爾維亞共和國中小學(xué)開設(shè)漢語課試點合作備忘錄》,塞爾維亞的教育主管部門以全國8個區(qū)的31所中小學(xué)校作為首批試點學(xué)校,開設(shè)了漢語選修課,標(biāo)志著漢語教育從“象牙塔”里走了出來,“俯身”走進了廣大中小學(xué)校課堂,邁出了具有里程碑意義的步伐,揭開了塞爾維亞基礎(chǔ)教育階段漢語教育發(fā)展的新篇章。 然而,我們也要清醒地認識到,在波蘭和塞爾維亞,漢語仍然不屬于歐盟國家多語言教學(xué)里規(guī)定的語種,這就無法支撐漢語教育的可持續(xù)發(fā)展。除了高校設(shè)置的漢語專業(yè),孔子學(xué)院和孔子課堂開設(shè)的漢語課程幾乎都屬于“非學(xué)分課”,其傳播模式類似于社會上漢語培訓(xùn)機構(gòu)的推廣模式。雖然這種模式傳播活力十足,但社會定位偏低,傳播渠道有限。漢語教育若想邁上新臺階,缺少所在國外語教育政策的支持是很難實現(xiàn)的。盡管如此,近年來,隨著中國經(jīng)濟、文化、教育的發(fā)展,中國與世界各國在各領(lǐng)域的合作越來越緊密,一些國家的漢語教育發(fā)展呈上升趨勢。除了孔子學(xué)院和孔子課堂,一些外語學(xué)校也相繼開設(shè)了漢語課程,社會上的大量私立外語教育機構(gòu)也開設(shè)了線下漢語輔導(dǎo)課程和線上漢語課程,從而構(gòu)成了一個多層次、立體式、相互補充的漢語教育網(wǎng)絡(luò)。 (三)斯拉夫國家漢語語言政策的調(diào)整階段 在世界漢語教育蓬勃發(fā)展的時代大背景下,一個國家語言政策的出臺或調(diào)整,更像是一枚定海神針,確定了當(dāng)?shù)貪h語教育的未來走向。近年來,俄羅斯、塞爾維亞等斯拉夫國家的教育主管部門積極制定或調(diào)整漢語教育政策,以便滿足民眾學(xué)習(xí)漢語的需求,服務(wù)于國家的語言發(fā)展戰(zhàn)略。在俄羅斯,漢語被認為是當(dāng)今 *具發(fā)展前景和*具實用性的語言之一。當(dāng)前,中俄關(guān)系已進入新時代,俄羅斯已把漢語納入國民教育體系。俄羅斯聯(lián)邦教育與科學(xué)監(jiān)督局負責(zé)人謝爾蓋· 克拉夫措(Сергей Кравцов)說:“將漢語納入國家統(tǒng)一考試是一個重要的挑戰(zhàn),但我們能夠做好這件事情,實施漢語科目的考試工作是實現(xiàn)漢語教育現(xiàn)代化和標(biāo)準化的出發(fā)點和動力。”a 俄羅斯教育主管部門此前一直在籌備如何將漢語納入國家統(tǒng)一考試體系中,并為此做了大量的前期準備工作。自2015年以來,俄羅斯聯(lián)邦教育與科學(xué)監(jiān)督局連續(xù)公布了一系列有關(guān)漢語納入國家統(tǒng)一考試前需要具備的重要文件。例如:在2015年,俄羅斯公布了《實施漢語科目國家畢業(yè)測試的必要條件》;在2016年,俄羅斯公布了《準備實施漢語科目的國家畢業(yè)測試》這一文件;在2017年,俄羅斯又公布了《將漢語納入國家畢業(yè)測試的實施措施》。b 作為具體的實施單位,俄羅斯聯(lián)邦教育評估所一直致力于制訂《俄羅斯?jié)h語教學(xué)大綱》工作,并于2017年10月公布了《普通教育機構(gòu)第5 — 11年級漢語(第二外語)規(guī)范教學(xué)大綱》,并以此為基礎(chǔ)確定《全俄統(tǒng)一考試中的外語考試科目》。到2018年秋季,俄羅斯對全國報考漢語科目統(tǒng)一考試的第11年級的學(xué)生進行了模擬考試,以便讓他們了解和適應(yīng)這一新的考試科目。2019年是中俄建交70周年,也是俄羅斯?jié)h語教育發(fā)展史上具有“里程碑”意義的一年。這一年,漢語正式進入俄羅斯國家統(tǒng)一考試體系,成為繼英語、德語、法語及西班牙語之后的第五種外語考試科目,從而奏響了俄羅斯?jié)h語教育發(fā)展史上的*強音。國家統(tǒng)一考試的漢語成績是學(xué)生漢語學(xué)習(xí)能力的重要參考,有助于他們在大學(xué)階段選擇與中國歷史、中國經(jīng)濟、中國文化、中國藝術(shù)等方面的相關(guān)課程。在俄羅斯國家統(tǒng)一考試中,2019年是學(xué)生可以申請參加漢語考試的**年。2019年6月5日,俄羅斯舉行了外語科目的筆試。根據(jù)俄羅斯教育與科學(xué)部官網(wǎng)公布的數(shù)據(jù)顯示,俄羅斯全國參加英語考試的人數(shù)約為8.3萬人,參加德語考試的人數(shù)約為1400人,參加法語考試的人數(shù)為900人,參加西班牙語考試的人數(shù)為157人,而參加首屆漢語考試的人數(shù)為75人。 我們發(fā)現(xiàn),盡管2020年是漢語成為俄羅斯國家統(tǒng)一考試(外語科目)的第二年,但選考漢語的學(xué)生人數(shù)已呈現(xiàn)出明顯的增長趨勢。與2019年報名參加漢語考試的人數(shù)相比,2020年的報名人數(shù)加了283人。毫無疑問,俄羅斯?jié)h語考試政策的剛性調(diào)整,必將促進漢語教育的專業(yè)化和標(biāo)準化發(fā)展,對漢語教育質(zhì)量的提高起到了決定性作用。可以預(yù)測,未來俄羅斯的漢語教育無論在學(xué)習(xí)人數(shù)、漢語教師的專業(yè)化和本土化,還是在教材開發(fā)建設(shè)方面,都會產(chǎn)生質(zhì)的飛躍。目前,在波蘭和塞爾維亞,無論在開設(shè)漢語課程的學(xué)校數(shù)量、學(xué)習(xí)人數(shù),還是在辦學(xué)層次方面,漢語教育在整體上一直向前推進,甚至在某些方面已取得了實質(zhì)性的突破。但是,我們也必須看到,漢語仍未進入這兩個國家的國民教育體系。在一些開設(shè)漢語課程的中小學(xué)校,漢語只作為第二選修課,目標(biāo)只是“培養(yǎng)語言興趣”。與此前相比,雖然波蘭和塞爾維亞的漢語教育推廣已取得長足進展,但仍缺少國家層面外語政策的剛性保障,在一定程度上制約了漢語教育的發(fā)展規(guī)模和速度。因此,為漢語教育的發(fā)展提供政策保障,成為波、塞兩國共同努力的方向和目標(biāo)。
斯拉夫國家漢語教育及服務(wù)需求研究 作者簡介
趙秋野,教授,博士生導(dǎo)師。哈爾濱師范大學(xué)斯拉夫語學(xué)院院長、外國語言文學(xué)一級學(xué)科博士點帶頭人,教育部國別與區(qū)域研究中心“斯拉夫國家研究中心”主任,黑龍江省人文社科重點研究基地“俄語教育研究中心”主任。“高層次人才特殊支持計劃”領(lǐng)軍人才,即“萬人計劃”教學(xué)名師。教育部首批新世紀優(yōu)秀人才,享受國務(wù)院特殊津貼專家。獲教學(xué)成果二等獎,俄羅斯聯(lián)邦國際人文合作署推廣俄語特殊貢獻獎。兼任教育部《高中俄語課程標(biāo)準》修訂組組長,中國俄羅斯東歐中亞學(xué)會、中國俄語教學(xué)研究會、心理語言學(xué)研究會常務(wù)理事,黑龍江省俄語學(xué)會副會長;《中國俄語教學(xué)》、俄羅斯科學(xué)院《心理語言學(xué)問題》雜志編委;社科基金項目評審專家、教育部學(xué)科評估專家等。主持社科基金項目2項,省部級項目7項。在國內(nèi)外期刊發(fā)表論文70余篇,出版著作多部。
- >
李白與唐代文化
- >
山海經(jīng)
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
推拿
- >
巴金-再思錄
- >
月亮虎
- >
自卑與超越
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本