-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
言之無文行而不遠 版權(quán)信息
- ISBN:9787547440209
- 條形碼:9787547440209 ; 978-7-5474-4020-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
言之無文行而不遠 本書特色
林少華的書話作品、書之書,從中體會作者的讀書、教書、譯書人生
言之無文行而不遠 內(nèi)容簡介
本書由林少華2017年以來的隨筆中有關(guān)書的散文篇目結(jié)集而成,共有50余篇,分為四個板塊:讀書歲月、教書生涯、譯書甘苦、評書點滴,從中可以體會作者的讀書、教書、譯書人生。全書文字看似平常卻不乏思想性,也改變了書之書的嚴肅面貌,將讀書和學(xué)術(shù)中有趣味的一面展現(xiàn)給讀者,趣味性、可讀性強。
言之無文行而不遠 目錄
Ⅰ 讀書歲月
別了,那個書攤,那家書店
我與《林海雪原》
少年時代讀書單
《千家詩》:我的古文啟蒙讀本
草房墻上的詩
文體與村上文體:作為譯者的閱讀
村上春樹:書和貓是朋友啊
村上春樹:貓和書再寶貝不過
余光中:“另一種國防”與“美麗的中文”
學(xué)校圖書館里的林少華書房
開卷有益,還是開機有益?
微博:不可小瞧的140字
上海書展,上海班長
玉米地里的30000冊書
Ⅱ 教書生涯
異國的花束
對于我,那才是語文課
我的三十五年:功成、名遂?
兩進一退,我的二〇一七
我的*后一課
中國海洋大學(xué)2018屆研究生畢業(yè)典禮致辭
他們并非“無可救藥”
我教過的本科生:從學(xué)士到博士
我老了,還是沒老?
中國海洋大學(xué)“名師工程”通識教育講座教授受聘致辭
退休與“剩余價值”
寫在教師節(jié):倘有來生,還當(dāng)老師
Ⅲ 譯書甘苦
村頭譯村上
與“騎士團長”相伴的八十五天
美學(xué)天地:石黑一雄和村上春樹
翻譯村上和翻譯《失樂園》
I love you:“原來你也在這里”
方向感和《挪威的森林》
言之無文 行而不遠:讓美成為文學(xué)翻譯的壓艙石
(在浙大“新時代文學(xué)翻譯的使命——文學(xué)翻譯名家
高峰論壇”上的發(fā)言)
“一年之中我也有幾天不說謊”
(日本“外務(wù)大臣獎”頒獎典禮致辭)
文學(xué)翻譯:語感與美感
(在第十五屆滬江杯翻譯競賽頒獎典禮上的發(fā)言)
我和山口百惠
鼠年和《我是貓》,以及小松鼠
得魚而不忘筌
Ⅳ 評書點滴
馬也有鄉(xiāng)愁
村上春樹眼中的芥川龍之介——關(guān)于《芥川龍之介論稿》
超驗性:村上與阿來
村上春樹:藝術(shù)便是這么一種玩意兒
《刺殺騎士團長》:“劣性獎”與女性描寫
人的幸運,書的幸運——關(guān)于《林少華看村上》
“有語言才有故事”——關(guān)于《村上春樹圖解辭典》
莼鱸之思與簡約之美——關(guān)于《西城菊叟》
上海人傅雷的“倔”
“我對于生活如此認真”——關(guān)于“中國人三部曲”
與木心相逢是“意外的福氣”
作為讀書人和文體家的木心
我是木心的粉絲
言之無文行而不遠 作者簡介
林少華,祖籍山東蓬萊,生于吉林九臺。著名文學(xué)翻譯家,散文家,學(xué)者。曾任教于廣州暨南大學(xué),訪學(xué)于日本東京大學(xué),現(xiàn)為中國海洋大學(xué)教授,中國日本文學(xué)研究會副會長。著有《落花之美》《為了靈魂的自由》《鄉(xiāng)愁與良知》《高墻與雞蛋》《夜雨燈》《異鄉(xiāng)人》《小孤獨》《林少華看村上:從〈挪威的森林〉到〈刺殺騎士團長〉》。譯有《挪威的森林》《海邊的卡夫卡》《奇鳥行狀錄》《刺殺騎士團長》等村上春樹系列作品,以及《心》《我是貓》《羅生門》《雪國》《金閣寺》《在世界中心呼喚愛》等日本名家作品凡九十余部,廣為流布,影響深遠。2018年以其杰出的翻譯成就和對中日文化交流的貢獻榮獲日本“外務(wù)大臣獎”。
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
二體千字文
- >
中國歷史的瞬間
- >
月亮與六便士
- >
唐代進士錄
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話