-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
世界文學(xué)常識 版權(quán)信息
- ISBN:9787545556919
- 條形碼:9787545556919 ; 978-7-5455-5691-9
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
世界文學(xué)常識 本書特色
1.著名學(xué)者和文學(xué)評論家梅西歷時四年之作,一出版即風(fēng)靡歐美。
2.作者優(yōu)美的文筆與廣博的學(xué)問,使作品持久暢銷。
3.自20世紀(jì)20年代出版至今,被歐美讀者廣泛追捧,是一部非常適合普通讀者入門的文學(xué)啟蒙書。 4.精裝精校典藏版,裝幀精美大氣,插圖豐富。
世界文學(xué)常識 內(nèi)容簡介
本書是美國哈佛大學(xué)文學(xué)院教授和有名文學(xué)評論家約翰·梅西歷時四年完成的文學(xué)史巨著,梅西因此享譽(yù)文壇。本書以時間為主軸,以故事的形式,分別從古代文學(xué)、中世紀(jì)文學(xué)、19世紀(jì)之前的歐洲文學(xué)、19世紀(jì)和當(dāng)代文學(xué)這四個部分進(jìn)行講述,對幾千年來影響世界的偉大文學(xué)家、重要的文學(xué)著作及其時代背景進(jìn)行了細(xì)致而深入的描述。作者用生動流暢的文筆,將文學(xué)史描繪得如詩如畫。這是一部很好適合普通讀者入門的文學(xué)史綱。
世界文學(xué)常識 目錄
**部分 古代文學(xué)
**章 書籍的制作 / 002
第二章 文學(xué)的起源 / 013
第三章 神秘的東方文學(xué) / 018
第四章 猶太文學(xué) / 030
第五章 希臘歷史與歷史學(xué)家 / 054
第六章 希臘史詩 / 061
第七章 希臘抒情詩 / 069
第八章 希臘戲劇 / 083
第九章 希臘哲學(xué)、演講術(shù)與其他散文 / 090
第十章 羅馬歷史與歷史學(xué)家 / 105
第十一章 羅馬史詩 / 110
第十二章 羅馬戲劇、哲學(xué)和抒情詩 / 115
第十三章 羅馬散文 / 125
第二部分 中世紀(jì)文學(xué)
第十四章 德語、凱爾特語和傳奇小說的起源 / 132
第十五章 中世紀(jì)法國文學(xué) / 141
第十六章 早期德國和斯堪的納維亞文學(xué) / 149
第十七章 但丁 / 155
第三部分 19世紀(jì)之前的歐洲文學(xué)
第十八章 意大利文藝復(fù)興 / 162
第十九章 19世紀(jì)之前的法國散文 / 167
第二十章 19世紀(jì)之前的法國詩歌和戲劇 / 181
第二十一章 古典主義時期之前的德國文學(xué) / 193
第二十二章 19世紀(jì)之前的西班牙和葡萄牙文學(xué) / 197
第二十三章 伊麗莎白時代之前的英國文學(xué) / 202
第二十四章 伊麗莎白時代的非戲劇文學(xué)作品 / 209
第二十五章 莎士比亞之前的英國戲劇 / 218
第二十六章 莎士比亞 / 224
第二十七章 伊麗莎白時代的其他戲劇家 / 230
第二十八章 17世紀(jì)的英語抒情詩 / 237
第二十九章 彌爾頓 / 245
第三十章 17世紀(jì)的英國散文 / 250
第三十一章 復(fù)辟時期的英國文學(xué) / 253
第三十二章 18世紀(jì)的英國散文 / 257
第三十三章 18世紀(jì)的英國詩歌 / 268
第四部分 19世紀(jì)和當(dāng)代文學(xué)
第三十四章 英國浪漫主義詩歌的復(fù)興 / 276
第三十五章 19世紀(jì)的英國小說 / 284
第三十六章 19世紀(jì)的英國散文家和哲學(xué)家 / 296
第三十七章 維多利亞時代的詩歌 / 304
第三十八章 19世紀(jì)的法國散文 / 320
第三十九章 19世紀(jì)的法國詩歌 / 336
第四十章 德國古典時期的文學(xué) / 350
第四十一章 歌德之后的德國文學(xué) / 357
第四十二章 19世紀(jì)的俄國文學(xué) / 365
第四十三章 文藝復(fù)興后的意大利文學(xué) / 375
第四十四章 西班牙現(xiàn)代文學(xué) / 382
第四十五章 荷蘭文學(xué)與佛蘭德斯文學(xué) / 389
第四十六章 斯堪的納維亞文學(xué) / 394
第四十七章 美國小說 / 405
第四十八章 美國散文及其歷史 / 421
第四十九章 美國詩歌 / 428
后 記 / 434
世界文學(xué)常識 節(jié)選
第十章 羅馬歷史與歷史學(xué)家 我來了,我看見了,我征服了。 ——尤利烏斯·愷撒 寫文字的人不一定不是做事情的人。記錄歷史的人、述說生活的人,往往很羞澀,無法帶領(lǐng)團(tuán)隊或者在辯論中與一群政治家對抗。可是,文學(xué)如同人生,并沒有絕對的規(guī)則。有時候,做事情 的人也能寫文字。在這種擁有雙重天賦的人當(dāng)中,拿破侖和尤利烏斯·愷撒就是佼佼者。愷撒創(chuàng)造歷史,也記錄歷史。他的《高盧戰(zhàn) 記》和《內(nèi)戰(zhàn)記》(愷撒和龐培之戰(zhàn))敘事清楚、簡潔而真實。由于簡單,《高盧戰(zhàn)記》被用來作為拉丁語學(xué)習(xí)的初級教材,所以讀過它的人(如果學(xué)校教室里的苦學(xué)也算是閱讀的話)可能比 讀過其他拉丁語書籍的人更多。很多人在年輕時就討厭它了,就像我們討厭那些被學(xué)校要求進(jìn)行分析、解讀的英語名著一樣。但是,成熟的讀者接觸到愷撒的作品(不論是原版還是優(yōu)秀的譯文)后,會發(fā)現(xiàn)它們是趣味十足、爽快活潑的故事。我們對羅馬北方行省的了解有一半來自《高盧戰(zhàn)記》,那些地方后來發(fā)展成現(xiàn)代國家。而我們對羅馬內(nèi)部事務(wù)的理解則依靠《內(nèi)戰(zhàn)記》這份不可或缺 的文獻(xiàn)。
愷撒做記錄,是為了替自己辯駁。但他作為一個藝術(shù)家和政治家,深知節(jié)制的重要性,所以他的描述沒有空話和夸耀,也沒有對事實過度的扭曲。他的姓氏被當(dāng)成皇帝的通用稱號,不僅在羅馬,連德國和俄羅斯都使用,由此可以看出他的名聲多么顯赫。他死于布魯圖和其他自由主義者,或者說心懷忌恨的愛國主義者的手中,這件事成為歷史上一個諷刺人類唯我獨尊的極端例子(甚至比拿破侖的一生更具有戲劇性)。對于英語讀者來說,他的人生悲劇與人格魅力在莎士比亞的戲劇中表現(xiàn)得*為精彩。愷撒令現(xiàn)代歷史學(xué)家著迷,而后者的作品又迷住了外行的讀者。其中*有說服力的是德國人特奧多爾·蒙森的《羅馬史》,以及后來的意大利人古列爾莫·費(fèi)雷羅的《羅馬的興衰》。兩部作品都是用英語寫的。愷撒的作品是個人回憶錄,是他本人在比他自身更雄偉但由他部分決定的一系列事件當(dāng)中的冒險。現(xiàn)代有一個與之類似的例子:格蘭特將軍的《回憶錄》。而且,在我們這個時代,參與過1914—1918年那場世界大戰(zhàn)的將軍、司令、外交官們寫下的各種自傳、回憶錄,數(shù)也數(shù)不清。 **位不帶個人觀點,或者說客觀的羅馬歷史學(xué)家是與愷撒同時代的支持者撒路斯提烏斯。他本來是活動家,后來成為努米底亞——羅馬位于非洲的行省——的總督,富甲一方。公元前44年愷 撒死后,撒路斯提烏斯退休,回到自己的豪華莊園里,過上了紳士與學(xué)者的生活。他是一位優(yōu)秀的歷史學(xué)家,雇用秘書為他研究和比較文獻(xiàn)資料。他也是一位藝術(shù)家,有品位,有戲劇敘事的天分。他有兩部完整的作品流傳下來,一部是《喀提林陰謀》(這也是西塞羅的著名演說的主題),另一部是記述羅馬人和努米底亞國王朱古達(dá)之間的戰(zhàn)爭的《朱古達(dá)戰(zhàn)爭》。愷撒和撒路斯提烏斯的著作僅僅是羅馬帝國漫長歷史中的數(shù)個插曲,而羅馬帝國僅僅是人類漫長故事中的一個章節(jié)。不過,這兩位歷史學(xué)家斷斷續(xù)續(xù)的記錄,為我們提供了一個羅馬版圖的鮮明畫像,愷撒描繪的是北方,撒路斯提
烏斯描繪的是跨越地中海的南方。尤利烏斯·愷撒、西塞羅和撒路斯提烏斯之后的下一代人跨過公元的界限,進(jìn)入基督紀(jì)元1 。當(dāng)時的羅馬帝國就是世界,一個事實上和形式上的帝國,由尊貴的愷撒們統(tǒng)治。**位“愷撒”名叫奧古斯都。在他統(tǒng)治下的文學(xué)時期被稱為奧古斯都時代,如同包括莎士比亞在內(nèi)的一段英國文學(xué)時期被稱為伊麗莎白時代一樣。奧古斯都時代*著名、*杰出的拉丁散文巨匠是李維。他嘗試完整地講述羅馬歷史,從*初一直講到他自己生活的時代。他的作品名字類似于《羅馬史》,這是一項浩大的工程,差一點兒就完成了。如今留存下來的篇幅雖然只有其中的四分之一,但足夠獲得現(xiàn)代歷史學(xué)家近乎一致的推崇。他被奉為*偉大的編年史作家之一。他創(chuàng)造了羅馬的散文史詩,就像維吉爾創(chuàng)造了韻文史詩一樣。而且,李維的 文字充滿了詩意。
歷史記載中,公元前的羅馬大部分都是由李維創(chuàng)造的,或者根據(jù)先輩歷史學(xué)家的作品再創(chuàng)造出來的。他對自己所處的時代抱悲觀的態(tài)度——歷史學(xué)家和哲學(xué)家多數(shù)會如此——因此他以遺憾的心情回顧過去,表達(dá)自己的一腔愛國之情。我們在*近的一些作家身上也發(fā)現(xiàn)了同樣的態(tài)度。舉個例子,他們覺得文藝復(fù)興以來,或者從制定美國憲法至今,人類沒有做過什么好事。這不是一種批評的態(tài)度,但有利于辯論和戲劇的發(fā)展;一個不能贊賞自己種族或者祖國的過去的人,不是天生的歷史學(xué)家。而李維正是一位天生的歷史學(xué)家,視野廣闊,學(xué)識淵博,學(xué)習(xí)并超越了先前的拉丁歷史學(xué)家,為后來的羅馬歷史學(xué)家們奠定了基礎(chǔ)。他的作品譯本簡單易懂,就連史學(xué)的外行讀者也讀得津津有味。塔西佗生活在1世紀(jì)的后半期至2世紀(jì)初,是第三位偉大的拉丁
歷史學(xué)家。他的《日耳曼尼亞志》是對生活在兩千多年前的日耳曼人祖先的*早記錄。塔西佗和愷撒一樣,非常尊重那些與開化的羅馬相比較原始的野蠻民族。確實,羅馬能夠統(tǒng)治世界的原因之一是,他們盡管是無情的掠奪者,但整體上對其他民族與國家有一種慷慨的、賢明的理解。不僅如此,塔西佗盛贊日耳曼部落簡樸與誠實的優(yōu)點,希望它們能成為揮霍無度、奢侈放縱的羅馬社會的道德標(biāo)準(zhǔn)。對于英語讀者來說,他給岳父——羅馬派駐不列顛的總督——寫的傳記體悼詞尤其有趣。他還寫了自己所處時代的歷史,這部作品大部分流傳至今,是我們了解早期帝王們基本知識來源。那些帝王多數(shù)很壞。塔西佗擅長描述人物性格,措辭中散發(fā)著簡潔的活力。他是一位嚴(yán)厲的道德家,對帝王們的罪行毫不寬恕。但是他也和當(dāng)時大部分羅馬貴族一樣,相信帝國,相信羅馬民族的優(yōu)秀本質(zhì)。“我相信,”他說道,“歷史*大的用途在于毫無遺漏地記錄有價值的東西。”塔西佗和大部分古代歷史學(xué)家一樣,講究道德、愛國、追求藝術(shù),這種精神仍然或多或少地留存在現(xiàn)代歷史學(xué)家們的著作中,即使是那些堅持公正地研究文獻(xiàn)資料、追求真相和批判性判斷的人也不例外。
對于現(xiàn)代讀者來說,了解羅馬的歷史不需要去看原始的拉丁文編年史,看這個時代里我們民族歷史學(xué)家的著作就可以了。他們研究過拉丁語的原稿,萃取其中的精華,用他們自己的方式和我們 的語言講給我們聽。英國有一位偉大的羅馬歷史學(xué)家叫愛德華·吉本,他的《羅馬帝國衰亡史》是一部英語文學(xué)杰作。吉本的著作在18世紀(jì)末期出版后,后來的研究者們又新發(fā)現(xiàn)了許多資料,于是他們對吉本的著作進(jìn)行了很多修正。但吉本在他的時代確實已經(jīng)掌握了所有能了解到的羅馬知識,并且將它們嚴(yán)密地組織在一起,所以有一位近代批評學(xué)者稱他為“有史以來*成功地處理羅馬財富的歷史學(xué)家”。作為現(xiàn)代學(xué)者,吉本盡可能逼真地還原羅馬的精神,而且由于他接受的早期教育是英法雙語教育,他的寫作方法顯得更為貼切。他的**部作品是用法語寫的,據(jù)說他的英語文字中也帶有種種受到法語影響的痕跡。無論如何,他都是一位英語散文巨匠。他是異教徒,是隱居在圖書館里的隱士,也是一位世界公民。他的視野已越出英國,蔑視像牛津大學(xué)那樣的英語圣殿。他對待基督教的那種非基督徒的、異教的、羅馬式的態(tài)度引起了巨大爭議,因為很多人從小受到的教育是,認(rèn)為羅馬皇帝的主要娛樂是制造基督教殉難者。即使吉本懷有偏見與成見(每一個人都會有),后世*淵博、*理智的歷史學(xué)家之一,劍橋大學(xué)的J. B. 伯里,也已經(jīng)在編輯《羅馬帝國衰亡史》的過程中,通過注釋和簡介文字將它們糾正或 者抵消掉了。吉本的羅馬史從2世紀(jì)開始。如果你希望閱讀連貫、完整的羅馬史,那么,再沒有比美國學(xué)者騰尼·弗蘭克的《羅馬史》更合適的了。
世界文學(xué)常識 作者簡介
[美]約翰·梅西(1877—1932) 美國著名學(xué)者,杰出的文學(xué)批評家,早年畢業(yè)于劍橋大學(xué)文學(xué)系,后專攻文學(xué)史。畢業(yè)后曾長期擔(dān)任《波士頓郵報》及《國民雜志》文學(xué)專欄主編,并一度在哈佛大學(xué)及康奈爾大學(xué)任教。晚年隱居倫敦。本書由作者歷時四年寫就,曾一度風(fēng)靡英美,對大眾讀者有著持久的影響力。
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
巴金-再思錄
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
山海經(jīng)
- >
李白與唐代文化
- >
經(jīng)典常談
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本