-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
辜鴻銘梁漱溟馮友蘭向世界講中國(博雅英漢雙語套裝共3冊) 版權信息
- ISBN:9789900416111
- 條形碼:9789900416111
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
辜鴻銘梁漱溟馮友蘭向世界講中國(博雅英漢雙語套裝共3冊) 本書特色
適讀人群 :18歲以上辜鴻銘、梁漱溟、馮友蘭代表作,中英對照,展示一代大家風范; 權威譯本,可讀性極強
辜鴻銘梁漱溟馮友蘭向世界講中國(博雅英漢雙語套裝共3冊) 內容簡介
套裝共三本書:《中國人的精神》《中國哲學簡史》《這個世界會好嗎?》旨在囊括博雅系列中的國學大師經典,向讀者介紹大師們很精華的思想文化內核。《中國人的精神》是全面反映辜氏文化思想的代表作。本書的主旨是揭示中國人的精神生活,宣揚中國傳統文化的價值,鼓吹儒家文明救西論。它是一戰前后世界范圍內興起的東方文化思潮的代表作之一。本書從文化思想史的角度看,對于中國精神生活的"揭示",關于中國文化道德精神價值的闡述,都很有意義。《這個世界會好嗎?》是美國漢學家艾愷與"很后的儒家"梁漱溟1980年訪談的雙語精選本,1980年8月,艾愷來京對梁漱溟先生進行了連續14天的采訪。這次訪談內容由北京"一耽學堂圖書室"根據錄音資料整理,隨后由艾愷教授將之翻譯成英文,以Has Man a Future? –Dialogues with the Last Confucian為題由外語教學與研究出版社出版。本書將原來按時間順序整理的訪談文本按主題與邏輯順序重新調整結構,劃分為梁漱溟的"思想"、"歷史經歷與社會交往"以及"品評當年人事"三大部分,以期重現山河破碎時中國知識分子的持守與擔當。《中國哲學簡史》成稿于1946年至1947年馮友蘭受聘美國賓夕法尼亞大學期間,為中國哲學史課程講稿,于1948年由美國麥克米倫公司出版。本書以二十余萬字深入淺出地講述了幾千年的中國哲學史,不僅一直是世界許多大學中國哲學的通用教材,更成為許多西方人了解中國思想文化的入門書。此次出版為英漢對照版本,中文譯文采用趙復三譯本。
辜鴻銘梁漱溟馮友蘭向世界講中國(博雅英漢雙語套裝共3冊) 目錄
《中國人的精神》
《這個世界會好嗎?》
《中國哲學簡史》
辜鴻銘梁漱溟馮友蘭向世界講中國(博雅英漢雙語套裝共3冊) 作者簡介
辜鴻銘,1857年—1928年,名湯生,號立誠。生于南洋馬來西亞檳榔嶼,祖籍福建。學者、翻譯家、文論家。精通英、法、德、拉丁、希臘等多種語言,學博中西。代表作有《尊王篇》《中國的牛津運動》《中國人的精神》等,英譯有《論語》《中庸》《大學》等儒家經典。熱衷向西方宣傳東方文化和維護國家形象,在國際社會擁有很大影響力。 梁漱溟,1893年—1988年,原名煥鼎,字壽銘,又字漱冥,后以漱溟行世。生于北京,祖籍廣西桂林。中國現代思想家、教育家、社會活動家、現代新儒家的早期代表人物之一。1917—1924年執教于北京大學哲學系,1930—1937年從事鄉村建設活動。參與創建民盟,歷任全國政協委員、常委及憲法修改委員會委員。其主要著作包括:《東西文化及其哲學》《鄉村建設理論》《中國文化要義》《人心與人生》等。 馮友蘭,1895年—1990年,字芝生,河南唐河人。哲學家、哲學史家。曾就學于北京大學、哥倫比亞大學,獲哥倫比亞大學哲學博士學位。抗戰期間任西南聯大哲學系主任兼文學院院長。1952 年起任北京大學哲學系教授,為中國科學院哲學社會科學學部委員。主要著作有《中國哲學史》《新理學》《新事論》《新世訓》等。
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
山海經
- >
李白與唐代文化
- >
回憶愛瑪儂
- >
我與地壇
- >
自卑與超越
- >
姑媽的寶刀
- >
小考拉的故事-套裝共3冊