-
>
兩種文化之爭 戰(zhàn)后英國的科學、文學與文化政治
-
>
東方守藝人:在時間之外(簽名本)
-
>
易經(jīng)
-
>
辛亥革命史叢刊:第12輯
-
>
(精)唐風拂檻:織物與時尚的審美游戲(花口本)
-
>
日本禪
-
>
日本墨繪
茗花齋雜俎(鳳凰枝文叢) 版權信息
- ISBN:9787550634176
- 條形碼:9787550634176 ; 978-7-5506-3417-6
- 裝幀:書寫紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
茗花齋雜俎(鳳凰枝文叢) 本書特色
《茗花齋雜俎(精)/鳳凰枝文叢》主要包括以下內(nèi)容:一、遠足之什,選作者近年來所寫游記和文化隨筆20篇;二、夜讀零札,為讀書筆記,具有一定的學術性,兼及可 讀性;三、故人往事,選追憶前賢的紀實文字5篇;四、序跋摭揖,是為朋友和弟子們著作所寫序文,以及作者自己著作序、跋的選輯。
茗花齋雜俎(鳳凰枝文叢) 內(nèi)容簡介
本書是一本散文隨筆集。鳳凰枝文叢第二輯之一種。共分為四輯。一、遠足之什,選作者近年來所寫游記和文化隨筆20篇;二、夜讀零札,為讀書筆記,具有一定的學術性,兼及可 讀性;三、故人往事,選追憶前賢的紀實文字5篇;四、序跋摭揖,是為朋友和弟子們著作所寫序文,以及作者自己著作序、跋的選輯。書稿筆致靈動,行文不拘一格,既清新耐讀, 又有著濃厚的書卷氣息和文化意味,讀之可跟隨作者之筆,或遠游世界,或飽讀詩書,讓人在手不釋卷之余,多有收獲。
茗花齋雜俎(鳳凰枝文叢) 目錄
目錄
001.序
**輯.遠足之什
003.理想化了的一方凈土
007.夢回藍月亮山谷
011.布爾津情思
017.讀書·行路·思悟
020.梨花開未
025.潑翠凝紅榴花拆
029.“雙明硯”小記并銘
032.秉燭閱滄桑
035.沽美酒罷醉春風
038.春游南太行
043.深山里的小花
048.馬六甲散記
056.檳城印象
060.佇立萊茵河畔
065.羅卡角秋思
069.“話語盡,音樂始”
.....——拜謁兩個偉大的靈魂
076.德國大學城印象
080.小城故事多
086.里斯本拾趣
第二輯.夜讀零札
101.梭羅的魅力
.....——讀《梭羅日記》
105.文學作品中人物的名字
109.雪夜所思
113.內(nèi)心話語都是詩
117.抱樸守拙.天真絕俗
.....——讀陶小札
127.“精神飛翔的詩人”高啟
131.透視“戲說”與“薄寫”
138.何處無明月清風
.....——讀魏長吉《眼疾患者的心聲》
143.書法與文學
148.讀《祁彪佳集》
174.讀張岱《陶庵夢憶》
第三輯.故人往事
195.追憶吳白
先生一夕談
202.蘇淵雷先生醉墨
208.懷念許淇先生
214.追思老馬
221.“不忮不求,何用不臧”
.....——哭臧衛(wèi)東同學
226.容庚先生印象
233.我與啟功先生的一面之緣
240.“井天書廬”瑣憶
.....——追思常國武先生
第四輯.序跋摭輯
253.劉金瓊《毛澤東詩詞格律研究》序
258.陳開多《夢痕集》序
266.賈冀川《二十世紀中國現(xiàn)代戲劇教育史稿》序
270.陳鴻秀《影視基礎教程》序
278.潘小強《藏域探秘攝影散文作品集》序
281.居高聲自遠.治學標獨格
.....——邱世鴻《藝術文化與藝術創(chuàng)造》序
285.秦佳《劇思飛》序
290.周墨兵《墨香樓畫集》序
295.萬宇《書卷溫情》序
300.賈硯農(nóng)《徐渭書法研究》序
304.張宇聲《明遺民詩人張
評傳》序
310.《歸鴻書法作品集》序
315.《元曲藝術風格研究》后記
319.《元明散曲史論》再版后記
321.《書林驛語》跋
323.后記
茗花齋雜俎(鳳凰枝文叢) 節(jié)選
**輯.遠足之什 理想化了的一方凈土 反復研讀詹姆斯·希爾頓《消失的地平線》,一個突出且饒有興味的問題擺在了面前:何以這位小說家要虛構一個神奇美麗的香格里拉?僅僅是著意于風情風物,出于對東方世界的好奇嗎?在滇西北游覽過程中,我一面沉浸在雪山牧場以及尚未喪失殆盡的原始意境之中,一面不斷思考著希爾頓的命意題旨——他究竟要告訴人們些什么? 小說初版于上世紀三十年代初,其時西方的工業(yè)革命正如火如荼,與卓別林一樣,希爾頓流露出對瘋狂的技術主義的憂心忡忡。卓別林用他的《摩登時代》《城市之光》等作品,寄寓了一個智者深邃的憂患與焦灼,揶揄、嘲諷中蘊涵著無盡的哀痛與悲憫。希爾頓的思想與卓別林顯然有著某種相通之處。小說中一個很重要的人物佩勞爾特有句名言:“干蠢事時偷懶是一種偉大的美德。”他是香格里拉的*高喇嘛,他的思想就是香格里拉人制度和秩序的依據(jù)。這位1681年生于盧森堡的智者,28歲時進入西藏傳教,試圖尋找傳說中的基督教王國。他偶然到了香格里拉,本想寫一本抨擊佛教故步自封的書,研究的結果卻是他自己進入了靜止狀態(tài),開始篤信佛教。他98歲開始殫精竭慮地鉆研佛經(jīng),成為香格里拉德高望重的大喇嘛,直到249歲時去世。小說畢竟是小說,如此高壽近乎神話。在佩勞爾特的意識里,只有透悟了人生真諦的人,長壽才有意義,否則人是不需要活得那么久的。希爾頓通過這個人物,似乎在暗示著或許佛教或東方的智慧可以拯救世界。他寫道:“他(佩勞爾特)曾經(jīng)親眼目睹過的那些情景又一幕幕浮現(xiàn)在他的腦海里:那些強盛的國家不是依靠智慧而是采取瘋狂掠奪的手段不斷壯大,這一切必將使國家走向毀滅;機械的威力在不斷膨脹,已經(jīng)到了隨便一個全副武裝的人就足以抵擋整個路易十四軍隊的地步,他預感到人們將會把大地和海洋都變成人類文明的廢墟,然后他們就開始開發(fā)太空。”緊接著佩勞爾特又對康威說:“但還不僅僅只是這樣,將有一天人類為殺人武器的進步欣喜若狂,人類的一切珍寶將面臨巨大的危險,書籍、藝術,所有和諧、美好的事物,兩千年來人類珍藏的藝術瑰寶都會在瞬間被徹底毀滅,它們像李維的著作那樣散失殆盡,像被英國人洗劫過的北京圓明園那樣所有東西都蕩然無存。”言外之意是在說,香格里拉可以在理性的人類對抗技術主義和所謂機械文明中做些有益的、力所能及的事情。 康威與張先生(香格里拉的總管)的一段對話,也特別耐人尋味: “這里可不是游客能夠經(jīng)常到達的地方。”張先生說。 康威笑道:“此地是我到過的*偏遠的地方。這里的文化蓬勃發(fā)展,沒有受到外界的污染。” “你說‘污染’?” “我所說的污染是那些樂隊、影劇院、霓虹燈廣告等等東西。你們的抽水馬桶非常先進,我認為只有那些真正適用的東西才值得從西方引進。我常想羅馬人是幸運的,他們的文明到了能夠讓他們建造熱水浴室卻又可以不用受一點機械技術污染的程度。” 這里所說的“污染”,非僅指一般意義上對環(huán)境和生態(tài)的破壞,很大程度上指的是文化層面。未知希爾頓若活在當下,又該是怎樣的痛心疾首。康威與張先生還有一段對話特別有味,可見出希爾頓思想深處對東方文化的濃厚興趣: 在藍月亮山谷,康威的確發(fā)現(xiàn)了這里的許多美德——親切友善,知足常樂,他所了解的行政手段和管理制度都無法達到這樣的境界,他對此發(fā)出了由衷的贊嘆,可張先生卻說:“你知道,我們一向認為良好的管理就是不要管得太多。” “適度原則”是藍月亮山谷的一條重要原則。佩勞爾特告訴康威:“適度原則,我們始終在適度地行動。”這個所謂的適度原則大約源于佛家的中道思想,與儒家的中庸也有某種相通之處。事實上,希爾頓是在表達一種希望,那就是人類需要和平幸福,對自然界的開發(fā)利用應該適度,并保持一種和諧。佩勞爾特還告訴康威:“你會發(fā)現(xiàn)我們既不放縱自己也不禁止欲望。……對于年輕弟子的欲望,山谷里的女人們也樂意用適度的原則來對待她們的貞潔。”總之,小說家構筑了一方理想化的凈土,一個令人向往的失樂園。如同普魯斯特所說:“唯一幸福的歲月是失去的歲月,唯一真實的樂園是失去的樂園。”(《追憶似水年華》)希爾頓寫的是一個真實的失樂園。小說的基調(diào)是寫實的,這是香格里拉與武陵人誤入桃花源的根本不同之處。 玉龍雪山 夢回藍月亮山谷 不止一位朋友對我說過,倘若你沒去過香格里拉,一定要去那兒看看,那的確是個神奇而美麗的地方。于是我下決心三赴云南,這次著實是奔香格里拉而去的。前兩次去云南,跑了不少景點,但由于天氣和懼怕高原反應等原因,都沒能一睹所謂香格里拉的風采。不時翻閱詹姆斯·希爾頓《消失的地平線》,每每為這位杰出的小說家那神秘莫測的筆調(diào)所吸引,心旌搖動,追風逐影,幾回在夢中投入藍月亮山谷(希爾頓虛構的香格里拉部落所在)的懷抱。月亮是藍色的,大有童話色彩。我曾說云南之美是水彩畫風致,而新疆之美則是油畫格調(diào)。水彩畫是濕漉漉的、透明的美。希爾頓并未到過中國,更沒有駐足滇西北,他只是在美國科學家約瑟夫·洛克考察滇川藏交界地區(qū)的報告和手記基礎上,又參考了一些傳教士們的有關記載,想象出了一個神秘的香格里拉。真是神差鬼使,近乎不可思議。 我以為,美這東西是說不清楚的。面對自然界的大美,文字往往表現(xiàn)為無力和無奈。美學家可以給出上百種甚至上千種關于美的定義,然而定義畢竟是概念性的。大約每個人都對美有著自己獨特的理會。我的感受是美可能是一種牽掛,一種怦然的心動,甚至是一種無言的、輕微的、淡淡的憂郁和痛楚。有如這次我在香格里拉所看到的鳶尾花,她亭亭玉立在草甸上,既不嫵媚,也不爛漫,碧紫透紅的花瓣是她的襟袖,鴨黃點金的花蕊是她的冠冕,安詳雅致中透出某種沉郁與凄寂。我踞身與其面對良久,終于明白了梵高何以一次次地去畫鳶尾花。 大美無言。故我特別厭煩導游的絮聒。希爾頓就極其聰明,他很少寫景,即使是不得不描寫景物時,他也若即若離,處理得極為簡淡。且看: 康威輕易不會觸景生情,他慣常不太在意“風景”,尤其是那些由市政當局設置了座椅的著名景區(qū)。有一回,有人帶他到印度達吉嶺附近的老虎嶺去看埃菲爾士峰(珠穆朗瑪峰)的日出,他卻發(fā)現(xiàn)這座世界巔峰令他大失所望,而窗外的景色卻迥然不同,它奪人心魄。它沒有那種刻意作態(tài)引人崇敬的架勢。那鬼斧神雕般的冰峰蘊含著原始而粗獷的神韻,真是無比壯麗。 這可以視為希爾頓關于自然美的一個精警的原則。在這一點上,我與康威的感受略同。從一定的距離與視角去看玉龍雪山和梅里雪山,你會體會到有種震撼心靈的美,如此的視覺沖擊力是難以言傳的,差如康威所說的“原始而粗獷的神韻”吧。及待你沿索道乘覽車真的到了雪山上,你一定會很失望,甚或有些沮喪,覺得美被解碼、被破壞了。其實我們的先賢們深明此理,東坡所言“不識廬山真面目,只緣身在此山中”,就是這么個理兒,這原本是很淺顯的。此番在香格里拉普達措國家公園,我總覺得人造的東西還是太多,屬都湖和彌里塘牧場的情況似略好些,而碧塔海為自然溪水瀑布修造了那么多水泥臺階,就大煞風景。 香格里拉歸來,多少有些失望。可能是希爾頓的描寫先入為主吧。老實說迪慶州中甸縣搶先更名為香格里拉,多半是旅游經(jīng)濟的需要,因為香格里拉的名氣實在太大了。希爾頓的小說多次被拍成電影,以至希爾頓竟成了世界上數(shù)不清的豪華大酒店的招牌。新加坡華僑巨商郭鶴年也將他遍及全球的酒店集團命名為香格里拉。我是泛香格里拉派,覺得滇西北許多地方都頗似香格里拉。這情形有點像我們說大觀園。大觀園究竟在哪兒?這其實是個偽命題。大觀園并非地理意義上的實指,它是一個藝術場景。如果一定要回答這個問題,那么它在曹雪芹的腦子里。大觀園可能以南京的隨園為素地,也有蘇州園林、揚州園林乃至北京恭王府的影子,但你專指今天的一個地方,明確稱它即是大觀園就說不通。香格里拉的藍月亮山谷,大約也只在人們的心里。希爾頓畢竟寫的是小說,而不是實錄。讀讀希爾頓的書,夢回藍月亮山谷,終究是賞心悅目的美事。至于希爾頓虛構世界中的理想色彩,顯然具有另一層面上的意義,當容另文去探求了。
茗花齋雜俎(鳳凰枝文叢) 作者簡介
王星琦,1945年生,遼寧蓋州人,南京師范大學文學院資深教授、博士研究生導師,著名書法家、元曲研究大家。主要從事元曲及古代文學研究,出版著述多種。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
莉莉和章魚
- >
二體千字文
- >
有舍有得是人生
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
山海經(jīng)