-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
我親愛的伊內斯 版權信息
- ISBN:9787020165681
- 條形碼:9787020165681 ; 978-7-02-016568-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
我親愛的伊內斯 本書特色
智利國家文學獎得主伊莎貝爾??阿連德歷史題材小說 關于智利征服中不為人熟知的一段往事 一個女人和一個國家的史詩
我親愛的伊內斯 內容簡介
伊內斯??蘇亞雷斯是西班牙埃斯特雷馬杜拉省的一個清貧的裁縫,結婚后沒多久,她的丈夫胡安和當時許多的西班牙人一樣,選擇了前往新大陸——傳說中遍地是黃金和寶石的土地——實現自己的發財夢。久久等不到丈夫歸來,伊內斯下決心遠渡重洋去找他。歷經身體和精神的雙重考驗,伊內斯終于艱難地來到了這片完全陌生的土地。在尋覓丈夫的路途中,伊內斯遇見了她摯愛的男子,并和他一起建立了智利,活出了自己從來沒有想過的波瀾壯闊的一生……
我親愛的伊內斯 目錄
必要的說明00
**章歐洲,1500—1537
第二章美洲,1537—1540
第三章智利之行,1540—1541
第四章新埃斯特雷馬杜拉的圣地亞哥,1541—1543
第五章悲慘歲月,1543—1549
第六章智利戰爭,1549—1553
致謝
參考書目
我親愛的伊內斯 節選
我叫伊內斯·蘇亞雷斯。時值1580年,我在智利王國新埃斯特雷馬杜拉的圣地亞哥城,寫下關于我這一生。我不清楚自己準確的出生日期,但據母親說,我出生于席卷整個西班牙的饑荒和瘟疫之后,那時也恰逢美男子費利佩剛剛過世。出殯的隊伍經過,在空氣中留下苦杏仁的氣味,幾天都未消盡。人們議論紛紛,都說是國王的死引發了瘟疫,雖然我從不相信這一說法,但誰也說不清真正的原因。在兩年多的時間里,年輕貌美的胡安娜女王帶著亡夫的靈車寸步不離,走遍了卡斯蒂利亞,并不時地打開棺柩親吻他的雙唇,以期他會復活。即使經過防腐處理,尸體還是開始腐爛并發出惡臭。我出生的時候,可憐的瘋女胡安娜伴著她丈夫的尸體,已經被囚禁在托爾德西利亞斯城堡里。從那時起,我七十年的人生拉開大幕,赫爾特河邊一個吉卜賽女人幫我算了命:我會在一個圣誕節前去世。這也極有可能只是書本中出現的眾多錯誤之一,只因被印刷出來了而顯得煞有介事。經那亙古不變的硬幣提示,這位吉卜賽女人僅僅確定我會長壽。現在,是自己的心臟告訴我時日不多。我一直都很清楚,我會像我們家族的所有女性一樣壽終正寢。我深信每個人都有自己的命數,因此,我從不懼怕面對危險。每每我心神不寧坐立不安之時,卡塔麗娜總是用她溫熱的秘魯西班牙語安慰我:“夫人,你會活到很老很老的。”我已經忘了卡塔麗娜的克丘亞語名字了,如今再問也為時已晚,幾年前她就過世了,被埋在了我家的后院;但我依然清晰地記得她這番預言之詞。在庫斯科老城的時候,卡塔麗娜就開始侍奉我了。在弗朗西斯科·皮薩羅時代,庫斯科城是印加人的瑰寶。皮薩羅*初只是一個私生子,有謠言流傳他曾在西班牙養豬,憑著無畏的冒險精神,后來成為秘魯的統治者,*后死于他的蓬勃野心和眾叛親離。他的一生就是西印度這片大陸的*好寫照,在這片土地上沒有傳統的法制,只有混亂:圣徒和罪人、白人、黑人、黑白混血兒、印第安人、印歐混血兒、貴族和仆役,魚龍混雜。隨便一個被烙鐵加印、手縛鐐銬的囚徒,也能即刻因暴富而翻身得道。雖然我自己也從中受益,并且已經在這片土地上生活了四十多載,卻依然不能習慣這種無序。如果當年我留在了故土,也許今天只是一個又窮又瞎的老太婆,不分晝夜地靠縫補謀生。在那兒,我只會是水渠街上的女裁縫伊內斯。而在這兒,我是堂娜伊內斯·蘇亞雷斯,高貴的夫人,也是智利王國的征服者和建立者堂羅德里格·德·基羅加的遺孀。 我安慰自己,至少活到了七十歲,并且還活得不錯,但是我年輕的心卻不甘受困于這蒼老的身軀。站在婚后羅德里格送給我的**件禮物銀鏡前,我難以辨認眼前這位銀發滿頭的老太太。這嘲笑伊內斯的鏡中人到底是誰?我仔細打量她,試圖在鏡子的深處找到曾經那個扎小辮、膝蓋結痂的小女孩,找到曾經那個跑到果園偷偷尋歡的小姑娘,找到曾經那個被羅德里格·德·基羅加擁懷而眠、成熟且熱情的女人。我確信她們都隱藏在其中,可我卻看不見她們。現在我已經不騎馬了,不穿鎧甲也不佩劍。并不是因為我缺乏勇氣,相反,我一向無所畏懼;只是年老了,力不從心。我氣短無力,關節酸痛,硬胳膊硬腿,老眼昏花。沒有從秘魯預訂的眼鏡,我都不能寫下這些。我想陪著羅德里格——愿他此時在上帝處安息——參加他和馬普切人的*后一場戰役,但是他沒有同意。他笑著對我說:“伊內斯,你太老了。”我回答道:“和你一樣老。”這不是實話,其實他比我小了好幾歲。我們以為那就是永別了,因為深信會在另一個世界相遇,所以當時我們沒有痛哭流涕。羅德里格一直努力隱藏他的病情,但我也很早就知道他命不久矣。他咬緊牙關忍受病痛,從不呻吟,我們只能從他額頭滾落的冷汗知曉他的煎熬。他出發南下的那天,發著高燒,臉色蒼白憔悴,腿上的膿包還不斷出膿,我試盡了所有方法也沒能治愈他。他寧可戰死沙場——那是作為戰士的榮譽,也不愿做一個垂死的老人臥在病榻上。我希望在他人生的*后一刻能陪在他身邊,扶著他的頭,感謝他在我們的漫漫人生路上慷慨給予我的愛。他一邊指著延伸到安第斯山脈的土地,一邊對我說:“伊內斯,你看,上帝已經把這一切和成千上萬的印第安人納入我們的庇護下。我的職責是去阿勞卡尼亞和那些野蠻人作戰,而你就負責保護我們的家園和臣民。”
我親愛的伊內斯 作者簡介
伊莎貝爾??阿連德,當代西班牙語世界最暢銷的作家,1942年出生于秘魯利馬。她的堂叔父是著名的智利總統薩爾瓦多??阿連德。伊莎貝爾從十七歲起致力于新聞事業和文學創作,1973年智利政變后踏上流亡之路。1982年出版《幽靈之家》,奠定了她在拉美文學界的重要地位。2010年獲智利國家文學獎。
- >
李白與唐代文化
- >
回憶愛瑪儂
- >
我與地壇
- >
自卑與超越
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
唐代進士錄
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)