掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
中華翻譯家代表性譯文庫:馮至卷 版權信息
- ISBN:9787308212427
- 條形碼:9787308212427 ; 978-7-308-21242-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
中華翻譯家代表性譯文庫:馮至卷 內容簡介
《中華翻譯家代表性譯文庫(馮至卷)(精)/中華譯學館》主要分為三大部分:前言、代表性譯文和譯事年表。前言包括馮至生平介紹、馮至翻譯思想、對馮至譯作的研究、代表性譯文的擇選標準、對所選譯文的介紹與研究等。第二部分為馮至代表性譯文。第三部分為馮至譯事年表,把馮至所有的翻譯實踐活動按時間順序排列,包括年代與發表渠道。
中華翻譯家代表性譯文庫:馮至卷 目錄
導言
一、(德)歌德
1 普羅米修士
2 掘寶者
3 哀弗立昂
4 中德四季晨昏雜詠
5 瑪利浴場哀歌
6 維廉·麥斯特的學習時代(節選)
二、(德)席 勒
審美教育書簡(節選)
三、(德)荷爾德林
1 命運之歌
2 給運命女神
四、(德)克萊斯特
智利的地震
五、(奧)萊瑙
蘆葦歌
六、(德)E.T.A.霍夫曼
亞瑟王廳堂
七、(德)海涅
1 乘著歌聲的翅膀
2 羅累萊
3 中國皇帝
4 西利西亞的紡織工人
5 德國,一個冬天的童話
6 哈爾次山游記
八、(德)尼采
1 Ecce Homo
2 秋
3 憐憫贈答
4 在南方
5 *后的意志
九、(德)格奧爾格
1 村里這個癡童會三支歌曲
2 給死者
十、(奧)里爾克
1 豹
2 奧爾弗斯
3 縱使這世界轉變
4 致奧爾弗斯的十四行詩(選譯)
5 給一個青年詩人的十封信
十一、(奧)霍夫曼斯塔爾
德國的小說
十二、(德)布萊希特
1 題一個中國的茶樹根獅子
2 一個工人讀書時的疑問
3 流亡時期感想
4 士兵的老婆得到了什么
十二、(捷克)魏斯科普夫
遠方的歌聲
馮志譯事年表
一、(德)歌德
1 普羅米修士
2 掘寶者
3 哀弗立昂
4 中德四季晨昏雜詠
5 瑪利浴場哀歌
6 維廉·麥斯特的學習時代(節選)
二、(德)席 勒
審美教育書簡(節選)
三、(德)荷爾德林
1 命運之歌
2 給運命女神
四、(德)克萊斯特
智利的地震
五、(奧)萊瑙
蘆葦歌
六、(德)E.T.A.霍夫曼
亞瑟王廳堂
七、(德)海涅
1 乘著歌聲的翅膀
2 羅累萊
3 中國皇帝
4 西利西亞的紡織工人
5 德國,一個冬天的童話
6 哈爾次山游記
八、(德)尼采
1 Ecce Homo
2 秋
3 憐憫贈答
4 在南方
5 *后的意志
九、(德)格奧爾格
1 村里這個癡童會三支歌曲
2 給死者
十、(奧)里爾克
1 豹
2 奧爾弗斯
3 縱使這世界轉變
4 致奧爾弗斯的十四行詩(選譯)
5 給一個青年詩人的十封信
十一、(奧)霍夫曼斯塔爾
德國的小說
十二、(德)布萊希特
1 題一個中國的茶樹根獅子
2 一個工人讀書時的疑問
3 流亡時期感想
4 士兵的老婆得到了什么
十二、(捷克)魏斯科普夫
遠方的歌聲
馮志譯事年表
展開全部
中華翻譯家代表性譯文庫:馮至卷 作者簡介
劉永強,浙江大學副教授,柏林自由大學德語語言文學專業博士,主要研究現當代西方文論、德語現代主義文學和中德文學交流史。發表論文30余篇,出版德文專著一部,學術譯著四部。
書友推薦
- >
唐代進士錄
- >
中國歷史的瞬間
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
月亮虎
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
我與地壇
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
巴金-再思錄
本類暢銷