-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
Rain and snow of 1939 版權(quán)信息
- ISBN:9787119126531
- 條形碼:9787119126531 ; 978-7-119-12653-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
Rain and snow of 1939 內(nèi)容簡介
Rain and Snow of 1939 is a novel that is set during the War of Resistance Against Japanese Aggression from 1931 to 1945, but rather than focusing on battle scenes, tells of events that take place in between them and on their periphery.A Japanese woman arrives in China with one goal in mind: reuniting with her beloved husband. However, she is taken captive by a folk hero of the anti-Japanese resistance, Zhu Yidian, and her search for her husband becomes a struggle to survive. This is a novel about romantic entanglements and turning points in life, packed with thrills and suspense, a monument to history, a meditation on human nature, a masterwork of emotional depth, and a good story.
Rain and snow of 1939 目錄
Rain and snow of 1939 作者簡介
Xiong Yuqun's awards include the Lu Xun Literary Prize,the Baihua Litera-ture Award,and the Bing Xin Literature Award. Among his more than twenty published works are the poetry collec-tion I Live My Life on the Outside,the novels Lianerju and Rain and Snow of 1939,and the essay collections The 76th Day,Enchantments of Tibet,Ancestors on the Path,Rivers,Mountains: Disci-ples of the Land and Zhong Nanshan:Champion of the Commoner. His work has been translated into nearly twenty languages,including German,Italian,Russian,English,Japanese,Arabic,Farsi,and Hungarian. Michael Day is a traveler,writer,and translator who splits his time between Califonua and Latin America. His work has appeared in the Los Angeles Review of Books China Channel,Georgia Review,Massachusetts Review,Words Mithout Borders,and Chicago Quarter-ly Review. He has worked with authors including Lu Min,Chen Cun,and Zhu Hui. His awards include the 2015 Bai Meigui Prize,second place in the 2018-2019 John Dryden Translation Competition,and the 2020 Jules Chametzky Translation Prize.
- >
有舍有得是人生
- >
我從未如此眷戀人間
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
史學評論
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
推拿
- >
自卑與超越
- >
李白與唐代文化