-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
契訶夫小說選集 教師集 版權信息
- ISBN:9787020129263
- 條形碼:9787020129263 ; 978-7-02-012926-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
契訶夫小說選集 教師集 本書特色
上世紀五十年代,汝龍譯《契訶夫小說選集》二十七冊陸續出版,收入小說二百余篇。該選集每冊取名活潑引人,便于攜帶閱讀,影響深遠。應廣大讀者的要求,人民文學出版社決定修訂重版該選集,采用汝龍先生生前據俄文版重新校訂過的譯文,以饗讀者。 ★方便攜帶,高質感觸感膜封面清新亮麗,給你帶來更好的閱讀享受! ★隨書免費贈送有聲書!
契訶夫小說選集 教師集 內容簡介
本集選收小說8篇。其中3篇都是寫舊俄時代教師生活的。在《沒意思的故事》中,作者通過描寫一位老教授和他周圍的人,寫出了因精神生活貧乏而形成的憤世嫉俗的性格;《校長》雖然批評了主人公乖戾,但也寄予了同情。……
契訶夫小說選集 教師集 目錄
目次
教師
在大車上
沒意思的故事
馬姓
一件糟糕的事
有將軍做客的婚禮
變本加厲
在圣誕節前夜
契訶夫小說選集 教師集 節選
費多爾·盧基奇·綏索耶夫是由“庫里金兄弟紡織工廠”出資創辦的工廠學校的教師,這時候正準備去參加一個隆重的宴會。每年,考試結束以后,工廠經理處總要舉辦一次宴會,應邀赴宴的有國民學校督學官,有主持考試的全體人員,有工廠管理人員。宴會雖然是例行性質的,然而時間素來拖得很長,大家興致勃勃,吃得蠻有滋味。教師們忘記各自的官品俄國教員是敘官品的。,只記得各自正直的勞動,和和氣氣,吃得酒足飯飽,談話談到喉嚨發啞,夜深才走散,歌聲和接吻聲驚動整個工廠區。這樣的宴會,按綏索耶夫在工廠學校里工作的年數來計算,他已經參加過十三次了。 現在他正準備去參加第十四次宴會,極力想使自己的外貌顯得喜氣洋洋,十分體面。他把他那套新的黑衣服足足刷了一個鐘頭,臨到他穿上時髦的襯衫,又在鏡子前面幾乎站了同樣長的時間。襯衫的袖扣洞太小,扣子不大容易鉆進去,這件事引起了一場十足的風暴,惹得他對妻子不住地抱怨、威嚇、責難。他那可憐的妻子在他身旁跑來跑去,累得筋疲力盡。再者,他自己*后也累壞了。等到仆人從廚房里給他送來擦亮的半高腰皮靴,他已經沒有力氣套在腳上了。他不得不躺一會兒,喝點水。 “你多么衰弱啊!”妻子嘆道,“你根本不應該去參加這個宴會。” “請你不必出主意!”教師生氣地打斷她的話說。 他的心緒極其惡劣,因為他對*近這次考試很不滿意。其實這次考試的結果挺出色,高級班所有的男孩都獲得了證書和獎品。工廠的經理部門和政府的官吏對這種成績感到滿意,然而教師卻嫌不夠。使他心里煩惱的是,學生巴勃金平素從不出錯,這次考試卻在聽寫中寫錯了三個字,學生謝爾蓋耶夫緊張得沒能把十七乘十三算對,督學官這個年輕而缺乏經驗的人為聽寫選了一篇難文章,而且他請來鄰近的學校教師里亞普諾夫主持聽寫,那個教師“不講同行的義氣”,念聽寫材料的時候不把字念清楚,卻好像拿這些字放在嘴里咀嚼似的。 教師由妻子幫忙穿上半高腰皮靴,再對著鏡子照一陣,就拿起一根節疤很多的手杖,動身赴宴去了。這個盛典在工廠經理的住宅里舉行,教師走到住宅門口,卻發生了一件不愉快的小事。他忽然大咳起來。……他咳得渾身顫動,帽子從頭上掉下來,手杖從手里摔下地。教師們和國民學校督學官聽見他的咳嗽聲,就從住宅里跑出來,他卻已經坐在底下一層臺階上,一身大汗了。 “費多爾·盧基奇,是您嗎?”督學官驚訝地說,“您……來了?” “怎么?” “您,親愛的,應該待在家里才對。今天您身體很不好啊。……” “今天我跟昨天一樣好。不過要是您不愿意我來,那我可以走。” “咦,這話是從何說起,費多爾·盧基奇?何必說這種話呢?歡迎歡迎!認真說來,這個盛典的主客不是我們,是您啊。求上帝憐恤吧,您來了,我們簡直愉快得很呢。……” 工廠經理的住宅里已經為這個盛典準備停當。大飯廳里掛著德國的彩色畫片,彌漫著天竺葵和油漆的氣味,當中放著兩張桌子,一張大的是飯桌,一張小的是放冷葷菜的。窗口那邊,中午炎熱的陽光從放下的窗簾里隱隱透進來。……房間里的半明半暗、窗簾上的瑞士風景畫、天竺葵、碟子里切得很薄的臘腸,都顯得那么純樸,現出姑娘家多愁善感的神氣。這一切倒跟房主人本身相稱,他是個軟心腸的日耳曼人,身材矮小,腆起小小的圓肚子,睜著油亮而親熱的小眼睛。阿道爾夫·安德烈伊奇·勃魯尼(這就是主人的姓名)在冷葷菜桌旁忙忙亂亂,仿佛那兒起了火似的。他不住斟酒,往盆子里添菜,千方百計討好客人,逗他們發笑,表示他的友好心情。他拍他們的肩膀,瞧他們的眼睛,嘻嘻地笑,搓手,一句話,像善良的狗那么親熱。 “費多爾·盧基奇,我瞧見的是誰呀?”他見到綏索耶夫,就用發顫的聲調講起來,“我們多么愉快!您盡管有病,卻還是來了!……諸位先生啊,請容許我讓你們高興一下:費多爾·盧基奇光臨了!” 教師們已經圍住那張冷葷菜小桌,吃起來。綏索耶夫皺起眉頭,他看見同事們沒有等他來就開始吃菜喝酒,心里不痛快。他認出其中有里亞普諾夫,也就是考試的時候主持聽寫的人。他走到里亞普諾夫跟前,開口說: “您不講同行的義氣!對了!正派人不這樣考聽寫!” “主啊,您還在說這件事!”里亞普諾夫說,皺起眉頭,“難道您就不嫌膩煩?” “對,我還要說!我的巴勃金從沒出過錯!我知道您為什么像那樣考聽寫。您無非是希望我的學生遭殃,好顯出您的學校比我的高明。我全明白!……” “您為什么跟我過不去?”里亞普諾夫頂嘴說,“您干嗎纏住我不放?” “算了,兩位先生,”督學官解勸說,做出要哭的臉相,“得了,為一點小事犯不上鬧起來。三個錯啦……一個錯也沒有啦……那不都是一樣嗎?” “不,不一樣。我的巴勃金從不出錯!” “他纏住人不放!”里亞普諾夫繼續說,氣憤地哼鼻子,“他仗恃他是個病人,不住罵人。哼,老兄,再這樣下去,我不會顧您有病沒病了!” “我的病不要您管!”綏索耶夫生氣地嚷道,“這關您什么事?您老是病啊病的嘮叨沒完。……我才不稀罕您的同情!再者您憑哪點說我有病?考試以前我害過病,這是確實的,可是現在我已經完全復原,只是有點衰弱罷了。” “您復原了,那就應該感謝上帝,”神學教師尼古拉神甫說,這個青年教士穿著講究的深棕色法衣和長褲,散著褲腿,“您應當高興才是,可是反而一肚子氣,這樣那樣的。” “您也妙得很,”綏索耶夫打斷他的話說,“考題應當直截了當,意思清楚,可是您老是叫學生猜謎。這樣可不行!”
契訶夫小說選集 教師集 作者簡介
作者: 契訶夫(1860—1904),俄國小說家、劇作家,其創作對世界許多作家產生過影響。與法國的莫迫桑、美國的歐·亨利并稱為“世界三大短篇小說家”。代表作有《變色龍》《套中人》《一個文官的死》等。 譯者: 汝龍(1916—1991),曾用名及人,江蘇蘇州人。1938至1949年先后在四川、江蘇等地擔任中學英文教員。中華人民共和國成立后曾在無錫中國文學院、蘇南文化教育學院、蘇州東吳大學任中文系副教授。曾在上海平明出版社編輯部工作。1936年開始從事文學翻譯工作。譯著有高爾基的《阿爾達莫諾夫家的事業》、庫普林的《亞瑪》、托爾斯泰的《復活》及《契訶夫小說全集》等。
- >
我與地壇
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
隨園食單
- >
回憶愛瑪儂
- >
史學評論
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
我從未如此眷戀人間