(精)幸好,書店還在-文豪們的書店記憶(普通本) 版權(quán)信息
- ISBN:9787218146751
- 條形碼:9787218146751 ; 978-7-218-14675-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
(精)幸好,書店還在-文豪們的書店記憶(普通本) 本書特色
“諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主”海明威、“一代人的冷峻良知”喬治·奧威爾、“現(xiàn)代法國小說之父”巴爾扎克、“個(gè)人專欄之父”尤金·菲爾德等等14位名作家的書店記憶,一個(gè)個(gè)離奇故事,一幅幅精彩畫面,令人恍若親自走進(jìn)一家書店,與愛書人一起交談!
著名翻譯家傅雷等精心翻譯!
書店,擺放的是一排排的圖書,承載的是讀書人的記憶,講述的是讀者、作家與出版商之間奇妙的關(guān)系。
(精)幸好,書店還在-文豪們的書店記憶(普通本) 內(nèi)容簡介
《幸好,書店還在》精選海明威、喬治·奧威爾、尤金·菲爾德、阿道斯•赫胥黎、巴爾扎克等14位作家的15篇有關(guān)書店的文章。海明威的《莎士比亞公司》以一個(gè)落魄作家身份記述了他與莎士比亞書店的故事,喬治·奧威爾在《書店回憶》中講述了他在一家舊書店里當(dāng)兼職店員的經(jīng)歷,圭多·布魯諾的《紐約的書店》講述了紐約形形色色的書店與書店老板的故事……一個(gè)個(gè)離奇故事,一幅幅精彩畫面,令人恍若親自走進(jìn)一家書店,與愛書人一起交談。書店承載了一代又一代讀書人的記憶,也承載了一代又一代愛書人與圖書之間的感人故事。
(精)幸好,書店還在-文豪們的書店記憶(普通本) 目錄
莎士比亞時(shí)代的書商 【英】威廉·羅伯茨
維多利亞早期的書商 【英】約瑟夫·謝勒
莎士比亞書店開業(yè)了 【美】西爾維婭·比奇
莎士比亞公司 【美】海明威
書店回憶 【英】喬治·奧威爾
淘書狂 【美】尤金·菲爾德
書商與印刷工 【美】尤金·菲爾德
書店到底怎么搞的 【美】愛德華·紐頓
鬧鬼的書店 【美】克里斯托弗·莫利
書店 【英】阿道斯·赫胥黎
巴黎獵書人 【法】路易·奧克塔夫·烏扎尼
歷盡艱辛話買書 【英】喬治·吉辛
兩種不同的書店老板 【法】巴爾扎克
紐約的書店 【美】圭多·布魯諾
(精)幸好,書店還在-文豪們的書店記憶(普通本) 節(jié)選
莎士比亞公司
歐內(nèi)斯特·海明威(Ernest Hemingway,1899—1961),美國小說家、記者,“迷惘的一代”代表作家,對現(xiàn)當(dāng)代美國和世界文學(xué)有著極為深遠(yuǎn)的影響。1953年憑借《老人與海》獲普利策獎(jiǎng),1954年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。代表作有《太陽照常升起》《永別了,武器》《喪鐘為誰而鳴》《流動的盛宴》等。
本篇選自《流動的盛宴》。20世紀(jì)20年代,海明威以駐歐記者身份旅居巴黎,曾是莎士比亞書店的座上客。在歷史上不計(jì)其數(shù)的關(guān)于巴黎的作品中,《流動的盛宴》是*著名的作品之一,已經(jīng)成為巴黎的“文化名片”,被廣為傳誦。
在那些日子里,因?yàn)闊o錢買書,我便從莎士比亞公司的借書部借書看。借書部與書店由西爾維婭·比奇開設(shè)在奧德翁路12號。在一條寒冷、刮風(fēng)的街上,能躲進(jìn)這個(gè)地方真讓人感到溫暖愜意,冬天生有一只大火爐,桌子與書架上都擺滿了書,櫥窗里陳列著新書,墻上掛著著名作家的照片,有已故世的,也有依然健在的。那些照片看來都像是生活照,連已故世的作家看上去也似乎尚在人間。西爾維婭有一張生氣勃勃、棱角分明的臉,一雙褐色眼睛像小動物般靈活,像少女般歡欣。她的帶波紋的棕發(fā)從白皙的前額往后梳,濃密地垂到耳際底下,在那兒唰地剪齊,正挨著她所穿咖啡色絲絨夾克的衣領(lǐng)。她那雙腿長得很美,人很和氣,老是笑盈盈、興致勃勃的,她喜歡開玩笑和聊天。我認(rèn)識的人里再沒有一個(gè)待我更加和善的了。
我初次進(jìn)入那家書店時(shí)非常膽怯,因?yàn)椴⑽磶蚣尤虢钑康难航稹K嬖V我什么時(shí)候帶夠錢了再交都可以,接著便給我辦了借書卡,還說我想借多少本都行。
她沒有理由相信我。她不認(rèn)得我,而我寫給她的地址“拉摩瓦納紅衣主教街74號”又是在一個(gè)再窮不過的地段。但她卻是那么高興與喜滋滋的,非常歡迎我來,而在她身后,則是高抵墻頂并延伸到通往后院里間的一排排放滿了書的木架,那可是書店的寶藏。
我首先從屠格涅夫開始,取下兩卷本的《獵人筆記》和D. H. 勞倫斯的一部早期作品,大概是《兒子與情人》,西爾維婭說我若是想就再拿幾本,我便選了康斯坦斯·加內(nèi)特譯的《戰(zhàn)爭與和平》以及陀思妥耶夫斯基的《賭徒及其他》。
“你如果打算把這么些書全都讀完,是不會很快再來的。”西爾維婭說。
“我會回來交款的,”我說,“我住處還有些錢。”
“我可不是這個(gè)意思,”她說,“你方便時(shí)交付就是了。”
“喬伊斯一般什么時(shí)候來?”我問。
“他要來的話,總要到下午挺晚的時(shí)候了,”她說,“你從來未曾見到他嗎?”
“我們在米肖餐廳見到他和家人一起吃飯,”我說,“不過人家吃飯時(shí)盯著看很沒禮貌,而且米肖是一家高級餐廳。”
“你們在家里吃飯的吧?”
“現(xiàn)在基本上是的,”我說,“家里的那位飯做得不錯(cuò)。”
“你們住的那一帶近處沒有什么好餐館,對吧?”
“沒有。你怎么知道的?”
“拉爾博在那邊住過,”她說,“除了這一點(diǎn),他倒是挺喜歡那一帶的。”
“挨家近些味道還行的便宜餐館,就得往先賢祠那邊走過去一段了。”
“那一帶我不熟。我們就在家里吃飯。你和你太太有空一定要來呀。”
“等你先看我是不是把款付清了再說吧,”我說,“不過我還是得謝謝你的邀請。”
“書也不用看得太急的。”她說。
在拉摩瓦納紅衣主教街的家是個(gè)兩居室的套間,沒有熱水,也不帶衛(wèi)生設(shè)備,只有一個(gè)消毒便桶,對于一個(gè)習(xí)慣了密歇根州室外茅房的人來說倒不會覺得有什么不舒服。但是這兒能眺望美好的景色,地板上鋪上彈簧軟墊便是張挺舒服的床,墻上掛有我們喜歡的畫,那就是個(gè)讓人感到歡樂愉快的住處了。我捧了一摞書回到那里便告訴妻子我發(fā)現(xiàn)的那個(gè)好去處的種種情況。
“可是塔迪,今天下午你就必須去把錢付清了。”她說。
“我當(dāng)然會的,”我說,“咱倆一塊兒去。然后就沿著河邊和碼頭散步。”
“咱們還是走塞納路吧,這樣就能看所有的畫廊和商店櫥窗了。”
“那當(dāng)然。咱們可以信步而行,見到哪家新開的咖啡館,就進(jìn)去坐坐,那里我們不認(rèn)識誰,也沒有誰認(rèn)識我們,咱們可以喝上一杯酒。”
“咱們可以喝兩杯。”
“然后再找個(gè)地方吃飯。”
“不行。別忘了咱們還得付借書部的錢呢。”
“那我們回家吃,吃一頓挺有味道的飯,喝從合作商店買來的博納酒,你從窗口望出去就能見到櫥窗上貼的博納酒的價(jià)格。吃完飯我們看一會兒書然后上床親熱親熱。”
“咱們永遠(yuǎn)不愛別人,光就咱倆好。”
“就是。絕對不愛別人。”
“多么美好的下午和傍晚啊。我們現(xiàn)在就吃飯吧。”
“我可餓壞了,”我說,“我在咖啡館寫作時(shí)光喝了一杯奶油咖啡。”
“寫得順利嗎,塔迪?”
“我看還行。我希望能這樣。咱們午飯有什么吃的?”
“小紅蘿卜,還有挺嫩的小牛肝配土豆泥,外加菊苣沙拉。*后是蘋果餡餅。”
“咱們能弄到世界上種種好書讀了,出外旅行時(shí)還可以帶上。”
“這樣做不違規(guī)吧?”
“當(dāng)然沒有。”
“她也有亨利·詹姆斯的書嗎?”
“當(dāng)然。”
“我的天,”她說,“你找到了那樣的地方,咱們太幸運(yùn)了。”
“咱們一直都是交好運(yùn)的。”我說,就跟傻瓜似的,竟忘了去敲敲木頭。公寓里隨處都有木頭,要敲到太方便了。
(精)幸好,書店還在-文豪們的書店記憶(普通本) 相關(guān)資料
書店如戰(zhàn)場,圖書即獵物,獵書人已登場!
有趣的書店故事,盡在書中:在古羅馬,一本書一旦進(jìn)入流通市場,幾乎就變成了公共財(cái)產(chǎn);第一個(gè)有確切記載的書商竟然是一位殯儀館老板;早期書店幾乎都以出售打字機(jī)、圣誕卡片、名人手稿為副業(yè)……
住在書店里就像住在炸藥倉庫里一樣,這些書架上放的可是世界上最易燃易爆的東西—— 人的思想。
——[美]克里斯托弗·莫利《鬧鬼的書店》
倘若有人問我誰是最幸福的人,我會說,最幸福的人肯定是愛書的人!如果愛書的人最幸福,那么幸福就是一本舊書!
——[法]路易·奧克塔夫·烏扎尼《巴黎獵書人》
買書本來是一件開心的事情,或者至少應(yīng)該是一件開心的事情。如果你去書店買書的時(shí)候遇到一位相當(dāng)博學(xué)的店員,你肯定會感到非常愉快。
——[美]愛德華·紐頓《書店到底怎么搞的》
(精)幸好,書店還在-文豪們的書店記憶(普通本) 作者簡介
海明威(Ernest Hemingway,1899—1961),美國小說家、記者,“迷惘的一代”代表作家,對現(xiàn)當(dāng)代美國和世界文學(xué)有著極為深遠(yuǎn)的影響。1953年憑借《老人與海》獲普利策獎(jiǎng),1954年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。代表作有《太陽照常升起》《永別了,武器》《喪鐘為誰而鳴》《流動的盛宴》等。
傅雷(1908-1966),著名文學(xué)翻譯家、作家、教育家、文藝評論家。一生譯著宏富且影響巨大,譯作有《約翰·克利斯朵夫》《藝術(shù)哲學(xué)》等30余部,收錄于《傅雷譯文集》。
李江艷,1984年生,從事翻譯工作多年,譯作有《閃擊戰(zhàn):古德里安回憶錄》《第一偵探推理謎題系列》《寫給中國青年的世界歷史》等。
- 主題:
這本書的裝幀確實(shí)好,但是書的內(nèi)容確實(shí)不怎么樣,讀不下去,我本來以為是關(guān)于文豪和書店的趣事,但是看起來跟像是科普,一頁全是一些列的圖書,真看不下去。
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
煙與鏡
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
我與地壇
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作