包郵 海豚 世界經(jīng)典文學(xué)名著·全譯本:世界經(jīng)傲慢與偏見(專門為中小學(xué)生讀者精挑細(xì)選的世界經(jīng)典名篇)
預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。
-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
海豚 世界經(jīng)典文學(xué)名著·全譯本:世界經(jīng)傲慢與偏見(專門為中小學(xué)生讀者精挑細(xì)選的世界經(jīng)典名篇) 版權(quán)信息
- ISBN:9787535386540
- 條形碼:9787535386540 ; 978-7-5353-8654-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
海豚 世界經(jīng)典文學(xué)名著·全譯本:世界經(jīng)傲慢與偏見(專門為中小學(xué)生讀者精挑細(xì)選的世界經(jīng)典名篇) 本書特色
我相信,廣大的讀者已經(jīng)認(rèn)定《傲慢與偏見》是奧斯汀的杰作,我認(rèn)為他們的評(píng)價(jià)是很中肯的。使一部作品成為經(jīng)典名著的,不是評(píng)論家們的交口贊譽(yù)、教授們的闡述研究、用作學(xué)校里的教科書,而是使一代又一代的讀者在閱讀這部作品中得到愉悅,受到啟迪,深受教益。我個(gè)人認(rèn)為,《傲慢與偏見》總體來說,是所有小說中*令人滿意的一部作品。 ——英國作家 威廉·薩默塞特·毛姆 一百多年來,英國文學(xué)史上出現(xiàn)過幾次文學(xué)口味的翻新,這影響了幾乎所有作家的聲譽(yù),唯獨(dú)莎士比亞和簡(jiǎn)·奧斯汀經(jīng)久不衰。 ——美國評(píng)論家、作家 埃德蒙·威爾遜
海豚 世界經(jīng)典文學(xué)名著·全譯本:世界經(jīng)傲慢與偏見(專門為中小學(xué)生讀者精挑細(xì)選的世界經(jīng)典名篇) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《傲慢與偏見》在英國浪漫主義小說史上起著承上啟下的作用,是世界文庫中不可多得的珍品! 『(jiǎn)·奧斯丁以女性的特殊視角描繪了她對(duì)愛情的觀點(diǎn):尋找真正愛自己的人,追求完美的愛情。《傲慢與偏見》以男女青年的戀愛婚姻為題材。然而,同其他作品不同的是,這部小說以男女主人公的愛情糾葛為主線,共計(jì)描寫了四起姻緣,文筆辛辣而滑稽,發(fā)人深省,是作者喜劇色彩濃厚、引人入勝的一部作品。
海豚 世界經(jīng)典文學(xué)名著·全譯本:世界經(jīng)傲慢與偏見(專門為中小學(xué)生讀者精挑細(xì)選的世界經(jīng)典名篇) 節(jié)選
《傲慢與偏見(七年級(jí)適讀 全譯本)/世界經(jīng)典文學(xué)名著》: **章 單身男人一旦有了錢財(cái),必定想要尋妻覓偶,這是一個(gè)舉世公認(rèn)的真理! ∵@個(gè)真理早已深深扎根于人們的心中,所以每當(dāng)這樣一個(gè)男子初到一地,左鄰右舍即使對(duì)他的感受和想法還一無所知,也總會(huì)把他視為自己某個(gè)女兒應(yīng)得的一份財(cái)產(chǎn)! ∫惶,貝內(nèi)特太太對(duì)丈夫說:“親愛的,你聽說了嗎?泥澤地別墅終于租出去了!薄 ∝悆(nèi)特先生說自己還沒聽說過這事兒呢! 斑@可是千真萬確的!彼又f,“龍?zhí)珓偛艁磉^,把事情一五一十地告訴了我。” 貝內(nèi)特先生沒答理! ∷钠拮硬荒蜔┝,叫道:“難道你不想知道是誰租了別墅?” “既然你想說,我只好洗耳恭聽了。” 對(duì)貝內(nèi)特太太來說,有這句話就足夠了! 鞍ィH愛的,你要知道,龍?zhí)f,租住泥澤地別墅的是一個(gè)年輕人,英格蘭北部來的,很有錢。”她說,“那位闊少,星期一乘駟馬大車來看地方,對(duì)房子非常滿意,當(dāng)即就與莫里斯先生拍板成交,她還說,他準(zhǔn)備在米迦勒節(jié)之前搬進(jìn)來,到下個(gè)周末就會(huì)有一些仆人來收拾呢!薄 八惺裁矗俊薄 百e利!薄 俺杉伊藛幔俊薄 肮!還是單身一人呢,親愛的。這可是千真萬確!他可是家底富足的單身漢哪,一年有四五千鎊的收入呢!對(duì)咱們女兒來說,這可是天大的好事!” “別瞎扯。這和她們有什么關(guān)系?” “我親愛的貝內(nèi)特先生,”貝內(nèi)特太太說,“你怎么這么不開竅?你要知道,我還盤算著他怎么才會(huì)娶上我們的一個(gè)女兒呢。” “他搬家到這兒來,就沖著這個(gè)目的?” “沖這個(gè)目的?瞎說。別胡扯了。不過,他還是很有可能愛上咱們的一個(gè)女兒的,所以呀,等他一搬來,你就得登門拜訪!薄 拔也恢滥怯惺裁幢匾。你叫女兒們?nèi)サ昧,要么你就和她們一塊兒去,這或許會(huì)更好。反正你的模樣也不比她們差,說不定賓利先生還會(huì)相中你呢!薄 坝H愛的,別奉承我了。想當(dāng)年我的確算得上天生麗質(zhì),到如今,再修飾也扮不出什么仙女模樣。一個(gè)女人有了五個(gè)都已成人的女兒,她就不必再看重自己的臉蛋了!薄 斑@么說,女人到了這個(gè)時(shí)候,值得被看重的地方往往就不多了!薄 坝H愛的,不管怎么說,當(dāng)賓利先生搬來的時(shí)候,你務(wù)必登門拜訪!薄 拔铱梢钥隙ǖ卣f,無法做到!薄 翱墒悄愕脼榕畠簜冎氚。(duì)于咱們?nèi)魏我粋(gè)女兒來說,那將是多大的造化。⊥羰亢捅R卡斯夫人都決定去拜訪賓利先生,純粹就是為著這個(gè)目的。你知道,他們對(duì)新來的人通常都是不聞不問的。不管怎么說,你必須走一趟,要不然,我們就無法和他接近。” “你就不必過于拘泥小節(jié)了。我敢說,賓利先生會(huì)很高興見到你們的。我會(huì)寫上幾句,請(qǐng)你捎給賓利先生,就說不管選中迎娶我的哪個(gè)女兒,我都會(huì)打心眼里贊成。不過,信上我會(huì)為我的小麗茲多說幾句好話的。” “希望你別這樣做。麗茲絲毫就不比其他女兒強(qiáng)。我敢說她趕不上簡(jiǎn)一半俊俏,也沒有麗迪亞那樣好的性情,虧你還總是一味偏向她。” 貝內(nèi)特先生說道:“她們沒有一個(gè)值得稱道,既愚蠢,又無知,和別的姑娘家沒什么兩樣,可是麗茲卻比她的幾個(gè)姐妹們更伶俐!薄 柏悆(nèi)特先生,你怎么能用這樣的方式來挖苦自己的女兒呢?你就是以惹怒我為樂,你完全不體諒我本來就有神經(jīng)衰弱!薄 澳阏`解我了,親愛的。我對(duì)你那神經(jīng)衰弱癥可是敬重有加,它可是我的老朋友了。我聽到你提到它至少二十個(gè)年頭了,哪一次我不是肅然起敬,洗耳恭聽?” “唉,你不知道我受的什么罪。 薄 拔业故窍M隳苋ゲ∠麨(zāi),好好活下去,看到許許多多年進(jìn)四五千鎊的年輕人搬進(jìn)來做鄰居。” “如果你不去拜訪,就算來了二十位這樣的年輕人也無濟(jì)于事!薄 斑@要看情況而定,親愛的,等到有了二十個(gè),我會(huì)一一登門造訪。” ……
海豚 世界經(jīng)典文學(xué)名著·全譯本:世界經(jīng)傲慢與偏見(專門為中小學(xué)生讀者精挑細(xì)選的世界經(jīng)典名篇) 作者簡(jiǎn)介
簡(jiǎn)·奧斯。1775-1817),英國女性小說家,生于鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)史蒂文頓。奧斯汀沒有上過正規(guī)學(xué)校,但受到較好的家庭教育,主要教材就是父親的文學(xué)藏書。1811年出版的《理智與情感》是她的處女作,隨后又接連發(fā)表了《傲慢與偏見》《曼斯菲爾德花園》和《愛瑪》!吨Z桑覺寺》和《勸導(dǎo)》是在她去世后第二年發(fā)表的,并用了簡(jiǎn)·奧斯汀這個(gè)真名。 奧斯汀是世界上為數(shù)極少的著名女性作家之一,她與夏洛蒂·勃朗特和喬治·艾略特等優(yōu)秀女作家—起揭開了英國小說史上婦女創(chuàng)作藝術(shù)的新篇章! W斯汀的作品如“兩寸牙雕”,從一個(gè)小窗口中窺視到整個(gè)社會(huì)形態(tài)和人情世故,對(duì)改變當(dāng)時(shí)小說創(chuàng)作中的風(fēng)氣起了很好的作用,在英國小說的發(fā)展史上有承上啟下的意義。
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
隨園食單
- >
莉莉和章魚
- >
中國歷史的瞬間
- >
姑媽的寶刀
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
月亮與六便士
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)